Willie Colon & Ruben Blades - Según el color - translation of the lyrics into German

Según el color - Rubén Blades , Willie Colón translation in German




Según el color
Je nach Farbe
Dicen Chucho, Jacinto y Ramón
Sagen Chucho, Jacinto und Ramón,
Que la cosa esta que arde,
Dass die Sache brennt,
Dicen que la situación
Sie sagen, die Situation
No esta buena para nadie.
Ist für niemanden gut.
Pero Pablo, Felipe y Simón
Aber Pablo, Felipe und Simón
No salen de fiesta y baile,
Hören nicht auf zu feiern und zu tanzen,
Y exclaman con emoción
Und rufen voller Emotion
La cosa esta mejor que antes.
Die Sache ist besser als zuvor.
Todo es según el color
Alles hängt von der Farbe ab
Del cristal con que se mira.
Des Glases, durch das man schaut.
Unos tienen dinero a montón,
Einige haben Geld im Überfluss,
Y otros sólo dolor en la vida.
Und andere nur Schmerz im Leben.
Todo es según el color
Alles hängt von der Farbe ab
Del cristal con que se mira.
Des Glases, durch das man schaut.
Cuando es noche allá en el Japón,
Wenn es drüben in Japan Nacht ist,
Por acá todavía es de día, señor.
Ist es hier noch Tag.
Todo es según el color
Alles hängt von der Farbe ab
Del cristal con que se mira.
Des Glases, durch das man schaut.
Botaba un rico pan,
Ein Reicher warf Brot weg,
El pan que no comía,
Das Brot, das er nicht aß,
Ese mismito pan
Genau dasselbe Brot,
Que el de atrás recogía.
Das der Hintermann aufhob.
Todo es según el color
Alles hängt von der Farbe ab
Del cristal con que se mira.
Des Glases, durch das man schaut.
Todo es según el color
Alles hängt von der Farbe ab
Del cristal con que se mira.
Des Glases, durch das man schaut.
Esta tierra esta llena de gente,
Diese Erde ist voller Menschen,
Cada cual lleva un mundo en su mente.
Jeder trägt eine Welt in seinem Kopf.
Todo es según el color
Alles hängt von der Farbe ab
Del cristal con que se mira.
Des Glases, durch das man schaut.
Es por eso que te digo
Deshalb sage ich dir,
Yo a nadie critico.
Ich kritisiere niemanden.
Ay pero que echa pa' allá.
Ay, aber lass das gut sein.
Eh que no me digas na' señor.
Eh, sag mir nichts, meine Liebe.
Todo es según el color
Alles hängt von der Farbe ab
Del cristal con que se mira.
Des Glases, durch das man schaut.
Ay aprende mi filosofía,
Ay, lerne meine Philosophie,
Que no hay más opinión que la mía.
Dass es keine andere Meinung gibt als meine.
Todo es según el color
Alles hängt von der Farbe ab
Del cristal con que se mira.
Des Glases, durch das man schaut.
Ohhhhhh!
Ohhhhhh!
Todo es según el color
Alles hängt von der Farbe ab
Del cristal con que se mira.
Des Glases, durch das man schaut.
Esta vida es como una pintura,
Dieses Leben ist wie ein Gemälde,
Cada cual ve el color que la ayuda.
Jeder sieht die Farbe, die ihm passt.
Todo es según el color
Alles hängt von der Farbe ab
Del cristal con que se mira.
Des Glases, durch das man schaut.
Para durar, mira calla y aprende,
Um zu überdauern, schau, schweige und lerne,
Que en el mundo hay mil lenguas,
Dass es auf der Welt tausend Sprachen gibt,
Y hay mil clases de gente.
Und tausend Arten von Menschen.
Todo es según el color
Alles hängt von der Farbe ab
Del cristal con que se mira.
Des Glases, durch das man schaut.
En la vida todo es relativo,
Im Leben ist alles relativ,
Para todo hay excusa y motivo. Amigo!
Für alles gibt es eine Ausrede und einen Grund. Meine Freundin!
Todo es según el color
Alles hängt von der Farbe ab
Del cristal con que se mira.
Des Glases, durch das man schaut.
Lo que a ti te parece bonito,
Was dir schön erscheint,
Para otro es una porquería.
Ist für einen anderen Mist.
Todo es según el color
Alles hängt von der Farbe ab
Del cristal con que se mira.
Des Glases, durch das man schaut.
En la vida encuentro tipos
Im Leben treffe ich Typen,
Que creen que todo lo saben,
Die glauben, alles zu wissen,
Y no encuentran cerradura
Und finden kein Schloss,
Donde meter una llave.
Wo sie einen Schlüssel reinstecken können.
Todo es según el color
Alles hängt von der Farbe ab
Del cristal con que se mira.
Des Glases, durch das man schaut.
Esta tierra esta llena de gente,
Diese Erde ist voller Menschen,
Cada cual lleva un mundo en su mente, diferente.
Jeder trägt eine eigene, andere Welt in seinem Kopf.
Todo es según el color
Alles hängt von der Farbe ab
Del cristal con que se mira.
Des Glases, durch das man schaut.
Para unos la vida es un sueño,
Für die einen ist das Leben ein Traum,
Para otros una pesadilla.
Für andere ein Albtraum.
Todo es según el color
Alles hängt von der Farbe ab
Del cristal con que se mira.
Des Glases, durch das man schaut.





Writer(s): Felix Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.