Lyrics and translation Willie Colón - Soltera
Entra
con
el
hombre
del
maletín
Он
вошёл
с
человеком
с
портфелем
Tomaron
sus
asientos
Они
заняли
свои
места
No
se
veía
por
aquí
desde
su
casamiento
Его
здесь
не
видели
с
тех
пор,
как
они
поженились
Que
ase
aquí
con
él
Что
он
здесь
с
ней
делает?
Si
ella
siempre
fue
tan
fiel
Она
всегда
была
такой
верной
Y
por
que
estará
llorando
mientras
firma
ese
papel
И
почему
она
плачет,
подписывая
эту
бумагу?
(Ahora
ella
es
soltera
de
nuevo)
(Теперь
она
снова
холостячка)
(Ahora
ella
es
soltera
de
nuevo)
(Теперь
она
снова
холостячка)
(Ahora
ella
es
soltera
de
nuevo)
(Теперь
она
снова
холостячка)
Soltera
y
sin
compromisos
Свободная
и
без
обязательств
Cuidando
todo
su
amor
Берегущая
всю
свою
любовь
Solita
quedo,
el
destino
así
lo
quiso
Она
осталась
одна,
так
распорядилась
судьба
(Ahora
ella
es
soltera
de
nuevo)
(Теперь
она
снова
холостячка)
Y
al
quedar
tan
sola
Она
осталась
в
одиночестве
Dirán
las
malas
lenguas
И
злые
языки
скажут
Buscara
un
marido
ajeno
Что
она
будет
искать
чужого
мужа
(Ahora
ella
es
soltera
de
nuevo)
(Теперь
она
снова
холостячка)
Ha
terminado
la
unión
Их
союз
расторгнут
Disueltos
están
los
lazos
Узы
разорваны
Y
roto
su
corazón
И
разбито
её
сердце
(Ahora
ella
es
soltera
de
nuevo)
(Теперь
она
снова
холостячка)
Y
algún
día
encontrará
un
nuevo
amor
para
decirle
te
quiero
te
quiero
И
однажды
она
найдёт
новую
любовь,
которой
скажет,
что
любит
и
обожает
(Ahora
ella
es
soltera
de
nuevo)
(Теперь
она
снова
холостячка)
(Ahora
ella
es
soltera
de
nuevo)
(Теперь
она
снова
холостячка)
(Ahora
ella
es
soltera
de
nuevo)
(Теперь
она
снова
холостячка)
Por
eso
caminado
cuando
pase
así
Поэтому,
когда
ты
проходишь
мимо
Su
cuerpo
dirá,
mírame
que
te
conviene
Твоё
тело
скажет:
"Посмотри
на
меня,
я
тебе
подхожу"
(Ahora
ella
es
soltera
de
nuevo)
(Теперь
она
снова
холостячка)
La
felicidad,
la
felicidad
se
pronosticó
Счастье,
счастье
было
предсказано
Nada
fue
bien,
pues
todo
fallo
Но
всё
пошло
не
так,
всё
рухнуло
(Ahora
ella
es
soltera
de
nuevo)
(Теперь
она
снова
холостячка)
Todo
se
iran
nada,
se
queda
Всё
уходит,
ничего
не
остаётся
El
cuento
no
terminó
como
en
la
telenovela
История
закончилась
не
так,
как
в
мыльной
опере
(Ahora
ella
es
soltera
de
nuevo)
(Теперь
она
снова
холостячка)
En
la
guerra
y
en
el
amor
todo
se
puede
На
войне
и
в
любви
возможно
всё
Más
cuando
falla
el
amor
hay
como
duele
Но
когда
любовь
даёт
сбой,
как
же
это
больно
(Ahora
ella
es
soltera
de
nuevo)
(Теперь
она
снова
холостячка)
Y
a
otro
hombre
entregará
su
corazón,
su
pasión,
carné
y
deseó
Другому
мужчине
она
отдаст
своё
сердце,
свою
страсть,
тело
и
желание
Lágrimas
rodaron
por
sus
mejillas
al
firmar
ese
papel
Слёзы
покатились
по
её
щекам,
когда
она
подписывала
эту
бумагу
(Soltera
ella
quedó)
(Она
осталась
холостячкой)
Y
ahora
triste
y
solo
se
encuentra
sin
él
И
теперь
она
грустная
и
одинокая
без
него
(No
se
que
sucedió)
(Я
не
знаю,
что
произошло)
Y
los
curiosos
quisieran
saber
por
que
И
любопытные
хотели
бы
знать
почему
(Soltera
ella
quedó)
(Она
осталась
холостячкой)
La
boda
de
ella
tuvo
qué
ser
la
mejor
Их
свадьба
должна
была
быть
лучшей
(No
se
que
sucedió)
(Я
не
знаю,
что
произошло)
Fue
por
conveniencia
o
fue
por
amor
Это
было
по
расчету
или
по
любви?
(Soltera
ella
quedó)
(Она
осталась
холостячкой)
Soltera
y
sin
compromiso
Холостячка
и
без
обязательств
(No
se
que
sucedió)
(Я
не
знаю,
что
произошло)
¿Cuál
de
los
dos
así
lo
quiso?
Кто
из
них
захотел
этого?
(Soltera
ella
quedo)
(Она
осталась
холостячкой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.