Willie Colón feat. Héctor Lavoe - El Día De Mi Suerte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willie Colón feat. Héctor Lavoe - El Día De Mi Suerte




El Día De Mi Suerte
День моей удачи
Pronto llegará,
Скоро наступит,
El día de mi suerte
День моей удачи
que antes de mi muerte
Знаю, что до моей смерти
Seguro que mi suerte cambiará
Моя удача обязательно изменится
Pronto llegará,
Скоро наступит,
El día de mi suerte
День моей удачи
que antes de mi muerte
Знаю, что до моей смерти
Seguro que mi suerte cambiará
Моя удача обязательно изменится
Cuando niño mi mamá se murió
Когда я был ребенком, моя мать умерла
Solito con el viejo me dejó
Оставила меня одного со стариком
Me dijo sólo nunca quedarás
Она сказала мне, что я никогда не останусь один
Porque el no esperaba una enfermedad.
Потому что она не ожидала болезни.
A los diez años papá se murió
В десять лет умер папа
Se fue con mamá para el más allá
Ушел с мамой к праотцам
Y la gente decían al verme llorar
И люди говорили, видя мои слезы
No llores nene que tu suerte cambiará
Не плачь, малыш, твоя судьба изменится
Y ¿cuándo será?
А когда?
Esperando mi suerte quedé yo
Жду, когда моя удача придет
Pero mi vida otro rumbo cogió
Но моя жизнь пошла по другому пути
Sobreviviendo en una realidad
Выживая в реальности
De la cual yo no podía ni escapar.
Из которой я не мог выбраться.
Para comer hay que buscarse el real
Чтобы есть, надо раздобыть монету
Aunque se regla de esta sociedad
Хотя закон этого общества
A la cárcel te escribe mi amistad
Тюрьма пишет мне для дружбы
No te apures que tu suerte cambiará
Не торопись, твоя судьба изменится
Oye verás.
Увидишь.
Ahora me encuentro aquí en mi soledad
Теперь я один, в своем одиночестве
Pensando qué de mi vida será
Думая, что будет с моей жизнью
No tengo sitio dónde regresar
Мне некуда вернуться
Y tampoco a nadie quiero ocupar.
И никому я не хочу надоедать.
Si el destino me vuelve a traicionar
Если судьба снова меня предаст
Te juro que no puedo fracasar
Клянусь, я не могу потерпеть неудачу
Estoy cansado de tanto esperar
Я устал так долго ждать
Y estoy seguro que mi suerte cambiará
И я уверен, что моя удача изменится
Y ¿cuándo será?
А когда?
Pronto llegará,
Скоро наступит,
El día de mi suerte
День моей удачи
que antes de mi muerte
Знаю, что до моей смерти
Seguro que mi suerte cambiará
Моя удача обязательно изменится
Pronto llegará,
Скоро наступит,
El día de mi suerte
День моей удачи
que antes de mi muerte
Знаю, что до моей смерти
Seguro que mi suerte cambiará
Моя удача обязательно изменится
Sufrí la parte de mi vida ya
Я уже отмучился
Sin un complejo de inferioridad
Без комплекса неполноценности
Por eso no me canso de esperar
Поэтому я не устану ждать
Pues un día Dios a mi me ayudará.
Потому что однажды Бог мне поможет.
Y el día que eso suceda escuche usted
И в тот день, когда это случится, послушай
A todo el mundo yo le ayudaré
Я помогу всем
Porque tarde o temprano usted verá
Потому что рано или поздно ты увидишь
Cómo el día de mi suerte llegará
Как наступит день моей удачи
Y ya lo verá.
И увидишь.
Pronto llegará,
Скоро наступит,
El día de mi suerte
День моей удачи
que antes de mi muerte
Знаю, что до моей смерти
Seguro que mi suerte cambiará
Моя удача обязательно изменится
Pronto llegará,
Скоро наступит,
El día de mi suerte
День моей удачи
que antes de mi muerte
Знаю, что до моей смерти
Seguro que mi suerte cambiará
Моя удача обязательно изменится
Muchas veces me pongo a contemplar
Я много раз задумывался
Que yo nunca a nadie le he hecho mal
Что я никогда никому не причинял зла
Por qué la vida así me ha de tratar
Почему жизнь так со мной поступает
Si lo que busco es la felicidad.
Если все, чего я ищу, это счастье.
Trato de complacer la humanidad
Я стараюсь угодить всему человечеству
Pero mi dicha aqui ha sido fatal
Но мое счастье здесь оказалось роковым
No pierdo la esperanza de luchar
Я не теряю надежды бороться
Y seguro que mi suerte cambiará
И я уверен, что моя удача изменится
Pero ¿cuándo será?
Но когда?
Pronto llegará,
Скоро наступит,
El día de mi suerte
День моей удачи
que antes de mi muerte
Знаю, что до моей смерти
Seguro que mi suerte cambiará
Моя удача обязательно изменится
Pronto llegará,
Скоро наступит,
El día de mi suerte
День моей удачи
que antes de mi muerte
Знаю, что до моей смерти
Seguro que mi suerte cambiará
Моя удача обязательно изменится
Esperando la vida he de pasar
Жду, когда жизнь остановится
Este martirio no podré aguantar
Я не вынесу этих мучений
Y pregunto hasta cuando durará
И спрашиваю, как долго это будет продолжаться
Tal vez si lo podré sobrellevar
Может быть, я смогу это пережить
Si el destino me vuelve a traicionar
Если судьба снова меня предаст
Te juro que no puedo fracasar
Клянусь, я не могу потерпеть неудачу
Estoy cansado de tanto esperar
Я устал так долго ждать
Y estoy seguro que mi suerte cambiara
И я уверен, что моя удача изменится
Pero ¿cuando será?
Но когда?






Attention! Feel free to leave feedback.