Willie Colón - Gitana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willie Colón - Gitana




Gitana
Цыганка
Por si un día me muero
Если вдруг умру я однажды,
Y lee' este papel
И ты прочтёшь эти строки,
Que sepas lo mucho que te quiero
Знай, как сильно люблю тебя я,
Aunque no te vuelva a ver
Даже если больше не увидимся.
Gitana, gitana, gitana, gitana
Цыганка, цыганка, цыганка, цыганка,
Tu pelo, tu pelo, tu cara, tu cara
Твои волосы, твои волосы, твое лицо, твое лицо.
que nunca fuiste mía
Знаю, что ты никогда не была моей,
Ni lo has sido, ni lo eres
И не была, и не будешь,
Pero de mi corazón
Но частичку моего сердца
Un pedacito tienes
Ты забрала с собой.
tienes, tienes, tienes, tienes
Забрала, забрала, забрала, забрала.
Gitana, gitana, gitana, gitana
Цыганка, цыганка, цыганка, цыганка,
Tu pelo, tu pelo, tu cara, tu cara
Твои волосы, твои волосы, твое лицо, твое лицо.
Porque sabes que te quiero
Ведь ты знаешь, что люблю тебя,
No trates de alabarme
Не пытайся льстить мне в ответ,
Pues lo mismo que te quiero
Ведь так же сильно, как люблю,
Soy capaz hasta de odiarte yo
Я способен тебя возненавидеть.
Y tengo celos del viento porque acaricia tu piel
И я ревную к ветру, что ласкает твою кожу,
De la luna que miras
К луне, на которую ты смотришь,
Del sol porque te calienta
К солнцу, что тебя греет,
Yo tengo celos del agua, y del peinecito que a ti te peina
Я ревную к воде и к гребню, что расчёсывает твои волосы.
Y por los celos, los celos, los celos
И из-за ревности, ревности, ревности
A el corazón, me arde, me arde
Моё сердце горит, горит,
Y por los celos, los celos, los celos
И из-за ревности, ревности, ревности
A el corazón, me arde, me arde
Моё сердце горит, горит.
Las palabras son de aire
Слова - это воздух,
Y van al aire
И улетают на ветер.
Mis lágrimas son agua
Мои слёзы - это вода,
Y van al mar
И утекают в море.
Cuando un amor se muere
Когда любовь умирает,
¿Sabes chiquita a dónde va?
Знаешь, малышка, куда она уходит?
¿Sabes chiquilla a dónde va?
Знаешь, девочка, куда она уходит?
(Sin mirarte yo te miro)
(Не глядя на тебя, я вижу тебя,)
(Sin sentirte yo te siento)
(Не чувствуя тебя, я чувствую тебя,)
(Sin hablarte yo te hablo)
(Не говоря с тобой, я говорю с тобой,)
(Sin quererte yo te quiero)
(Не любя тебя, я люблю тебя.)
La nota es porque es imposible
Эта записка - потому что невозможно
Seguir viviendo esta agonía
Больше терпеть эту агонию.
Quiero que sepas lo que yo siento
Хочу, чтобы ты знала, что я чувствую,
Aunque nunca podrás ser mía
Хотя ты никогда не сможешь быть моей.
(Sin mirarte yo te miro)
(Не глядя на тебя, я вижу тебя,)
(Sin sentirte yo te siento), yo te siento
(Не чувствуя тебя, я чувствую тебя, чувствую тебя,)
(Sin hablarte yo te hablo)
(Не говоря с тобой, я говорю с тобой,)
(Sin quererte yo te quiero)
(Не любя тебя, я люблю тебя.)
Las manos se me sudaban
Мои руки потели,
El pecho me palpitaba
Моё сердце колотилось,
Loco, enamorado
Безумно влюблённый,
Y nunca sabía' nada
А ты никогда ничего не знала.
(Sin mirarte yo te miro)
(Не глядя на тебя, я вижу тебя,)
(Sin sentirte yo te siento), lo siento
(Не чувствуя тебя, я чувствую тебя, чувствую,)
(Sin hablarte yo te hablo)
(Не говоря с тобой, я говорю с тобой,)
(Sin quererte yo te quiero)
(Не любя тебя, я люблю тебя.)
Anoche vi en tus ojos que me querías, debe ser
Вчера ночью я увидел в твоих глазах, что ты любишь меня, должно быть,
Saboreando tus labios dulces
Вкус твоих сладких губ,
Y abrazando la almohada
И обнимая подушку,
Me desperté
Я проснулся.
(Sin mirarte yo te miro)
(Не глядя на тебя, я вижу тебя,)
(Sin sentirte yo te siento), te quiero
(Не чувствуя тебя, я чувствую тебя, люблю тебя,)
(Sin hablarte yo te hablo)
(Не говоря с тобой, я говорю с тобой,)
(Sin quererte yo te quiero)
(Не любя тебя, я люблю тебя.)
Bien que tú, yo bien que tú, yo bien que
Я знаю, что ты, я знаю, что ты, я знаю, что ты
Ni te has dado cuenta de este muchacho
Даже не замечаешь этого парня.
Al que madruga Dios lo ayuda
Кто рано встаёт, тому Бог подаёт,
Y eso espero, pues me paso to'a la noche por ti desvelado
И я надеюсь на это, ведь я провожу все ночи без сна из-за тебя.
Ay, na' ma'
Ах, мамочка,
Tócamelo
Сыграй мне.
(Sin mirarte yo te miro)
(Не глядя на тебя, я вижу тебя,)
(Sin sentirte yo te siento)
(Не чувствуя тебя, я чувствую тебя,)
(Sin hablarte yo te hablo)
(Не говоря с тобой, я говорю с тобой,)
(Sin quererte yo te quiero)
(Не любя тебя, я люблю тебя.)
Solo, solo para ti, solo para ti yo soy, solo para ti seré
Только, только для тебя, только для тебя я существую, только твоим я буду,
Espero con la esperanza
Я надеюсь,
Que algún día me pueda' ver
Что однажды ты сможешь увидеть меня.
(Sin mirarte yo te miro)
(Не глядя на тебя, я вижу тебя,)
(Sin sentirte yo te siento)
(Не чувствуя тебя, я чувствую тебя,)
(Sin hablarte yo te hablo)
(Не говоря с тобой, я говорю с тобой,)
(Sin quererte yo te quiero)
(Не любя тебя, я люблю тебя.)
Las palabras van al aire
Слова улетают на ветер,
Las lágrimas al mar
Слёзы утекают в море,
Pero el amor cuando muere
Но любовь, когда умирает,
Dime nena, ¿a dónde va?, dime gitanita
Скажи мне, милая, куда она уходит? Скажи мне, цыганочка.
(Sin mirarte yo te miro)
(Не глядя на тебя, я вижу тебя,)
(Sin sentirte yo te siento)
(Не чувствуя тебя, я чувствую тебя,)
(Sin hablarte yo te hablo)
(Не говоря с тобой, я говорю с тобой,)
(Sin quererte yo te quiero)
(Не любя тебя, я люблю тебя.)
que nunca fuiste mía
Знаю, что ты никогда не была моей,
Ni lo has sido, ni lo eres
И не была, и не будешь,
Pero de mi corazón
Но частичку моего сердца
Un pedacito tienes, mi gitanita
Ты забрала с собой, моя цыганочка.
(Sin mirarte yo te miro)
(Не глядя на тебя, я вижу тебя,)
(Sin sentirte yo te siento)
(Не чувствуя тебя, я чувствую тебя,)
(Sin hablarte yo te hablo)
(Не говоря с тобой, я говорю с тобой,)
(Sin quererte yo te quiero)
(Не любя тебя, я люблю тебя.)
(Sin mirarte yo te miro)
(Не глядя на тебя, я вижу тебя,)
(Sin sentirte yo te siento)
(Не чувствуя тебя, я чувствую тебя,)
(Sin hablarte yo te hablo)
(Не говоря с тобой, я говорю с тобой,)
(Sin quererte yo te quiero)
(Не любя тебя, я люблю тебя.)





Writer(s): Jose Ortega Heredia


Attention! Feel free to leave feedback.