Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Es de Juan
Was Juan gehört
En
estos
tiempos,
de
la
hipocresía
In
diesen
Zeiten
der
Heuchelei
Han
hecho
una
ciencia
Haben
sie
eine
Wissenschaft
daraus
gemacht
Y
te
esconden
tras
cortinas
de
mentiras
Und
sie
verstecken
hinter
Vorhängen
aus
Lügen
Lo
que
les
dicta,
su
conciencia
Was
ihnen
ihr
Gewissen
diktiert
Hay
quienes
dicen,
para
justificarse
Es
gibt
jene,
die
sagen,
um
sich
zu
rechtfertigen
Que
en
la
guerra
y
en
el
amor
Dass
im
Krieg
und
in
der
Liebe
Todo
se
vale,
o
se
permite
Alles
erlaubt
ist
oder
gestattet
sei
Pero
yo,
que
he
pasado
ya
mil
pruebas
Aber
ich,
der
ich
schon
tausend
Prüfungen
bestanden
habe
Aprendí,
a
cultivar
la
paciencia
Lernte,
Geduld
zu
kultivieren
Porque
lo
que
es
de
Juan,
de
Juan
será
Denn
was
Juan
gehört,
wird
Juan
gehören
Y
si
es
para
José,
de
José
será
Und
wenn
es
für
José
ist,
wird
es
José
gehören
Instrumental
Instrumental
Lo
que
es
de
Pacheco
(de
Pacheco
será)
Was
Pacheco
gehört
(wird
Pacheco
gehören)
En
la
silla
del
Gran
Combo
(nadie
se
sentará)
Auf
den
Stuhl
des
Gran
Combo
(wird
sich
niemand
setzen)
Y
Celia
Cruz
(la
reina
será)
Und
Celia
Cruz
(wird
die
Königin
sein)
El
puente
de
Tito
(nadie
lo
cruzará)
Titos
Brücke
(wird
niemand
überqueren)
Tito
Rodriguez
(siempre
vivirá)
Tito
Rodriguez
(wird
immer
leben)
Si
es
Willie
Colón
(tu
lo
bailarás)
Wenn
es
Willie
Colón
ist
(wirst
du
dazu
tanzen)
Cada
uno,
con
lo
suyo
Jeder
seins,
Que
con
mi
son,
aprieto
denn
mit
meinem
Son
setze
ich
Akzente.
Aprieta
ese
pollo
ahora
Gib
jetzt
Gas!
Que
con
Willie
Colón
de
gozar
llegó
la
hora
Denn
mit
Willie
Colón
ist
die
Zeit
zum
Genießen
gekommen.
Cada
uno,
con
lo
suyo
Jeder
seins,
Que
con
mi
son,
aprieto
denn
mit
meinem
Son
setze
ich
Akzente.
Los
envidiosos
me
la
ponen
dura
Die
Neider
machen
es
mir
schwer,
Mas
con
mi
son,
soy
yo
el
de
la
sabrosura
doch
mit
meinem
Son
bin
ich
derjenige
mit
dem
Feeling.
Cada
uno,
con
lo
suyo
Jeder
seins,
Que
con
mi
son,
aprieto
denn
mit
meinem
Son
setze
ich
Akzente.
Lo
que
es
de
José,
de
José
será
Was
José
gehört,
wird
José
gehören,
Y
lo
que
Dios
me
dio,
nadie
me
lo
quitará
und
was
Gott
mir
gab,
wird
mir
niemand
nehmen.
Cada
uno,
con
lo
suyo
Jeder
seins,
Que
con
mi
son,
aprieto
denn
mit
meinem
Son
setze
ich
Akzente.
Escuchen,
soy
de
lo
mejor
Hört
zu,
ich
gehöre
zu
den
Besten,
Sonero
soy,
es
que
soy
original
ich
bin
Sonero,
ich
bin
eben
originell.
Cada
uno,
con
lo
suyo
Jeder
seins,
Que
con
mi
son,
aprieto
denn
mit
meinem
Son
setze
ich
Akzente.
Señores,
ahora
si
vengo
acabando
Meine
Damen
und
Herren,
jetzt
räume
ich
wirklich
ab,
Me
traten
de
aguantar,
déjenme
quieto
versucht
mich
zurückzuhalten,
lasst
mich
in
Ruhe.
Cada
uno,
con
lo
suyo
Jeder
seins,
Que
con
mi
son,
aprieto
denn
mit
meinem
Son
setze
ich
Akzente.
Instrumental
Instrumental
Cada
uno,
con
lo
suyo
Jeder
seins,
Que
con
mi
son,
aprieto
denn
mit
meinem
Son
setze
ich
Akzente.
Te
pasas
la
vida
problemas
contando
Du
verbringst
dein
Leben
damit,
Probleme
zu
erzählen,
Y
con
mi
son
sigo
apretando
und
mit
meinem
Son
setze
ich
weiter
Akzente.
Cada
uno,
con
lo
suyo
Jeder
seins,
Que
con
mi
son,
aprieto
denn
mit
meinem
Son
setze
ich
Akzente.
Escucha
mi
son,
meloso
Hör
meinen
Son,
geschmeidig,
Bueno
pa′
bailar,
sabroso
gut
zum
Tanzen,
fetzig.
Cada
uno,
con
lo
suyo
Jeder
seins,
Que
con
mi
son,
aprieto
denn
mit
meinem
Son
setze
ich
Akzente.
Por
su
rítmica
cadencia,
ahora
Wegen
seiner
rhythmischen
Kadenz,
jetzt,
A
que
me
llevo
esa
prieta
wetten,
dass
ich
mir
diese
Dunkle
schnappe?
Cada
uno,
con
lo
suyo
Jeder
seins,
Que
con
mi
son,
aprieto
denn
mit
meinem
Son
setze
ich
Akzente.
Instrumental
Instrumental
Mulato
quédate
quien
to,
Mulatte,
bleib
ruhig,
(Con
mi
son,
aprieto)
(denn
mit
meinem
Son
setze
ich
Akzente)
Quimbara
quimbara
quma
quimbamba
Quimbara
quimbara
quma
quimbamba
(Con
mi
son,
aprieto)
(denn
mit
meinem
Son
setze
ich
Akzente)
Avísale
a
mi
contrario
que
aquí
estoy
yo
Sag
meinem
Gegner,
dass
ich
hier
bin
(Con
mi
son,
aprieto)
(denn
mit
meinem
Son
setze
ich
Akzente)
Mi
chiquita
va
a
bailar
Meine
Kleine
wird
tanzen
(Con
mi
son,
aprieto)
(denn
mit
meinem
Son
setze
ich
Akzente)
Yo
soy
el
cantante
Ich
bin
der
Sänger
(Con
mi
son,
aprieto)
(denn
mit
meinem
Son
setze
ich
Akzente)
Quítate
de
la
via
perico
Geh
aus
dem
Weg,
Neugieriger
(Con
mi
son,
aprieto)
(denn
mit
meinem
Son
setze
ich
Akzente)
Y
es
que
lo
gozan,
desde
el
abuelo
hasta
el
viejo
Und
sie
genießen
es,
vom
Opa
bis
zum
Alten
(Con
mi
son,
aprieto)
(denn
mit
meinem
Son
setze
ich
Akzente)
Si
guarallan,
no
va
pa'lla
Wenn
sie
Unsinn
machen,
läuft
das
nicht
(Con
mi
son,
aprieto)
(denn
mit
meinem
Son
setze
ich
Akzente)
Cuando
tu
vengas
mi
son,
mi
tiempo
pa′
a
matar
Wenn
du
kommst,
mein
Son,
meine
Zeit
totzuschlagen
(Con
mi
son,
aprieto)
(denn
mit
meinem
Son
setze
ich
Akzente)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Canti
Attention! Feel free to leave feedback.