Willie Colón - No - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willie Colón - No




No
Нет
Esta vez
На этот раз
Protesta no es simplemente lo que quiero
Протест это не просто то, чего я хочу,
También quiero sus conciencias despertar
Я хочу пробудить и ваши совести,
Para que griten un fuerte "no" a todo aquello
Чтобы вы крикнули громкое "нет" всему тому,
Que subyuga y destruye nuestra moral
Что порабощает и разрушает нашу мораль.
Y aunque a muchos
И пусть многих
Les molestarán las cosas que cantemos
Раздражают вещи, о которых мы поём,
Que no importe
Это не важно.
No nos vamos a callar
Мы не будем молчать.
Al contrario, con más fuerza gritaremos
Наоборот, ещё громче мы будем кричать
Este "no" y nos tendrán que escuchar
Это "нет", и нас будут вынуждены услышать.
(¡No!) Un "no" para la maldad
(¡Нет!) "Нет" злодеяниям,
(¡No!) Un "no" al hambre y la guerra
(¡Нет!) "Нет" голоду и войне,
(¡No!) Un "no" para todo aquel
(¡Нет!) "Нет" всем тем,
(¡No!) Que con sus mañas destruye la Tierra
(¡Нет!) Кто своими хитростями губит Землю.
(¡No!) Un "no" a la maldita droga
(¡Нет!) "Нет" проклятым наркотикам,
(¡No!) Que destruye tanta gente
(¡Нет!) Что губят стольких людей,
(¡No!) Un "no" a la burguesía
(¡Нет!) "Нет" буржуазии,
(¡No!) Un "no" a los terratenientes
(¡Нет!) "Нет" землевладельцам.
(¡No!) Un "no" para aquel que deja
(¡Нет!) "Нет" тому, кто позволяет
(¡No!) Morir a un niño de hambre
(¡Нет!) Ребёнку умереть от голода,
(¡No!) Al que voltea la cara
(¡Нет!) Тому, кто отворачивается,
(¡No!) Para no sentirse culpable
(¡Нет!) Чтобы не чувствовать себя виноватым.
(¡No!) A los que resuelven problemas
(¡Нет!) Тем, кто решает проблемы
(¡No!) Con agresión y bombardeos
(¡Нет!) Агрессией и бомбардировками,
(¡No!) Los que subrayan sus puntos
(¡Нет!) Тем, кто подчёркивает свои доводы
(¡No!) Con la sangre del pueblo
(¡Нет!) Кровью народа.
(¡No!) Un "no" para el que no crea
(¡Нет!) "Нет" тому, кто не верит
(¡No!) Y que no deja crear
(¡Нет!) И не даёт другим верить,
(¡No!) Que solo emplea su tiempo
(¡Нет!) Кто тратит своё время лишь на то,
(¡No!) En criticar y criticar
(¡Нет!) Чтобы критиковать и критиковать.
(¡No!) "No" para el que hace negocios
(¡Нет!) "Нет" тому, кто делает бизнес
(¡No!) Con armas y militarismo
(¡Нет!) На оружии и милитаризме,
(¡No!) Luego declara ante el pueblo
(¡Нет!) А потом заявляет народу,
(¡No!) Que es cuestión de patriotismo
(¡Нет!) Что это вопрос патриотизма.
(¡No!) Un "no" para aquellos hombres
(¡Нет!) "Нет" тем мужчинам,
(¡No!) Que en las esquinas se paran
(¡Нет!) Что останавливаются на углах,
(¡No!) A vocear piropos sucios
(¡Нет!) Чтобы выкрикивать грязные комплименты
(¡No!) A cada dama que pasa
(¡Нет!) Каждой проходящей мимо женщине.
(¡No!) Para aquellas suegras
(¡Нет!) Тем свекровям,
(¡No!) Que no respetan las leyes
(¡Нет!) Что не уважают законы,
(¡No!) Que por más que se les diga
(¡Нет!) Что, сколько им ни говори,
(¡No!) Siempre entre hijos se meten
(¡Нет!) Всё время лезут между детьми.
(¡No!) A ese viejo general
(¡Нет!) Тому старому генералу,
(¡No!) Que al joven manda a la guerra
(¡Нет!) Что посылает юношей на войну,
(¡No!) Y cuando la cosa está recia
(¡Нет!) А когда дело плохо,
(¡No!) Lejos de batalla queda
(¡Нет!) Остаётся вдали от сражения.
(¡No!) Un "no" a los explotadores
(¡Нет!) "Нет" эксплуататорам,
(¡No!) Se empeñan en reemplazar
(¡Нет!) Которые стремятся заменить
(¡No!) Con sus mensajes ineptos
(¡Нет!) Своими нелепыми посланиями
(¡No!) Queriendo al pueblo domar
(¡Нет!) Желая народ приручить.





Writer(s): Freddy Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.