Lyrics and translation Willie Colon & Ruben Blades - Plastico - Bugz In The Attic Remix
Plastico - Bugz In The Attic Remix
Пластик - Bugz In The Attic Remix
Ella
era
una
chica
plastica
de
esas
que
veo
por
ahi
Она
была
пластиковой
девочкой,
из
тех,
что
я
вижу
повсюду,
De
esas
que
cuando
se
agitan
sudan
chanel
number
three
Из
тех,
что,
когда
волнуются,
потеют
Chanel
номер
три.
Que
sueñan
casarse
con
un
doctor
Которые
мечтают
выйти
замуж
за
доктора,
Pues
el
puede
mantenerlas
mejor
Ведь
он
может
содержать
их
лучше.
No
le
hablan
a
nadie
si
no
es
su
igual
Не
разговаривают
ни
с
кем,
кроме
себе
подобных,
A
menos
que
sea
un
fulano
de
tal
Разве
что
с
какой-нибудь
важной
персоной.
Son
lindas
delgadas
de
buen
vestir
Они
красивые,
стройные,
хорошо
одеты,
De
mirada
esquiva
y
falso
reir
С
уклончивым
взглядом
и
фальшивой
улыбкой.
El
era
un
muchacho
plstico
de
esos
que
veo
por
ahi
Он
был
пластиковым
мальчиком,
из
тех,
что
я
вижу
повсюду,
Con
la
peinilla
en
la
mano
y
cara
de
yo
no
fui
С
расческой
в
руке
и
лицом
"я
не
я,
и
лошадь
не
моя".
De
los
que
por
tema
en
conversacion
Из
тех,
чьи
темы
для
разговора
Discuten
que
marca
de
carro
es
mejor
Сводятся
к
спорам,
какая
марка
машины
лучше.
De
los
que
prefieren
el
no
comer
Из
тех,
кто
предпочтет
не
есть,
Por
las
apariencias
que
hay
que
tener
Ради
поддержания
внешнего
вида,
Pa
andar
elegantes
y
asi
poder
una
chica
plastica
recoger
Чтобы
ходить
нарядным
и
иметь
возможность
подцепить
пластиковую
девочку.
Era
una
pareja
plastica
de
esas
que
veo
por
ahi
Это
была
пластиковая
парочка,
из
тех,
что
я
вижу
повсюду.
El
pensando
sol
en
dinero
Он
думает
только
о
деньгах,
Ella
en
la
boda
en
paris
Она
— о
свадьбе
в
Париже.
Aparentando
lo
que
no
son
Создают
видимость
того,
чего
нет,
Viviendo
en
un
mundo
de
pura
ilusion
Живут
в
мире
чистой
иллюзии.
Diciendo
a
su
hijo
de
cinco
años
Говорят
своему
пятилетнему
сыну:
No
juegues
con
niños
de
color
extraño
"Не
играй
с
детьми
странного
цвета".
Ahogados
en
deudas
para
mantener
Тонут
в
долгах,
чтобы
поддерживать
Su
estatus
social
en
boda
o
hotel
Свой
социальный
статус
на
свадьбах
и
в
отелях.
Era
una
ciudad
de
plastico
de
esas
que
no
quiero
ver
Это
был
пластиковый
город,
из
тех,
что
я
не
хочу
видеть.
De
edificios
cancerosos
y
un
corazon
de
oro
ver
С
раковыми
зданиями
и
сердцем
из
золота,
Donde
en
ves
de
un
sol
amanece
un
dolar
Где
вместо
солнца
встает
доллар,
Donde
nadie
rie
donde
nadie
llora
Где
никто
не
смеется,
где
никто
не
плачет.
Con
gente
de
rostros
de
polister
С
людьми
с
лицами
из
полиэстера,
Que
escuchan
sin
oir
y
miran
sin
ver
Которые
слушают,
не
слыша,
и
смотрят,
не
видя.
Gente
que
vendio
por
comodidad
Люди,
которые
продали
за
комфорт
Su
razon
de
ser
y
su
libertad
Свой
смысл
жизни
и
свою
свободу.
Oye
latino
oye
hermano
oye
amigo
Слушай,
латиноамериканец,
слушай,
брат,
слушай,
друг,
Nunca
vendas
tu
destino
por
el
oro
ni
la
comodidad
Никогда
не
продавай
свою
судьбу
за
золото
или
комфорт.
Nunca
descanses
pues
nos
falta
andar
bastante
Никогда
не
останавливайся,
нам
еще
далеко
идти.
Vamos
todos
adelante
para
juntos
terminar
Давайте
все
вместе
вперед,
чтобы
покончить
Con
la
ignorancia
que
nos
trae
sugestionados
С
невежеством,
которое
держит
нас
в
плену,
Con
modelos
importados
que
no
son
la
solucion
С
импортными
моделями,
которые
не
являются
решением.
No
te
dejes
confundir
Не
дай
себя
обмануть.
Busca
el
fondo
y
su
razón
Ищи
суть
и
причину.
Recuerda
se
ven
las
caras
Помни,
видны
лица,
Pero
nunca
el
corazón
Но
никогда
не
видно
сердца.
No
te
dejes
confundir
Не
дай
себя
обмануть.
Busca
el
fondo
y
su
razón
Ищи
суть
и
причину.
Recuerda
se
ven
las
caras
Помни,
видны
лица,
Y
jamas
el
corazón
А
сердце
никогда
не
видно.
Recuerda
se
ven
las
caras
Помни,
видны
лица,
Y
jamas
el
corazón
А
сердце
никогда
не
видно.
Se
ven
las
caras,
se
ven
las
caras,
vay,
pero
nunca
el
corazón
Видны
лица,
видны
лица,
да,
но
никогда
не
видно
сердца.
Del
plovo
venimos
todos
y
ahi
regresaremos
como
dice
la
canción
Из
праха
мы
все
пришли
и
туда
вернемся,
как
говорится
в
песне.
Se
ven
las
caras,
se
ven
las
caras,
vay,
pero
nunca
el
corazón
Видны
лица,
видны
лица,
да,
но
никогда
не
видно
сердца.
Recuerda
que
el
plastico
se
derrite,
si
la
de
de
lleno
el
sol
Помни,
что
пластик
плавится,
если
на
него
попадает
солнце.
Se
ven
las
caras,
se
ven
las
caras,
vay,
pero
nunca
el
corazón
Видны
лица,
видны
лица,
да,
но
никогда
не
видно
сердца.
Se
ven
las
caras,
se
ven
las
caras,
vay,
pero
nunca
el
corazón
Видны
лица,
видны
лица,
да,
но
никогда
не
видно
сердца.
Estudia,
trabaja
y
se
gente
primero
alli
está
la
salvación
Учись,
работай
и
будь
прежде
всего
человеком,
в
этом
спасение.
Se
ven
las
caras,
se
ven
las
caras,
vay,
pero
nunca
el
corazón
Видны
лица,
видны
лица,
да,
но
никогда
не
видно
сердца.
Pero
que
mira
mira
no
te
dejes
confundir,
busca
el
fondo
y
su
razón
Но
смотри,
смотри,
не
дай
себя
обмануть,
ищи
суть
и
причину.
Se
ven
las
caras,
se
ven
las
caras,
vay,
pero
nunca
el
corazón
Видны
лица,
видны
лица,
да,
но
никогда
не
видно
сердца.
Pa'
lante,
pa'
lante,
pa'
lante,
pa'
lante,
pa'
lante
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
Y
asi
seguiremos
unidos
y
al
final
venceremos
И
так
мы
будем
едины,
и
в
конце
концов
победим.
Se
ven
las
caras,
se
ven
las
caras,
vay,
pero
nunca
el
corazón
Видны
лица,
видны
лица,
да,
но
никогда
не
видно
сердца.
Pero
señoras
y
señores,
en
medio
del
plastico
Но,
дамы
и
господа,
среди
пластика
También
se
ven
las
caras
de
esperanza
Также
видны
лица
надежды.
Se
ven
las
caras
que
trabajan
por
una
Видны
лица
тех,
кто
трудится
ради
Latinoamerica
uniday
por
un
mañana
de
esperanza
y
de
libertad
Единой
Латинской
Америки
и
ради
завтрашнего
дня,
полного
надежды
и
свободы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Blades Bellido De Luna
Attention! Feel free to leave feedback.