Willie Colon & Hector Lavoe - Ausencia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willie Colon & Hector Lavoe - Ausencia




Ausencia
Отсутствие
Ha terminado otro capítulo en mi vida
Закончилась ещё одна глава в моей жизни,
La mujer que amaba hoy se me fue
Женщина, которую я любил, сегодня ушла.
Esperando noche y día
Жду тебя ночь и день,
Y no se decide a volver.
А ты всё не решаешься вернуться.
Pero yo que volverá
Но я знаю, что ты вернёшься,
Y si no de penas moriré
А если нет, то от горя умру.
Qué yo he hecho
Что я сделал?
Qué te hizo partir.
Что заставило тебя уйти?
No sé, si con el tiempo
Не знаю, заживет ли со временем
Esta herida se sanará
Эта рана,
No hubo motivo
Не было причины
Para terminar.
Чтобы расставаться.
La he tratado de olvidar,
Я пытался тебя забыть,
Mas sin embargo la recuerdo más,
Но тем не менее, я помню тебя ещё сильнее.
No se asombre si ven a un hombre llorar.
Не удивляйтесь, если увидите плачущего мужчину.
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Неважно, что ты отсутствуешь, я всё ещё жду тебя.
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Неважно, что ты отсутствуешь, я всё ещё жду тебя.
Día que en que tu te fuistes
В тот день, когда ты ушла,
Me quedé llorando
Я остался в слезах.
Ay regresa te lo pido
О, вернись, я тебя прошу,
Que por tu amor te juro me estoy matando.
Клянусь тебе своей любовью, я умираю.
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Неважно, что ты отсутствуешь, я всё ещё жду тебя.
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Неважно, что ты отсутствуешь, я всё ещё жду тебя.
Ey yo vi llorar a un hombre ante un espejo
Эй, я видел, как мужчина плакал перед зеркалом
Por una amor que le negara el cielo
Из-за любви, в которой ему отказали небеса.
Y asombrado me dio un escalofrío
И меня поразил озноб,
Al vere en ese espejo el rostro mío.
Когда я увидел в этом зеркале своё лицо.
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Неважно, что ты отсутствуешь, я всё ещё жду тебя.
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Неважно, что ты отсутствуешь, я всё ещё жду тебя.
Eh y yo seguiré esperando
Эх, и я буду продолжать ждать
Hasta el día en que me muera.
До того дня, когда я умру.
Si Dios me quita la luna no me siento malo;
Если Бог заберет у меня луну, мне не будет плохо;
Pero si me lleva a ti me lleva las estrellas.
Но если он заберет тебя, он заберет и мои звезды.
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Неважно, что ты отсутствуешь, я всё ещё жду тебя.
No importa tu ausencia, te sigo esperando
Неважно, что ты отсутствуешь, я всё ещё жду тебя.
Oye veinte años no son nada
Слушай, двадцать лет это ничто,
Si te gusta romper un coco
Если тебе нравится раскалывать кокос.
Por mi madre yo te juro a ti cosa buena
Клянусь тебе своей матерью, дорогая,
Que si no vuelves yo me voy a volver loco.
Что если ты не вернёшься, я сойду с ума.





Writer(s): Hector Lavoe, W Colon


Attention! Feel free to leave feedback.