Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Estan Buscando
Sie suchen dich
Cuidado
en
el
barrio
Vorsicht
im
Viertel
Cuidado
en
la
acera
Vorsicht
auf
dem
Bürgersteig
Cuidado
en
la
calle
Vorsicht
auf
der
Straße
Cuidado
donde
quiera
Vorsicht
überall
Que
te
andan
buscando
Denn
sie
suchen
dich
Por
tu
mala
maña
de
irte
sin
pagar
Wegen
deiner
schlechten
Angewohnheit,
abzuhauen
ohne
zu
bezahlen
Por
tu
mala
maña
de
irte
sin
pagar
Wegen
deiner
schlechten
Angewohnheit,
abzuhauen
ohne
zu
bezahlen
Yo
te
lo
dije
Canallon
Ich
hab's
dir
ja
gesagt,
du
Gaunerin
Te
iba
ha
salir
cara
Das
würde
dich
teuer
zu
stehen
kommen
Todo
el
mundo
ya
sabe
tu
historia
Jeder
kennt
schon
deine
Geschichte
Todo
el
barrio
sabe
la
verdad
Das
ganze
Viertel
kennt
die
Wahrheit
Que
jugaste
un
dinero
y
perdiste
Dass
du
um
Geld
gespielt
und
verloren
hast
Y
te
fuiste
sin
antes
pagar
Und
abgehauen
bist,
ohne
vorher
zu
bezahlen
Cuidado
en
el
barrio
Vorsicht
im
Viertel
Cuidado
en
la
acera
Vorsicht
auf
dem
Bürgersteig
Cuidado
en
la
calle
Vorsicht
auf
der
Straße
Cuidado
donde
quiera
Vorsicht
überall
Que
te
andan
buscando
Denn
sie
suchen
dich
Por
tu
mala
maña
de
irte
sin
pagar
Wegen
deiner
schlechten
Angewohnheit,
abzuhauen
ohne
zu
bezahlen
Por
tu
mala
maña
de
irte
sin
pagar
Wegen
deiner
schlechten
Angewohnheit,
abzuhauen
ohne
zu
bezahlen
Has
violado
la
regla
Du
hast
die
Regel
gebrochen
El
bidón
es
de
palo
Die
Regeln
sind
hart
Chico
malo,
y
ahora
Böses
Mädchen,
und
jetzt
Hoy
te
van
a
castigar
Heute
werden
sie
dich
bestrafen
Por
tu
mala
maña
de
irte
sin
pagar
Wegen
deiner
schlechten
Angewohnheit,
abzuhauen
ohne
zu
bezahlen
Es
que
te
anda
buscando
un
carro
negro
Es
ist
so,
dass
dich
ein
schwarzes
Auto
sucht
De
antena
larga
lleno
de
gente
y
lente
oscuro
Mit
langer
Antenne,
voller
Leute
mit
dunklen
Brillen
Los
de
la
seguridad
Die
vom
Sicherheitsdienst
Por
tu
mala
maña
de
irte
sin
pagar
Wegen
deiner
schlechten
Angewohnheit,
abzuhauen
ohne
zu
bezahlen
Te
están
buscando
unos
tipos
Es
suchen
dich
Typen
Que
cuando
niños
sus
mamas
no
los
querían
Die
als
Kinder
von
ihren
Müttern
nicht
geliebt
wurden
Y
ahora
de
adultos
viven
repartiendo
bofeta's
Und
jetzt
als
Erwachsene
Ohrfeigen
verteilen
Por
tu
mala
maña
de
irte
sin
pagar
Wegen
deiner
schlechten
Angewohnheit,
abzuhauen
ohne
zu
bezahlen
Te
robaste
una
plata
Du
hast
Geld
geklaut
Y
saliste
mal
jugador
Und
warst
eine
schlechte
Spielerin
Y
ahora
con
sangre
Und
jetzt
mit
Blut
Te
van
a
cobrar
Wird
man
es
dich
bezahlen
lassen
Por
tu
mala
maña
Wegen
deiner
schlechten
Angewohnheit
Olor
a
hombre
Männergeruch
Hay
una
peste
a
hombre
Es
stinkt
nach
Mann
En
la
calle
de
Salsipuedes
In
der
Salsipuedes-Straße
Por
tu
culpa
camará
Deine
Schuld,
meine
Liebe
Te
están
buscando
Sie
suchen
dich
Pa'
amarrarte
a
una
silla
Um
dich
an
einen
Stuhl
zu
fesseln
Echarte
encima
el
agua
fría
Dir
kaltes
Wasser
überzuschütten
Y
un
chin
de
electricidad
Und
ein
bisschen
Elektrizität
Por
tu
mala
maña
de
irte
sin
pagar
Wegen
deiner
schlechten
Angewohnheit,
abzuhauen
ohne
zu
bezahlen
Por
tu
mala
maña
Wegen
deiner
schlechten
Angewohnheit
Has
dejado
la
esquina
del
barrio
tan
caliente
Du
hast
die
Ecke
im
Viertel
so
heiß
gemacht
Que
ahora
uno,
hay
no
se
puede
ni
parar
Dass
man
sich
jetzt
dort
nicht
mal
mehr
aufhalten
kann
Por
tu
mala
maña
de
irte
sin
pagar
Wegen
deiner
schlechten
Angewohnheit,
abzuhauen
ohne
zu
bezahlen
Si
llega
el
gobierno
empujando
ciudadanos
Wenn
die
Staatsmacht
kommt,
Bürger
schubst
Y
pidiendo
el
cartón
de
identidad
Und
nach
dem
Ausweis
fragt
Por
tu
mala
maña
de
irte
sin
pagar
Wegen
deiner
schlechten
Angewohnheit,
abzuhauen
ohne
zu
bezahlen
Por
tu
culpa
pana
Deine
Schuld,
meine
Liebe
Me
lo
dijo
Madam
kalalu'
Madam
Kalalu'
hat
es
mir
gesagt
Que
algo
malo
iba
a
pasar
Dass
etwas
Schlimmes
passieren
würde
Por
tu
mala
maña
de
irte
sin
pagar
Wegen
deiner
schlechten
Angewohnheit,
abzuhauen
ohne
zu
bezahlen
Otra
vez
despacito
Wieder
ganz
langsam
Por
el
barrio
pasa
el
carro
Fährt
das
schwarze
Auto
durchs
Viertel
Negro
buscándote
Dich
suchend
Los
de
la
seguridad.
Die
vom
Sicherheitsdienst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Blades
Album
Guisando
date of release
21-11-2006
Attention! Feel free to leave feedback.