Willie Colón feat. Yomo Toro - Güaracha - translation of the lyrics into German

Güaracha - Yomo Toro , Willie Colón translation in German




Güaracha
Güaracha
Con el pasar de los años recordarás
Mit der Zeit wirst du dich erinnern
Y quizás sentirás remordimiento
Und vielleicht wirst du Reue empfinden
Recordando aquellos momentos
Wenn du dich an jene Momente erinnerst
Te va a pesar
Wird es dich belasten
Yo lo presiento
Das spüre ich
En tus añejos y viejos sueños vas a pensar
Du wirst an deine alten, verbleichenden Träume denken
Tal vez llorar, un llanto sincero
Vielleicht weinst du, ehrliche Tränen
Realizando que mi amor fue verdadero
Denn du erkennst, dass meine Liebe echt war
Será muy tarde
Doch es wird zu spät sein
Ya lo verás
Das wirst du sehen
Yo te perdono
Ich vergebe dir
Pase lo que pase
Was auch immer geschieht
no sabes lo que haces
Du weißt nicht, was du tust
Yo te perdono
Ich vergebe dir
La culpa es mía
Es ist meine Schuld
Por vivir en un engaño
Weil ich in einer Illusion lebte
No te culpes del daño
Mach dir keine Vorwürfe über den Schmerz
Yo te perdono
Ich vergebe dir
Fuiste la causa mayor
Du warst der Hauptgrund
El porqué de mis pesares
Für meine Leiden und Sorgen
Tal vez yo salga mejor
Vielleicht komme ich besser davon
Anda a ver camina
Geh nur und gehe
Con uno de mis rivales
Mit einem meiner Rivalen
Fíjate en mi condición
Betrachte meinen Zustand
Y a tu cuenta no lo achaque
Und schieb es nicht auf dich
Me siento más fuerte que antes
Ich fühle mich stärker als vorher
Pues ya no camino
Denn ich gehe nicht mehr
Con esa preocupación
Mit dieser Sorge herum
¡Ponme una Yo'!
Holt mir einen Hochprozentigen!
Pa' la vieja
Für die Alte hier
En la escuela del dolor
In der Schule des Schmerzes
me diste a la beca
Hast du mir das Stipendium gegeben
Fuiste tan buen profesora
Du warst eine so gute Lehrerin
Contigo aprendí lo que es el dolor, mi linda muñeca
Mit dir lernte ich, was Schmerz ist, mein schönes Püppchen
Te agradezco las lecciones
Ich danke dir für die Lektionen
Me han endurecido el alma
Sie haben meine Seele gehärtet
Hoy yo vivo con más calma
Heute lebe ich ruhiger
Porque ya no tengo tanta esperanza en cuestión de amores
Weil ich nicht mehr so viel Hoffnung in Liebesdingen habe
Eh, eh, mírame la cara y dime que me quieres
Eh, eh, schau mir ins Gesicht und sag, dass du mich liebst
Que te tiro pa' enseguida
Dass ich dich gleich wegschnipse
Mentirosa, bandolera
Lügnerin, Halunke
(Lo pasado pasó, y aunque sane la herida
(Was vorbei ist, ist vorbei, und auch wenn die Wunde heilt
Se podrá perdonar pero nunca se olvida)
Kann man vergeben, aber niemals vergessen)
Sí, sí, sí,
Ja, ja, ja, ja
Contigo aprendí
Mit dir lernte ich
Como vivir la vida
Wie man das Leben lebt
Mi canto dice así
So lautet mein Gesang
Hay rumba pa' y caca pa' ti
Rumba für mich und Dreck für dich
(Lo pasado pasó, y aunque sane la herida
(Was vorbei ist, ist vorbei, und auch wenn die Wunde heilt
Se podrá perdonar pero nunca se olvida)
Kann man vergeben, aber niemals vergessen)
Llora corazón
Wein, Herz
El corazón me llora
Mein Herz weint mir zu
No te puede olvidar
Es kann dich nicht vergessen
Pero te perdona
Aber es vergibt dir
(Lo pasado pasó, y aunque sane la herida
(Was vorbei ist, ist vorbei, und auch wenn die Wunde heilt
Se podrá perdonar pero nunca se olvida)
Kann man vergeben, aber niemals vergessen)






Attention! Feel free to leave feedback.