Willie Colón - Estar Lejos - translation of the lyrics into German

Estar Lejos - Willie Colóntranslation in German




Estar Lejos
Fern sein
Estar lejos me hace daño
Fern sein tut mir weh
Siempre espero el dia siguiente
Ich warte immer auf den nächsten Tag
Solo quiero detenerme
Ich will nur innehalten
Estar lejos me enamora
Fern sein entfacht meine Liebe
Es la vida la que llora
Es ist das Leben, das weint
Estar lejos hoy me ofende
Fern sein kränkt mich heute
Estar lejos me hace daño sin ti
Fern sein tut mir weh ohne dich
Estar siempre a tu lado es mi fin
Immer an deiner Seite zu sein, ist mein Ziel
Voy buscando el dia primero
Ich suche nach dem ersten Tag
Recordar bien lo que quiero
Mich gut daran zu erinnern, was ich will
Y encontrarte entre mis cuentos
Und dich in meinen Geschichten zu finden
No voy a olvidar
Ich werde nicht vergessen
Que te escrito mas de doce canciones
Dass ich dir mehr als zwölf Lieder geschrieben habe
No voy a olvidar
Ich werde nicht vergessen
Que te llevo siempre en mis oraciones
Dass ich dich immer in meinen Gebeten trage
No voy a olvidar
Ich werde nicht vergessen
Que eres todo lo que quiero decir
Dass du alles bist, was ich sagen will
Y el olvido ya no es parte de mi
Und das Vergessen ist kein Teil mehr von mir
Y estar lejos me hace daño hasta el fin
Und fern sein tut mir weh bis zum Ende
Pero lejos estoy cerca de ti.
Aber in der Ferne bin ich dir nah.
Estar lejos me hace daño sin ti
Fern sein tut mir weh ohne dich
Estar siempre a tu lado es mi fin.
Immer an deiner Seite zu sein, ist mein Ziel.
Voy buscando el dia primero
Ich suche nach dem ersten Tag
Recordar bien lo que quiero
Mich gut daran zu erinnern, was ich will
Y encontrarte entre mis cuentos
Und dich in meinen Geschichten zu finden
No voy a olvidar
Ich werde nicht vergessen
Que te escrito mas de doce canciones
Dass ich dir mehr als zwölf Lieder geschrieben habe
No voy a olvidar
Ich werde nicht vergessen
Que te llevo siempre en mis oraciones.
Dass ich dich immer in meinen Gebeten trage.
No voy a olvidar,
Ich werde nicht vergessen,
Que eres todo lo que kiero decir
Dass du alles bist, was ich sagen will
Y el olvido ya no es parte de mi
Und das Vergessen ist kein Teil mehr von mir
Y estar lejos me hace daño hasta el fin
Und fern sein tut mir weh bis zum Ende
Pero lejos, estoy cerca de ti.
Aber in der Ferne, bin ich dir nah.
Cada paso que doy adelante es una mirada atrás, y olvido.
Jeder Schritt, den ich vorwärts mache, ist ein Blick zurück, und ich vergesse.
Perdóname si te hecho al olvido.
Verzeih mir, wenn ich dich vergessen habe.
Y olvido.
Und ich vergesse.
Y olvido.
Und ich vergesse.
Perdóname si te hecho al olvido.
Verzeih mir, wenn ich dich vergessen habe.
Perdóname aunque tu sueñes conmigo
Verzeih mir, auch wenn du von mir träumst
El amor es tan corto, y el olvido tan largo.
Die Liebe ist so kurz, und das Vergessen so lang.
Y estar lejos me hace daño.
Und fern sein tut mir weh.





Writer(s): Juan Fernando Fonseca Carrera, Willie Colon


Attention! Feel free to leave feedback.