Lyrics and translation Willie Colón - Cueste Lo Que Cueste
Cueste Lo Que Cueste
Во что бы то ни стало
Cuánto
me
cuesta
dejarte
Как
же
трудно
мне
тебя
оставить
Hoy
que
se
cumple
la
historia
Теперь,
когда
история
подходит
к
концу
Dicen
que
voy
a
olvidarte
Говорят,
что
я
тебя
забуду
Yo
sé
que
olvidarte
es
mi
derrota
Я
знаю,
что
забыть
тебя
— это
мое
поражение
Para
olvidarte
requiero
Чтобы
забыть
тебя,
мне
нужно
Perder
todas
mis
memorias
Потерять
все
мои
воспоминания
Y
comenzar
desde
cero
И
начать
с
нуля
A
respirar
el
aire
que
te
sobra
Дышать
воздухом,
который
ты
не
используешь
Un
adiós
sin
mirar
atrás
Прощание
без
оглядки
Es
lo
que
queda
de
los
dos
para
volver
a
comenzar
Вот
что
осталось
от
нас,
чтобы
начать
все
заново
Estar
sin
ti
amor,
sin
mirar
atrás
Быть
без
тебя,
любовь
моя,
не
оглядываясь
назад
Cueste
lo
que
cueste
Во
что
бы
то
ни
стало
Y
cuánto
me
cuesta
dejarte
И
как
же
трудно
мне
тебя
оставить
Pensando
en
el
precio
exacto
Я
думаю
о
точной
цене
Que
debo
pagar
por
dejarte
Которую
я
должен
заплатить
за
то,
чтобы
тебя
оставить
Creo
que
pago
la
vida
Думаю,
что
я
заплачу
своей
жизнью
Y
no
me
alcanza
aún
para
olvidarte
Но
этого
все
еще
недостаточно,
чтобы
забыть
тебя
Para
olvidarte
requiero
Чтобы
забыть
тебя,
мне
нужно
Nunca
haberte
conocido
Никогда
не
знать
тебя
Cómo
me
cuesta
el
destierro
Как
же
мне
трудно
изгнание
Al
que
te
arrojo
a
morir
В
которое
я
тебя
бросаю
Un
adiós
sin
mirar
atrás
Прощание
без
оглядки
Es
lo
que
queda
de
los
dos
para
volver
a
comenzar
Вот
что
осталось
от
нас,
чтобы
начать
все
заново
Estar
sin
ti
amor,
sin
mirar
atrás
Быть
без
тебя,
любовь
моя,
не
оглядываясь
назад
Cueste
lo
que
cueste
Во
что
бы
то
ни
стало
Y
cuánto
me
cuesta
dejarte
И
как
же
трудно
мне
тебя
оставить
Cuánto
me
cuesta
Как
же
трудно
мне
Cómo
me
cuesta
dejar
tu
amor,
cómo
me
cuesta
Как
трудно
мне
оставить
твою
любовь,
как
трудно
Cómo
me
cuesta
dejar
tu
amor,
cómo
me
cuesta
Как
трудно
мне
оставить
твою
любовь,
как
трудно
Cómo
me
cuesta
dejar
tu
amor,
cómo
me
cuesta
Как
трудно
мне
оставить
твою
любовь,
как
трудно
Cómo
me
cuesta
dejar
tu
amor,
cómo
me
cuesta
Как
трудно
мне
оставить
твою
любовь,
как
трудно
Cómo
me
cuesta
dejar
tu
amor,
cómo
me
cuesta
Как
трудно
мне
оставить
твою
любовь,
как
трудно
Me
paso
las
noches
pensando
(Cómo
me
cuesta)
Я
провожу
ночи,
думая
(Как
трудно)
Si
fue
amor
o
fantasia
entre
tu
y
yo
Была
ли
это
любовь
или
фантазия
между
мной
и
тобой
Eehh
(Cómo
me
cuesta
dejar
tu
amor,
cómo
me
cuesta)
Эээ
(Как
трудно
мне
оставить
твою
любовь,
как
трудно)
Para
olvidarte
requiero,
empezar
desde
cero
Чтобы
забыть
тебя,
мне
нужно
начать
с
нуля
Pa'
lante
sin
mirar
atrás
Иду
вперед,
не
оглядываясь
назад
Cómo
me
cuesta
dejar
tu
amor
Как
трудно
мне
оставить
твою
любовь
Pasaré
la
cuenta
al
corazón
(Cómo
me
cuesta)
Я
передам
счет
сердцу
(Как
трудно)
Que
es
el
que
manda
en
cuestión
de
amor
Которое
правит
в
вопросах
любви
Cómo
me
cuesta
dejar
tu
amor
Как
трудно
мне
оставить
твою
любовь
Y
cueste
lo
que
cueste
(Cómo
me
cuesta)
И
во
что
бы
то
ни
стало
(Как
трудно)
Cueste
lo
que
cueste,
yo
te
olvidaré
Во
что
бы
то
ни
стало,
я
тебя
забуду
Como
me
cuesta
dejar
tu
amor
Как
мне
трудно
оставить
твою
любовь
Porque
uno
se
esta
lleno
de
esperanzas
(Cómo
me
cuesta)
Потому
что
я
полон
надежд
(Как
трудно)
Del
amor
que
nunca
tendrá
На
любовь,
которой
у
меня
никогда
не
будет
Como
me
cuesta
dejar
tu
amor
Как
трудно
мне
оставить
твою
любовь
Y
seguire,
y
seguire
mi
camino
(Cómo
me
cuesta)
И
я
буду
продолжать
свой
путь
(Как
трудно)
Sin
mirar
atrás
Не
оглядываясь
назад
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janette Becerra
Attention! Feel free to leave feedback.