Willie Colón - Blanco Luna - translation of the lyrics into German

Blanco Luna - Willie Colóntranslation in German




Blanco Luna
Mondweiß
Hoy reconozco que he fallado
Heute erkenne ich an, dass ich versagt habe
Lo acepto y no te culpo
Ich akzeptiere es und gebe dir nicht die Schuld
Y he sido tan torpe a tu lado
Und ich war so ungeschickt an deiner Seite
Que dudo de ser adulto
Dass ich zweifle, erwachsen zu sein
Será que el mundo es demasiado
Vielleicht ist die Welt zu viel
Para mi poca experiencia
Für meine geringe Erfahrung
Y olvide que fue en tu cuerpo
Und ich vergaß, dass es an deinem Körper war
Donde perdí mi inocencia
Wo ich meine Unschuld verlor
El mundo es demasiado
Die Welt ist zu viel
Para mi poca experiencia
Für meine geringe Erfahrung
Que olvide que fue en tu cuerpo
Dass ich vergaß, dass es an deinem Körper war
Donde perdí mi inocencia
Wo ich meine Unschuld verlor
Pienso que este amor no debe fallecer
Ich denke, diese Liebe darf nicht vergehen
Por mi inmadurez no debe perecer
Wegen meiner Unreife darf sie nicht untergehen
De blanco luna
Aus Mondweiß
Y arena pura
Und reinem Sand
Hice un castillo
Baute ich ein Schloss
Y el mar quiere saber
Und das Meer will wissen
Se halla en la arena
Ob es im Sand liegt
Muere en la bruma
Im Dunst stirbt
O si este amor
Oder ob diese Liebe
Resiste un renacer
Einer Wiedergeburt standhält
De blanco luna
Aus Mondweiß
Y arena pura
Und reinem Sand
Hice un castillo
Baute ich ein Schloss
Y el mar quiere saber
Und das Meer will wissen
Se halla en la arena
Ob es im Sand liegt
Muere en la bruma
Im Dunst stirbt
O si este amor
Oder ob diese Liebe
Resiste un renacer
Einer Wiedergeburt standhält
De blanco luna y arena pura
Aus Mondweiß und reinem Sand
Hice un castillo y que no sea para olvidarme
Baute ich ein Schloss, und möge es nicht sein, um mich zu vergessen
Sacarme de dudas
Räum meine Zweifel aus
De blanco luna y arena pura
Aus Mondweiß und reinem Sand
Por mi inmadurez estoy sufriendo
Wegen meiner Unreife leide ich
Esta triste amargura
Diese traurige Bitterkeit
De blanco luna y arena pura
Aus Mondweiß und reinem Sand
Nadie como tú, eres mi anhelo, eres mi fortuna.
Niemand ist wie du, du bist meine Sehnsucht, du bist mein Glück.
Hoy reconozco que he fallado
Heute erkenne ich an, dass ich versagt habe
Mi inmadurez me ha derrotado
Meine Unreife hat mich besiegt
Hice este amor de blanco luna
Ich schuf diese Liebe mondweiß
Los golpes me han cambiado
Die Schläge haben mich verändert
Hice este amor de blanco luna
Ich schuf diese Liebe mondweiß
Ya tengo experiencia
Jetzt habe ich Erfahrung
Hice este amor de blanco luna
Ich schuf diese Liebe mondweiß
Mas no olvides vida mía
Aber vergiss nicht, mein Leben
Nuestros cuerpos extenuados (Hice este amor de blanco luna)
Unsere erschöpften Körper (Ich schuf diese Liebe mondweiß)
Aquella noche de verano,
Jene Sommernacht,
Cuando perdimos la inocencia (Hice este amor de blanco luna)
Als wir die Unschuld verloren (Ich schuf diese Liebe mondweiß)
Hice este amor de blanco luna
Ich schuf diese Liebe mondweiß
De blanco luna y arena pura hay un castillo
Aus Mondweiß und reinem Sand gibt es ein Schloss
Hice este amor de blanco luna
Ich schuf diese Liebe mondweiß
Hice un amor de blanco luna
Ich schuf eine Liebe mondweiß
Hice este amor de blanco luna
Ich schuf diese Liebe mondweiß
Y no pierdo la esperanza
Und ich verliere die Hoffnung nicht
Hice este amor de blanco luna
Ich schuf diese Liebe mondweiß
Que nuestro amor vuelva a renacer
Dass unsere Liebe wieder auflebt
Si si si si si si te lo digo (Hice este amor de blanco luna)
Ja ja ja ja ja ja, ich sag es dir (Ich schuf diese Liebe mondweiß)
Cuando digas que si
Wenn du Ja sagst
Yo sentiré que el viento (Hice este amor de blanco luna)
Werde ich fühlen, dass der Wind (Ich schuf diese Liebe mondweiß)
Borra con su empuje
Mit seiner Kraft auslöscht
La negra nube del pensamiento
Die dunkle Wolke der Gedanken
Y cuando me des tu amor
Und wenn du mir deine Liebe gibst
Te juro será diferente (Hice este amor de blanco luna)
Ich schwöre dir, es wird anders sein (Ich schuf diese Liebe mondweiß)
Cambiará mi vida con tu cariño completamente.
Mein Leben wird sich durch deine Zuneigung vollständig ändern.






Attention! Feel free to leave feedback.