Lyrics and translation Willie Colón - Estar Lejos
Estar
lejos
me
hace
daño
Быть
вдали
от
тебя
причиняет
мне
боль
Siempre
espero
el
dia
siguiente
Я
жду
лишь
следующего
дня
Solo
quiero
detenerme
Я
хочу
лишь
остановиться
Estar
lejos
me
enamora
Быть
вдали
от
тебя
влюбляет
меня
в
тебя
ещё
больше
Es
la
vida
la
que
llora
Это
жизнь,
что
плачет
Estar
lejos
hoy
me
ofende
Быть
вдали
от
тебя
сейчас
оскорбляет
меня
Estar
lejos
me
hace
daño
sin
ti
Быть
вдали
от
тебя
причиняет
мне
боль
без
тебя
Estar
siempre
a
tu
lado
es
mi
fin
Быть
рядом
с
тобой
вечно
— это
мой
конец
Voy
buscando
el
dia
primero
Я
ищу
первый
день
Recordar
bien
lo
que
quiero
Чтобы
вспомнить,
что
я
хочу
Y
encontrarte
entre
mis
cuentos
И
найти
тебя
в
своих
рассказах
No
voy
a
olvidar
Я
не
забуду
Que
te
escrito
mas
de
doce
canciones
Что
написал
для
тебя
больше
дюжины
песен
No
voy
a
olvidar
Я
не
забуду
Que
te
llevo
siempre
en
mis
oraciones
Что
я
всегда
приношу
тебя
в
своих
молитвах
No
voy
a
olvidar
Я
не
забуду
Que
eres
todo
lo
que
quiero
decir
Что
ты
— всё,
что
я
хочу
сказать
Y
el
olvido
ya
no
es
parte
de
mi
И
забвение
больше
не
часть
меня
Y
estar
lejos
me
hace
daño
hasta
el
fin
А
быть
вдали
от
тебя
причиняет
мне
боль
до
конца
Pero
lejos
estoy
cerca
de
ti.
Но
вдали
я
ближе
к
тебе.
Estar
lejos
me
hace
daño
sin
ti
Быть
вдали
от
тебя
причиняет
мне
боль
без
тебя
Estar
siempre
a
tu
lado
es
mi
fin.
Быть
рядом
с
тобой
вечно
— это
мой
конец.
Voy
buscando
el
dia
primero
Я
ищу
первый
день
Recordar
bien
lo
que
quiero
Чтобы
вспомнить,
что
я
хочу
Y
encontrarte
entre
mis
cuentos
И
найти
тебя
в
своих
рассказах
No
voy
a
olvidar
Я
не
забуду
Que
te
escrito
mas
de
doce
canciones
Что
написал
для
тебя
больше
дюжины
песен
No
voy
a
olvidar
Я
не
забуду
Que
te
llevo
siempre
en
mis
oraciones.
Что
я
всегда
приношу
тебя
в
своих
молитвах.
No
voy
a
olvidar,
Я
не
забуду,
Que
eres
todo
lo
que
kiero
decir
Что
ты
— всё,
что
я
хочу
сказать
Y
el
olvido
ya
no
es
parte
de
mi
И
забвение
больше
не
часть
меня
Y
estar
lejos
me
hace
daño
hasta
el
fin
А
быть
вдали
от
тебя
причиняет
мне
боль
до
конца
Pero
lejos,
estoy
cerca
de
ti.
Но
вдали,
я
ближе
к
тебе.
Cada
paso
que
doy
adelante
es
una
mirada
atrás,
y
olvido.
Каждый
шаг
вперед
— это
взгляд
назад,
и
забвение.
Perdóname
si
te
hecho
al
olvido.
Прости,
что
предаю
тебя
забвению.
Perdóname
si
te
hecho
al
olvido.
Прости,
что
предаю
тебя
забвению.
Perdóname
aunque
tu
sueñes
conmigo
Прости,
я
знаю,
что
ты
мечтаешь
обо
мне
El
amor
es
tan
corto,
y
el
olvido
tan
largo.
Любовь
так
коротка,
а
забвение
так
долго.
Y
estar
lejos
me
hace
daño.
Быть
вдали
от
тебя
причиняет
мне
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Fernando Fonseca Carrera, Willie Colon
Attention! Feel free to leave feedback.