Willie Colón - Pa Los Pueblos - translation of the lyrics into German

Pa Los Pueblos - Willie Colóntranslation in German




Pa Los Pueblos
Für die Völker
Quiero saludar
Ich möchte grüßen
A todos los pueblos
Alle Völker
En las navidades
Zu Weihnachten
Y en el año nuevo
Und im neuen Jahr
Quiero saludar
Ich möchte grüßen
A todos los pueblos
Alle Völker
En las navidades
Zu Weihnachten
Y en el año nuevo
Und im neuen Jahr
Yo llego y digo
Ich komme an und sage
Hoy en estos tiempos
Heute, in diesen Zeiten
De paz y alegría
Des Friedens und der Freude
Quiero saludar
Möchte ich grüßen
A la gente mía
Meine Leute
De mi Puerto Rico
Aus meinem Puerto Rico
Con sinceridad
Mit Aufrichtigkeit
A los de Quisqueya
Die aus Quisqueya
Y de Panamá
Und aus Panama
Quiero saludar
Ich möchte grüßen
A todos los pueblos
Alle Völker
En las navidades
Zu Weihnachten
Y en el año nuevo
Und im neuen Jahr
Quiero saludar
Ich möchte grüßen
A todos los pueblos
Alle Völker
En las navidades
Zu Weihnachten
Y en el año nuevo
Und im neuen Jahr
Y vuelvo y digo
Und ich sage wieder
Curazao y Colombia
Curacao und Kolumbien
Perú, Costa Rica
Peru, Costa Rica
Los del Ecuador
Die aus Ecuador
Y de Martinica
Und aus Martinique
Los de Venezuela
Die aus Venezuela
Nunca lo olvidamos
Wir vergessen sie nie
Los pueblos latinos, óyeme
Die lateinamerikanischen Völker, hör mir zu
Todos somos hermanos
Wir sind alle Brüder
Y bien unidos:
Und fest vereint:
¡Hasta la muerte!
Bis in den Tod!
El cochifrito y harina es mi alimento (A todos los pueblos)
Cochifrito und Harina sind meine Nahrung (An alle Völker)
Ahora yo vengo contento (A todos los pueblos)
Jetzt komme ich fröhlich (An alle Völker)
Los de Quisqueña dicen que se juntan (A todos los pueblos)
Die aus Quisqueya sagen, sie kommen zusammen (An alle Völker)
En Venezuela la vaina contento (A todos los pueblos)
In Venezuela läuft die Sache gut (An alle Völker)
Al cataquí el mapa aumento (A todos los pueblos)
Hier nimmt die Stimmung zu (An alle Völker)
Y de Perú venía contento (A todos los pueblos)
Und aus Peru kam ich fröhlich (An alle Völker)
Vente, te parece, cholito (A todos los pueblos)
Komm, was meinst du, Cholito (An alle Völker)
Que pa' todos los pueblos (A todos los pueblos)
Denn für alle Völker (An alle Völker)
Pa' que aprendan un poquito (A todos los pueblos)
Damit sie ein bisschen lernen (An alle Völker)
De todo traigo un chiquitito (A todos los pueblos)
Von allem bringe ich ein kleines bisschen mit (An alle Völker)
Ven, qué te parece, cholito (A todos los pueblos)
Komm, was meinst du, Cholito (An alle Völker)
¡Ay! Qué te parece el cochifrito (A todos los pueblos)
Ay! Was hältst du vom Cochifrito (An alle Völker)





Writer(s): Willie Colon, Johnny Pacheco, Hector Lavoe Perez


Attention! Feel free to leave feedback.