Lyrics and translation Héctor Lavoe feat. Willie Colón - Triste Y Vacía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triste Y Vacía
Печальная и пустая
Ella
va
triste
y
vacía
Она
идёт
печальная
и
пустая,
Llorando
una
traición
con
amargura
Горько
плачет,
обманута
судьбой,
Por
aquel
que
le
decía
Тем,
кто
говорил
когда-то,
Que
era
su
amor
y
su
locura
Что
любовь
его
— безумство,
только
с
ней
одной.
Ya
la
vida
le
ha
enseñado
demasiado
Жизнь
её
уже
достаточно
научила,
Cometer
el
mismo
error
no
le
interesa
Повторять
ошибки
ей
совсем
не
хочется,
Los
amores
que
ha
tenido
le
fallaron
Все
её
любови
её
подвели,
Y
dejaron
en
el
aire
las
promesas
И
остались
лишь
пустые
обещания,
Y
dejaron
en
el
aire
las
promesas
И
остались
лишь
пустые
обещания.
Ella
va
triste
y
vacía
Она
идёт
печальная
и
пустая,
Llorando
una
traición
con
amargura
Горько
плачет,
обманута
судьбой,
Por
aquel
que
le
decía
Тем,
кто
говорил
когда-то,
Que
era
su
amor
y
su
locura
Что
любовь
его
— безумство,
только
с
ней
одной.
Va
tratando
de
lograr
lo
que
ha
soñado
Она
пытается
достичь
своей
мечты,
Aprovecha
la
experiencia
de
la
vida
Использует
весь
жизненный
опыт
свой,
Va
olvidando
sufrimientos
del
pasado
Забывает
прошлые
страдания,
La
calumnia
y
la
mentira
la
castigan
Клевета
и
ложь
её
терзают,
La
calumnia
y
la
mentira
la
castigan
Клевета
и
ложь
её
терзают.
Ella
va
triste
y
vacía
Она
идёт
печальная
и
пустая,
Llorando
una
traición
con
amargura
Горько
плачет,
обманута
судьбой,
Por
aquel
que
le
decía
Тем,
кто
говорил
когда-то,
Que
era
su
amor
y
su
locura
Что
любовь
его
— безумство,
только
с
ней
одной.
Pero
en
todo
este
pasaje
de
la
vida
Но
на
этом
жизненном
пути,
Ha
sabido
mantenerse
con
decencia
Она
сумела
сохранить
достоинство,
Aunque
muchos
habladores
la
confundan
Хоть
болтуны
её
путают,
Aunque
muchos
traten
de
inventar
con
ella
Хоть
многие
пытаются
её
оклеветать,
Aunque
muchos
traten
de
inventar
con
ella
Хоть
многие
пытаются
её
оклеветать.
Ella
va
triste
y
vacía
Она
идёт
печальная
и
пустая,
Llorando
una
traición
con
amargura
Горько
плачет,
обманута
судьбой,
Por
aquel
que
le
decía
Тем,
кто
говорил
когда-то,
Que
era
su
amor
y
su
locura
Что
любовь
его
— безумство,
только
с
ней
одной,
Que
era
su
amor
y
su
locura
Что
любовь
его
— безумство,
только
с
ней
одной.
(Ella
va
triste
y
vacía)
(Она
идёт
печальная
и
пустая)
En
su
rostro
se
comprenden
los
fracasos
de
la
vida
На
её
лице
видны
жизненные
неудачи.
(Ella
va
triste
y
vacía)
(Она
идёт
печальная
и
пустая)
La
calumnia
y
la
mentira
y
el
desamor
la
castigan
Клевета,
ложь
и
разбитая
любовь
её
терзают.
(Ella
va
triste
y
vacía)
(Она
идёт
печальная
и
пустая)
Fue
que
todo
el
mundo
le
fallo
y
ella
no
lo
merecía
Весь
мир
её
подвел,
а
она
этого
не
заслужила.
(Ella
va
triste
y
vacía)
(Она
идёт
печальная
и
пустая)
Por
fracasos
de
la
vida
Из-за
жизненных
неудач.
Así
es
que
muere
un
amor
Так
умирает
любовь,
¡Ay!,
que
nadie
comprendía
Увы,
никто
не
понимал,
Las
promesas
le
fallaron
Обещания
не
сбылись,
Los
errores
de
Sofía
Ошибки
Софии.
(Ella
va
triste
y
vacía)
(Она
идёт
печальная
и
пустая)
A
dónde
irá
la
pobre
"gitanilla",
flor
marchita
y
desolada
Куда
пойдёт
бедная
"цыганочка",
увядший
и
одинокий
цветок?
Pero,
¿qué
cosa
le
harían?
Но
что
же
с
ней
сделали?
(Ella
va
triste
y
vacía)
(Она
идёт
печальная
и
пустая)
Caminaba
tan
orgullosa
y
de
su
dolor
nadie
sabía
Она
шла
такая
гордая,
и
никто
не
знал
о
её
боли.
(Ella
va
triste
y
vacía)
(Она
идёт
печальная
и
пустая)
¡Mírala,
qué
linda
viene!
Смотри,
как
она
прекрасна!
¡Mírala,
qué
linda
va!
Смотри,
как
она
прекрасна
идёт!
¿A
dónde
se
escondería?
Где
же
она
спрячется?
(Ella
va
triste
y
vacía)
(Она
идёт
печальная
и
пустая)
Yo
la
vi,
llorando
yo
la
vi...
Я
видел
её,
плачущей
я
видел
её...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.