Lyrics and translation Willie Colón - Nueva York
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nueva
york,
paisaje
de
acero
Нью-Йорк,
пейзаж
из
стали,
No
sé
si
te
odio,
Не
знаю,
ненавижу
ли
я
тебя,
No
sé
si
te
quiero.
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя.
Cuando
estoy
contigo
Когда
я
с
тобой,
Me
siento
inquieto
por
largarme,
Мне
не
терпится
уйти,
Cuando
estoy
lejos,
Когда
я
далеко,
Loco
por
mirarte.
Схожу
с
ума
по
тебе.
Nueva
York,
Selva
de
concreto,
Нью-Йорк,
джунгли
из
бетона,
Mi
corazón
guarda
el
secreto,
Мое
сердце
хранит
секрет,
En
tus
barrios
latinos
В
твоих
латинских
кварталах
Yo
vi
por
primera
vez
Я
впервые
увидел
Las
tradiciones
de
mis
abuelos.
Традиции
моих
предков.
Mágica
ciudad
de
las
Волшебный
город
De
sueños
dorados,
Золотых
снов,
Capital
de
desiluciones,
Столица
разочарований,
No
sé
cómo
ni
por
qué
Не
знаю,
как
и
почему
Me
lleva
embrujado,
Ты
меня
околдовала,
Donde
quiera
me
recuerdo
Где
бы
я
ни
был,
я
вспоминаю
De
Nueva
York,
Nueva
York,
...
О
Нью-Йорке,
Нью-Йорке…
Nueva
York,
ciudad
alameda,
Нью-Йорк,
город-аллея,
Locura
valiente,
Отважное
безумие,
Belleza
turba.
Смущающая
красота.
Millones
de
seres
juntos
Миллионы
людей
вместе
Se
sienten
solo,
Чувствуют
себя
одинокими,
Cuando
desventurados
que
no
perdonan.
Несчастные,
которые
не
прощают.
Nueva
York,
verano
sofoca,
Нью-Йорк,
лето
душит,
Otoño
esperando,
Осень
в
ожидании,
Invierno
inclemente,
Зима
безжалостна,
Primavera
me
llena
de
alegría,
Весна
наполняет
меня
радостью,
Naturaleza
se
viste
de
verde
Природа
одевается
в
зелень.
Mágica
ciudad
de
las
Волшебный
город
De
sueños
dorados,
Золотых
снов,
Capital
de
desiluciones,
Столица
разочарований,
No
sé
cómo
ni
por
qué
Не
знаю,
как
и
почему
Me
lleva
embrujado,
Ты
меня
околдовала,
Por
las
noches
hasta
sueño
Ночами
мне
даже
снится
Con
Nueva
York,
Nueva
York,
...
Нью-Йорк,
Нью-Йорк…
Eres
como
nuestra
primera
mano,
Ты
как
наша
первая
любовь,
A
la
que
acudimos
con
temor,
К
которой
мы
обращаемся
со
страхом,
Desnudo,
llevando
dentro
una
danza
Нагие,
неся
внутри
танец
De
ansias
y
en
la
sien
el
arcoiris
de
una
esperanza.
Желаний
и
на
виске
радугу
надежды.
Eres
única,
eres
indeleble,
te
araigas,
Ты
единственная,
ты
неизгладимая,
ты
укореняешься,
Eres
inolvidable,
eres
eterna.
Ты
незабываемая,
ты
вечна.
Mágica
ciudad
de
las
Волшебный
город
De
sueños
dorados,
Золотых
снов,
Capital
de
desiluciones,
Столица
разочарований,
No
sé
cómo
ni
por
qué
Не
знаю,
как
и
почему
Me
lleva
embrujado,
Ты
меня
околдовала,
Por
las
noches
hasta
sueño
Ночами
мне
даже
снится
Con
Nueva
York,
Nueva
York,
...
Нью-Йорк,
Нью-Йорк…
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Colon
Album
Solo
date of release
01-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.