Willie Colón - Juanito Alimaña - translation of the lyrics into German

Juanito Alimaña - Willie Colóntranslation in German




Juanito Alimaña
Juanito Alimaña
La calle es una selva de cemento
Die Straße ist ein Dschungel aus Zement
Y de fieras salvajes, como no
Und voller wilder Bestien, wie denn auch nicht
Ya no hay quien salga loco de contento
Es gibt niemanden mehr, der verrückt vor Freude hinausgeht
Donde quiera te espera lo peor
Überall erwartet dich das Schlimmste
Donde quiera te espera lo peor
Überall erwartet dich das Schlimmste
Juanito Alimaña con mucha maña llega al mostrador
Juanito Alimaña kommt mit viel List an den Tresen
Saca su cuchillo sin preocupación
Zieht sein Messer ohne Bedenken
Dice que le entreguen la registradora
Sagt, sie sollen ihm die Kasse aushändigen
Saca los billetes, saca un pistolón, ¡pum!
Nimmt die Scheine raus, zieht eine dicke Waffe, Bumm!
Sale como el viento en su disparada
Er verschwindet wie der Wind in seiner Flucht
Y aunque ya lo vieron nadie ha visto nada
Und obwohl sie ihn gesehen haben, hat niemand etwas gesehen
Juanito Alimaña pa' la fechoría se toma su caña
Juanito Alimaña trinkt für seine Missetat seinen Schnaps
Fabrica su orgía
Veranstaltet seine Orgie
La gente le teme porque es de cuidado
Die Leute fürchten ihn, denn er ist gefährlich
Pa' meterle mano hay que ser un bravo
Um ihn anzupacken, muss man ein Mutiger sein
Si lo meten preso sale al otro día
Wenn sie ihn einsperren, kommt er am nächsten Tag wieder raus
Porque un primo suyo 'tá en la policía
Weil ein Cousin von ihm bei der Polizei ist
Juanito Alimaña si tiene maña es malicia viva
Juanito Alimaña, wenn er List hat, ist er die reinste Bosheit
Y siempre se alinea con el que está arriba
Und er verbündet sich immer mit dem, der oben ist
Y aunque a medio mundo le robó su plata
Und obwohl er der halben Welt ihr Geld gestohlen hat
Todos lo comentan nadie lo delata
Alle reden darüber, niemand verrät ihn
Y aunque a todo el mundo le robó la plata
Und obwohl er der ganzen Welt ihr Geld gestohlen hat
Todos lo comentan nadie lo delata
Alle reden darüber, niemand verrät ihn
A la la ley ley ley ley
A la la ley ley ley ley
En su mundo mujeres, fumada, y caña
In seiner Welt: Frauen, Rauchen und Schnaps
Atracando vive Juanito Alimaña
Mit Raubüberfällen lebt Juanito Alimaña
Cuando él era muchachito
Als er ein kleiner Junge war
Las cositas que pedía
Die kleinen Dinge, die er verlangte
Y si no se las daba, las mangaba
Und wenn du sie ihm nicht gabst, klaute er sie
Como quiera la cogía
Er nahm sie sich sowieso
En su mundo mujeres, fumada, y caña
In seiner Welt: Frauen, Rauchen und Schnaps
Atracando vive Juanito Alimaña
Mit Raubüberfällen lebt Juanito Alimaña
Ese, ese tumba lo que ve
Der da, der reißt an sich, was er sieht
Si lo ve mal puesto
Wenn er sieht, dass es unbewacht ist
Anda cuida tu cartera
Los, pass auf deine Brieftasche auf
Ese que sabe de eso
Der versteht wirklich was davon
En su mundo mujeres, fumada, y caña (Atracando)
In seiner Welt: Frauen, Rauchen und Schnaps (Raubend)
Atracando (Atracando) vive Juanito Alimaña
Raubend (Raubend) lebt Juanito Alimaña
Si el otro día lo encontré
Neulich traf ich ihn
Y guilla'o, él me decía
Und angeberisch sagte er mir
Tumba aquí lo que quieras
Reiß dir hier unter den Nagel, was du willst
Pues mi primo es policía
Denn mein Cousin ist Polizist
En su mundo mujeres, fumada, y caña (Ese es)
In seiner Welt: Frauen, Rauchen und Schnaps (Das ist er)
Atracando (Ese es) vive Juanito Alimaña
Raubend (Das ist er) lebt Juanito Alimaña
Oye, como alma que lleva el diablo
Hör mal, wie vom Teufel besessen
Se tira su disparada
Legt er seine Flucht hin
Y aunque la gente lo vieron
Und obwohl die Leute ihn sahen
No lo ratean porque nadie ha visto nada
Sie verpfeifen ihn nicht, weil niemand etwas gesehen hat
En su mundo mujeres, fumada, y caña
In seiner Welt: Frauen, Rauchen und Schnaps






Attention! Feel free to leave feedback.