Willie Colón - Gitana (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willie Colón - Gitana (En Vivo)




Gitana (En Vivo)
Цыганка (Вживую)
Por si un día me muero
Если вдруг умру я
Y lees este papel
И ты прочтёшь лист этот,
Que sepas lo mucho que te quiero
Знай: тебя я мог бы
Aunque no te vuelva a ver
Больше жизни всей любить.
Gitana, Gitana
Цыганка, Цыганка
Gitana, Gitana
Цыганка, Цыганка
Tu pelo, tu pelo
Твои волосы, твои волосы
Tu cara, tu cara
Твой облик, твой облик
que nunca fuiste mía
Знаю, ты мне не была
Ni lo has sido, ni lo eres
И не هست, и не будешь
Pero de mi corazón
Но в моём сердце
Un pedazito tienes
Частичку сердца запечатлела.
tienes, tienes, tienes, tienes
Запечатлела, запечатлела, запечатлела, запечатлела
Gitana, Gitana
Цыганка, Цыганка
Gitana, Gitana
Цыганка, Цыганка
Tu pelo, tu pelo
Твои волосы, твои волосы
Tu cara, tu cara
Твой облик, твой облик
Porque sabes que te quiero
Зная, что я люблю,
No trates de alabarme
Не пытайся восхвалять,
Pues lo mismo que te quiero
Ибо так же сильно, как люблю я,
Soy capaz hasta de odiarte yo
Могу я ненавидеть, поверь.
Y tengo celos del viento porque acaricia tu piel
И ветра ревну, он ласкает твою кожу,
De la Luna que miras
Луну, в которую ты смотришь,
Del Sol porque te calienta
Солнце, которое тебя греет,
Yo tengo celos del agua
Ревную я к воде
Y del peinecito que a ti te peina
И к гребню, что тебя расчёсывает.
Y por los celos, los celos, los celos
И от ревности, ревности, ревности
A el corazón me arde, me arde
Моё сердце пылает и рвётся,
Y por los celos, los celos, los celos
И от ревности, ревности, ревности
A el corazón me arde, me arde
Моё сердце пылает и рвётся.
Las palabras son de aire, y van al aire
Слова подобны воздуху, они летят на ветер,
Mis lágrimas son agua, y van al mar
Слёзы мои, как вода, они текут в моря,
Cuando un amor se muere
Когда любовь умирает,
Sabes chiquita a dónde va
Знаешь ли, милая, путь её?
Sabes chiquilla a dónde va
Знаешь ли, девочка, куда она пойдёт?
Sin mirarte yo te miro
Не глядя, я тебя вижу,
Sin sentirte yo te siento
Не чувствуя, я тебя чувствую,
Sin hablarte yo te hablo
Не разговаривая, я с тобой беседую,
Sin quererte yo te quiero
Не любя, я тебя люблю.
La nota es porque es imposible seguir viviendo esta agonía
Я пишу, потому что невозможно так жить и дальше, в этой агонии,
Quiero que sepas lo que yo siento
Я хочу, чтоб знала ты, что я чувствую,
Aunque nunca podrás ser mía
Хотя ты никогда не сможешь быть моей.
Sin mirarte yo te miro
Не глядя, я тебя вижу,
Sin sentirte yo te siento (Yo te siento)
Не чувствуя, я тебя чувствую чувствую тебя)
Sin hablarte yo te hablo
Не разговаривая, я с тобой беседую,
Sin quererte yo te quiero
Не любя, я тебя люблю.
Las manos se me sudaban, el pecho me palpitaba
Руки мои потели, сердце моё колотилось,
Loco, enamorado
Безумный и влюблённый,
Y nunca sabías nada
А ты так и не узнала об этом.
Sin mirarte yo te miro
Не глядя, я тебя вижу,
Sin sentirte yo te siento (Lo siento)
Не чувствуя, я тебя чувствую чувствую)
Sin hablarte yo te hablo
Не разговаривая, я с тобой беседую,
Sin quererte yo te quiero
Не любя, я тебя люблю.
Anoche vi en tus ojos que me querías, y te besé
Прошлой ночью я увидел в твоих глазах, что ты любишь меня, и я поцеловал тебя,
Saboreando tus labios dulces
Наслаждаясь сладостью твоих губ
Y abrazando la almohada, me desperté
И обнимая подушку, я проснулся.
Sin mirarte yo te miro
Не глядя, я тебя вижу,
Sin sentirte yo te siento (Te quiero)
Не чувствуя, я тебя чувствую тебя люблю)
Sin hablarte yo te hablo
Не разговаривая, я с тобой беседую,
Sin quererte yo te quiero
Не любя, я тебя люблю.
Bien que tú, yo bien que tú, yo bien que
Я хорошо знаю, ты, я хорошо знаю, ты, я хорошо знаю, ты,
Ni te has dado cuenta de este muchacho
Даже не заметила этого парня
"Al que madruga Dios lo ayuda"
"Кто рано встаёт, тому Бог подаёт"
Y eso espero, pues me paso toda la noche por ti desvelado
А я жду, потому что каждую ночь я ради тебя не сплю.
Ay mama
Мама,
Tócamelo
Трогай меня
Sin mirarte yo te miro
Не глядя, я тебя вижу,
Sin sentirte yo te siento
Не чувствуя, я тебя чувствую
Sin hablarte yo te hablo
Не разговаривая, я с тобой беседую,
Sin quererte yo te quiero
Не любя, я тебя люблю.
Solo, solo para ti, solo para ti yo soy, solo para ti seré
Всю себя, всю себя, всю себя для тебя, всю себя отдам,
Espero con la esperanza que algún día me puedas ver
Я надеюсь, что в один прекрасный день ты увидишь меня.
Sin mirarte yo te miro
Не глядя, я тебя вижу,
Sin sentirte yo te siento
Не чувствуя, я тебя чувствую
Sin hablarte yo te hablo
Не разговаривая, я с тобой беседую,
Sin quererte yo te quiero
Не любя, я тебя люблю.
Las palabras van al aire
Слова летят на ветер,
Las lágrimas al mar
Слёзы в моря,
Pero el amor cuando muere, dime nena a dónde va
Но скажи мне, милая, куда уходит любовь, когда она умирает?
Dime Gitanita
Скажи мне, Цыганочка,
Sin mirarte yo te miro
Не глядя, я тебя вижу,
Sin sentirte yo te siento
Не чувствуя, я тебя чувствую
Sin hablarte yo te hablo
Не разговаривая, я с тобой беседую,
Sin quererte yo te quiero
Не любя, я тебя люблю.
que nunca fuiste mía
Знаю, ты мне не была
Ni lo has sido, ni lo eres
И не есть, и не будешь
Pero de mi corazón
Но в моём сердце
Un pedazito tienes, mi Gitanita
Частичку сердца запечатлела, моя Цыганочка.
Sin mirarte yo te miro
Не глядя, я тебя вижу,
Sin sentirte yo te siento
Не чувствуя, я тебя чувствую
Sin hablarte yo te hablo
Не разговаривая, я с тобой беседую,
Sin quererte yo te quiero
Не любя, я тебя люблю.
Sin mirarte yo te miro
Не глядя, я тебя вижу,
Sin sentirte yo te siento
Не чувствуя, я тебя чувствую
Sin hablarte yo te hablo
Не разговаривая, я с тобой беседую,
Sin quererte yo te quiero
Не любя, я тебя люблю.





Writer(s): Jose Ortega Heredia


Attention! Feel free to leave feedback.