Willie Colón - Cueste Lo Que Cueste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willie Colón - Cueste Lo Que Cueste




Cueste Lo Que Cueste
Чего бы это ни стоило
Cuánto me cuesta dejarte
Как тяжело мне тебя оставить,
Hoy que se cumple la historia
Сегодня наша история завершается.
Dicen que voy a olvidarte
Говорят, что я тебя забуду,
Yo que olvidarte es mi derrota
Но я знаю, забыть тебя мое поражение.
Para olvidarte requiero
Чтобы забыть тебя, мне нужно
Perder todas mis memorias
Потерять все свои воспоминания
Y comenzar desde cero
И начать с нуля,
A respirar el aire que te sobra
Дышать воздухом, которым ты больше не дышишь.
Un adiós sin mirar atrás
Прощание без оглядки назад
Es lo que queda de los dos para volver a comenzar
Вот что остается нам обоим, чтобы начать все сначала.
Estar sin ti amor, sin mirar atrás
Быть без тебя, любовь моя, без оглядки назад,
Cueste lo que cueste
Чего бы это ни стоило.
Y cuánto me cuesta dejarte
И как тяжело мне тебя оставить.
Pensando en el precio exacto
Размышляя о точной цене,
Que debo pagar por dejarte
Которую я должен заплатить, чтобы оставить тебя,
Creo que pago la vida
Думаю, я плачу жизнью,
Y no me alcanza aún para olvidarte
И этого все еще недостаточно, чтобы забыть тебя.
Para olvidarte requiero
Чтобы забыть тебя, мне нужно
Nunca haberte conocido
Никогда не знать тебя.
Cómo me cuesta el destierro
Как тяжело мне это изгнание,
Al que te arrojo a morir
На которое я тебя обрекаю.
Cariño mío
Любимая моя.
Un adiós sin mirar atrás
Прощание без оглядки назад
Es lo que queda de los dos para volver a comenzar
Вот что остается нам обоим, чтобы начать все сначала.
Estar sin ti amor, sin mirar atrás
Быть без тебя, любовь моя, без оглядки назад,
Cueste lo que cueste
Чего бы это ни стоило.
Y cuánto me cuesta dejarte
И как тяжело мне тебя оставить.
Cuánto me cuesta
Как тяжело мне.
Cómo me cuesta dejar tu amor, cómo me cuesta
Как тяжело мне оставить твою любовь, как тяжело.
Cómo me cuesta dejar tu amor, cómo me cuesta
Как тяжело мне оставить твою любовь, как тяжело.
Cómo me cuesta dejar tu amor, cómo me cuesta
Как тяжело мне оставить твою любовь, как тяжело.
Cómo me cuesta dejar tu amor, cómo me cuesta
Как тяжело мне оставить твою любовь, как тяжело.
Cómo me cuesta dejar tu amor, cómo me cuesta
Как тяжело мне оставить твою любовь, как тяжело.
Me paso las noches pensando (Cómo me cuesta)
Я провожу ночи в раздумьях (Как тяжело).
Si fue amor o fantasia entre tu y yo
Была ли это любовь или фантазия между нами.
Eehh (Cómo me cuesta dejar tu amor, cómo me cuesta)
Эх (Как тяжело мне оставить твою любовь, как тяжело).
Para olvidarte requiero, empezar desde cero
Чтобы забыть тебя, мне нужно начать с нуля.
Pa' lante sin mirar atrás
Вперед, без оглядки назад.
Cómo me cuesta dejar tu amor
Как тяжело мне оставить твою любовь.
Pasaré la cuenta al corazón (Cómo me cuesta)
Предъявлю счет сердцу (Как тяжело),
Que es el que manda en cuestión de amor
Ведь оно командует в делах сердечных.
Cómo me cuesta dejar tu amor
Как тяжело мне оставить твою любовь.
Y cueste lo que cueste (Cómo me cuesta)
И чего бы это ни стоило (Как тяжело),
Cueste lo que cueste, yo te olvidaré
Чего бы это ни стоило, я тебя забуду.
Como me cuesta dejar tu amor
Как тяжело мне оставить твою любовь.
Porque uno se esta lleno de esperanzas (Cómo me cuesta)
Потому что человек полон надежд (Как тяжело)
Del amor que nunca tendrá
На любовь, которой у него никогда не будет.
Como me cuesta dejar tu amor
Как тяжело мне оставить твою любовь.
Y seguire, y seguire mi camino (Cómo me cuesta)
И я продолжу, продолжу свой путь (Как тяжело)
Sin mirar atrás
Без оглядки назад.





Writer(s): Janette Becerra


Attention! Feel free to leave feedback.