Lyrics and translation Willie Colón - Juanito Alimaña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juanito Alimaña
Хуанито Алиманья
La
calle
es
una
selva
de
cemento
Улица
— это
каменные
джунгли,
Y
de
fieras
salvajes,
como
no
Полные
диких
зверей,
как
иначе?
Ya
no
hay
quien
salga
loco
de
contento
Уже
никто
не
выходит
из
дома
счастливым,
Donde
quiera
te
espera
lo
peor
Везде
тебя
ждет
самое
худшее,
Donde
quiera
te
espera
lo
peor
Везде
тебя
ждет
самое
худшее,
милая.
Juanito
Alimaña
con
mucha
maña
llega
al
mostrador
Хуанито
Алиманья
очень
ловко
подходит
к
прилавку,
Saca
su
cuchillo
sin
preocupación
Достает
свой
нож
без
колебаний,
Dice
que
le
entreguen
la
registradora
Требует
отдать
кассу,
Saca
los
billetes,
saca
un
pistolón,
¡pum!
Забирает
деньги,
достает
пистолет,
бах!
Sale
como
el
viento
en
su
disparada
Убегает,
как
ветер,
после
выстрела,
Y
aunque
ya
lo
vieron
nadie
ha
visto
nada
И
хотя
его
видели,
никто
ничего
не
заметил,
Juanito
Alimaña
pa'
la
fechoría
se
toma
su
caña
Хуанито
Алиманья
перед
злодеянием
выпивает
свою
порцию
рома,
Fabrica
su
orgía
Устраивает
свою
оргию.
La
gente
le
teme
porque
es
de
cuidado
Люди
боятся
его,
потому
что
он
опасен,
Pa'
meterle
mano
hay
que
ser
un
bravo
Чтобы
схватить
его,
нужно
быть
храбрецом,
Si
lo
meten
preso
sale
al
otro
día
Если
его
сажают
в
тюрьму,
он
выходит
на
следующий
день,
Porque
un
primo
suyo
'tá
en
la
policía
Потому
что
его
двоюродный
брат
работает
в
полиции.
Juanito
Alimaña
si
tiene
maña
es
malicia
viva
Хуанито
Алиманья,
если
он
ловок,
то
он
— живое
воплощение
хитрости,
Y
siempre
se
alinea
con
el
que
está
arriba
И
всегда
держится
за
тех,
кто
наверху,
Y
aunque
a
medio
mundo
le
robó
su
plata
И
хотя
он
украл
деньги
у
половины
мира,
Todos
lo
comentan
nadie
lo
delata
Все
об
этом
говорят,
но
никто
его
не
выдает,
Y
aunque
a
todo
el
mundo
le
robó
la
plata
И
хотя
он
украл
деньги
у
всего
мира,
красотка,
Todos
lo
comentan
nadie
lo
delata
Все
об
этом
говорят,
но
никто
его
не
выдает.
A
la
la
ley
ley
ley
ley
Ох,
закон,
закон,
закон,
закон.
En
su
mundo
mujeres,
fumada,
y
caña
В
его
мире
женщины,
курево
и
ром,
Atracando
vive
Juanito
Alimaña
Грабя,
живет
Хуанито
Алиманья.
Cuando
él
era
muchachito
Когда
он
был
маленьким,
Las
cositas
que
pedía
Вещички,
которые
он
просил,
Y
si
tú
no
se
las
daba,
las
mangaba
И
если
ты
ему
их
не
давала,
он
их
воровал,
Como
quiera
la
cogía
Так
или
иначе,
он
их
получал.
En
su
mundo
mujeres,
fumada,
y
caña
В
его
мире
женщины,
курево
и
ром,
Atracando
vive
Juanito
Alimaña
Грабя,
живет
Хуанито
Алиманья.
Ese,
ese
tumba
lo
que
ve
Этот,
этот
крадет
все,
что
видит,
Si
lo
ve
mal
puesto
Если
видит
что-то
плохо
лежащее,
Anda
cuida
tu
cartera
Береги
свой
кошелек,
дорогая,
Ese
sí
que
sabe
de
eso
Этот
точно
знает
в
этом
толк.
En
su
mundo
mujeres,
fumada,
y
caña
(Atracando)
В
его
мире
женщины,
курево
и
ром
(Грабя),
Atracando
(Atracando)
vive
Juanito
Alimaña
Грабя
(Грабя)
живет
Хуанито
Алиманья.
Si
el
otro
día
lo
encontré
На
днях
я
его
встретил,
Y
guilla'o,
él
me
decía
И,
ухмыляясь,
он
мне
сказал,
Tumba
aquí
lo
que
tú
quieras
Клади
сюда
все,
что
хочешь,
Pues
mi
primo
es
policía
Ведь
мой
двоюродный
брат
— полицейский.
En
su
mundo
mujeres,
fumada,
y
caña
(Ese
es)
В
его
мире
женщины,
курево
и
ром
(Вот
он
какой),
Atracando
(Ese
es)
vive
Juanito
Alimaña
Грабя
(Вот
он
какой)
живет
Хуанито
Алиманья.
Oye,
como
alma
que
lleva
el
diablo
Слушай,
как
душа,
которую
несет
дьявол,
Se
tira
su
disparada
Он
совершает
свой
побег,
Y
aunque
la
gente
lo
vieron
И
хотя
люди
его
видели,
No
lo
ratean
porque
nadie
ha
visto
nada
Не
сдают
его,
потому
что
никто
ничего
не
видел.
En
su
mundo
mujeres,
fumada,
y
caña
В
его
мире
женщины,
курево
и
ром.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.