Lyrics and translation Willie Colón feat. Celia Cruz - Dos Jueyes
(Dos
jueyes
en
la
misma
cueva,
mira,
no
pueden
vivir)
(Два
рака
в
одной
пещере,
милая,
они
не
могут
жить)
(Se
matan
a
palancazos,
mira,
no
pueden
vivir)
(Они
убивают
друг
друга
клешнями,
милая,
они
не
могут
жить)
Es
el
eterno
problema
cuando
te
sientas
cansa'o
Это
вечная
проблема,
когда
ты
чувствовала
усталость
Si
entras
a
la
cueva
ajena,
mira,
tu
sale
enbala'o
Если
ты
войдешь
в
чужую
пещеру,
милая,
ты
выйдешь
опухшая
(Dos
jueyes
en
la
misma
cueva,
mira,
no
pueden
vivir)
(Два
рака
в
одной
пещере,
милая,
они
не
могут
жить)
(Se
matan
a
palancazos,
mira,
no
pueden
vivir)
(Они
убивают
друг
друга
клешнями,
милая,
они
не
могут
жить)
Y
sin
son
machos,
comadre
А
если
они
самцы,
милая
Es
un
revolú
busca'o
Это
будет
настоящее
сражение
La
pelea
está
segura
Потасовка
неизбежна
Y
uno
de
los
dos
jala'o
И
один
из
них
обязательно
уйдет
(Dos
jueyes
en
la
misma
cueva,
mira,
no
pueden
vivir)
(Два
рака
в
одной
пещере,
милая,
они
не
могут
жить)
(Se
matan
a
palancazos,
mira,
no
pueden
vivir)
(Они
убивают
друг
друга
клешнями,
милая,
они
не
могут
жить)
Se
ponen
bravo
mi
amigo
Они
злятся,
друг
мой
Ninguno
quiere
salir
Никто
не
хочет
уходить
Dos
jueyes
en
la
misma
cueva,
mira,
no
pueden
vivir
Два
рака
в
одной
пещере,
милая,
они
не
могут
жить
(Dos
jueyes
en
la
misma
cueva,
mira,
no
pueden
vivir)
(Два
рака
в
одной
пещере,
милая,
они
не
могут
жить)
(No
pueden
vivir)
(Они
не
могут
жить)
Se
devoran
(No
pueden
vivir)
Они
пожирают
друг
друга
(Они
не
могут
жить)
Y
se
matan
(No
pueden
vivir)
И
они
убивают
друг
друга
(Они
не
могут
жить)
Dos
jueyes
(No
pueden
vivir)
Два
рака
(Они
не
могут
жить)
A
palancazos
(No
pueden
vivir)
Клешнями
(Они
не
могут
жить)
No
pueden
vivir
dos
jueyes
(No
pueden
vivir)
Не
могут
жить
два
рака
(Они
не
могут
жить)
En
una
cueva
(No
pueden
vivir)
В
одной
пещере
(Они
не
могут
жить)
Tienen
que
morir
(No
pueden
vivir)
Они
должны
умереть
(Они
не
могут
жить)
Se
ponen
bravo,
mi
amigo
(No
pueden
vivir)
Они
злятся,
друг
мой
(Они
не
могут
жить)
Ay,
ninguno
quiere
salir
(No
pueden
vivir)
Ай,
никто
не
хочет
уходить
(Они
не
могут
жить)
Esos
dos
jueyes
(No
pueden
vivir)
Эти
два
рака
(Они
не
могут
жить)
Y
se
matan
(No
pueden
vivir)
И
они
убивают
друг
друга
(Они
не
могут
жить)
Si
son
machos
Если
они
самцы
(No
pueden
vivir)
(Они
не
могут
жить)
Se
devoran
(No
pueden
vivir)
Они
пожирают
друг
друга
(Они
не
могут
жить)
Esos
dos
jueyes
(No
pueden
vivir)
Эти
два
рака
(Они
не
могут
жить)
En
una
cueva
(No
pueden
vivir)
В
одной
пещере
(Они
не
могут
жить)
Ay,
no
pueden
vivir
los
jueyes
(No
pueden
vivir)
Ай,
не
могут
жить
раки
(Они
не
могут
жить)
No
pueden
vivir
dos
jueyes
(No
pueden
vivir)
Не
могут
жить
два
рака
(Они
не
могут
жить)
Ellos
se
matan
(No
pueden
vivir)
Они
убивают
друг
друга
(Они
не
могут
жить)
Si
son
machos
(No
pueden
vivir)
Если
они
самцы
(Они
не
могут
жить)
Se
ponen
bravo
(No
pueden
vivir)
Они
злятся
(Они
не
могут
жить)
Uno
pal
la'o
(No
pueden
vivir)
Один
в
сторону
(Они
не
могут
жить)
El
otro
embala'o
(No
pueden
vivir)
Другой
опухший
(Они
не
могут
жить)
No
pueden
vivir
(No
pueden
vivir)
Не
могут
жить
(Они
не
могут
жить)
Tienen
que
morir
los
jueyes
(No
pueden
vivir)
Они
должны
умереть,
раки
(Они
не
могут
жить)
No
pueden
vivir
los
jueyes
(No
pueden
vivir)
Не
могут
жить
раки
(Они
не
могут
жить)
En
una
cueva
dos
jueyes
В
одной
пещере
два
рака
(No
pueden
vivir)
(Они
не
могут
жить)
No
viven
(No
pueden
vivir)
Они
не
живут
(Они
не
могут
жить)
Ay,
se
matan
(No
pueden
vivir)
Ай,
они
убивают
друг
друга
(Они
не
могут
жить)
Son
fieras
(No
pueden
vivir)
Они
дикие
(Они
не
могут
жить)
Se
destrozan
(No
pueden
vivir)
Они
уничтожают
друг
друга
(Они
не
могут
жить)
Uno
tala'o
(No
pueden
vivir)
Один
зарублен
(Они
не
могут
жить)
El
otro
embala'o
Другой
опухший
(No
pueden
vivir)
(Они
не
могут
жить)
Ay,
dos
jueyes
(No
pueden
vivir)
Ай,
два
рака
(Они
не
могут
жить)
En
una
cueva
(No
pueden
vivir)
В
одной
пещере
(Они
не
могут
жить)
Se
devoran
(No
pueden
vivir)
Они
пожирают
друг
друга
(Они
не
могут
жить)
Y
se
matan
(No
pueden
vivir)
И
они
убивают
друг
друга
(Они
не
могут
жить)
Ay,
no
pueden
vivir
dos
jueyes
(No
pueden
vivir)
Ай,
не
могут
жить
два
рака
(Они
не
могут
жить)
Ay,
no
pueden
vivir
Ай,
они
не
могут
жить
Se
matan
y
se
devoran
(No
pueden
vivir)
Они
убивают
друг
друга
и
пожирают
друг
друга
(Они
не
могут
жить)
Se
matan
a
palancazos
(No
pueden
vivir)
Они
убивают
друг
друга
клешнями
(Они
не
могут
жить)
Y
no
pueden
vivir,
no
pueden
vivir,
no
pueden
vivir
И
они
не
могут
жить,
не
могут
жить,
не
могут
жить
¡No
pueden
vivir!
Не
могут
жить!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alomar
Attention! Feel free to leave feedback.