Lyrics and translation Willie Colón - Tiempo Pa' Matar
Tiempo Pa' Matar
Время убивать
Por
la
tarde
no
hay
nada
Днем
ничего
не
происходит
Salgo
a
buscar
mis
panas
Я
иду
искать
своих
приятелей
Nos
paramos
en
la
esquina
Мы
стоим
на
углу
No
hay
nada
por
la
avenida
На
тротуаре
пусто
Vamos
a
dar
una
vuelta
Пошли
прокатимся
Un
serrucho
para
la
botella
Откупорим
бутылку
Nos
sentamos
en
la
escalera
Сядем
на
ступеньки
Y
cantamos
canciones
viejas
И
споем
старые
песни
(Tiempo
pa'
matar)
Ay,
mamá
abuela
(Время
убивать)
Ох,
мамочка
бабушка
(Tiempo
pa'
matar)
Ave
María
morena
(Время
убивать)
Ох,
Мария
смуглянка
(Tiempo
pa'
matar)
Mataron
al
negro
bembón
y
solo
por
un
maní
(Время
убивать)
Убили
черномазого
и
всего
за
горсть
орехов
(Tiempo
pa'
matar)
A
dolores
la
pachanguera
(Время
убивать)
Долорес
гуляка
(Tiempo
pa'
matar)
El
charlatán
le
dió
una
pela
(Время
убивать)
Шарлатан
дал
ей
тумаков
(Tiempo
pa'
matar)
No
encuentro
la
llave
de
la
casa
de
Marcela
(Время
убивать)
Не
могу
найти
ключ
от
дома
Марселины
Fernando
Esara,
Juan
está
muerto
Фернандо
Эсара,
Хуан
мертв
Manuel
trabaja,
Kimbo
está
preso
Мануэль
работает,
Кимбо
в
тюрьме
No
fuma
mucha
marihuana
Он
не
курит
много
марихуаны
Toby
si
que
no
está
en
nada
Тоби
вообще
ничем
не
занимается
Hay
fiesta
donde
Toro
y
Carmen
Вечеринка
у
Торо
и
Кармен
Esta
no
se
la
pierde
nadie
Такое
никто
не
пропустит
Otro
invita,
están
pasando
Другой
приглашает,
они
идут
Para
Vietnam
solicitando
Во
Вьетнам
по
собственной
воле
(Tiempo
pa'
matar)
Por
el
machismo
(Время
убивать)
Из-за
мужского
шовинизма
(Tiempo
pa'
matar)
Contra
el
comunismo
(Время
убивать)
Против
коммунизма
(Tiempo
pa'
matar)
Salen
como
un
noble
soldado,
vuelen
agríos
y
mutilados
(Время
убивать)
Уходят
как
благородные
солдаты,
возвращаются
хромыми
и
изуродованными
(Tiempo
pa'
matar)
Con
heroísmo
(Время
убивать)
С
героизмом
(Tiempo
pa'
matar)
¡Pum!
Para
el
racismo
(Время
убивать)
Долой
расизм
(Tiempo
pa'
matar)
Total
pa'
nada
si
al
regreso
todo
fue
igual
(Время
убивать)
На
самом
деле
все
зря,
если
по
возвращении
ничего
не
изменится
No
me
empujes
que
te
sacudo
Не
толкай
меня,
а
то
я
тебя
тряхну
Ni
me
analices
por
un
embudo
И
не
смотри
на
меня
через
воронку
Estoy
llegando
a
la
línea
Я
и
так
на
грани
Tú
no
juegues
con
mi
comida
Не
шути
с
моей
едой
La
sangre
se
me
está
subiendo
Кровь
у
меня
приливает
к
голове
Oye
lo
que
estoy
diciendo
Слушай,
что
я
говорю
A
matar
ratas
combatió
tiros
Вместо
того,
чтобы
уничтожать
крыс,
ты
стреляешь
Dejar
salir
lo
negativo
Дай
волю
негативу
(Esperando
el
momento
preciso
y
ahora
es
cuando
es)
(Ждем
подходящего
момента,
и
он
настал)
No
pierdas
tiempo
pidiendo
permiso,
dale
y
tú
va'
ver
Не
трать
время
на
просьбы,
делай
и
увидишь
(Esperando
el
momento
preciso
y
ahora
es
cuando
es)
(Ждем
подходящего
момента,
и
он
настал)
Ay,
pero
chúpate
este
lindo
del
Sebastián
Ой,
а
вот
и
этот
красавчик
Себастьян
(Esperando
el
momento
preciso
y
ahora
es
cuando
es)
(Ждем
подходящего
момента,
и
он
настал)
Mire
compadre
como
son
las
cosas,
te
juro
que
no
lo
aguanto
más
Слушай,
дружище,
вот
как
бывает,
я
больше
не
выдерживаю
Esperando,
esperando
que
a
Alfredo
le
están
velando
Ждем,
ждем,
пока
Альфреда
провожают
в
последний
путь
Es
que
voy
pa'
encima
Lola,
cuidado
vengo
de
atrás
Так
что
я
собираюсь
за
тобой,
Лола,
берегись
(Esperando
el
momento
preciso
y
ahora
es
cuando
es)
(Ждем
подходящего
момента,
и
он
настал)
Y
si
el
de
adelante
no
se
pone
duro,
ay,
bendito
Если
впереди
стоящий
не
будет
храбрым,
святой
боже
'Toy
seguro
que
los
de
atrás
no
mandarán
Уверен,
что
те,
кто
сзади,
не
подкачают
(Esperando
el
momento
preciso
y
ahora
es
cuando
es)
(Ждем
подходящего
момента,
и
он
настал)
Matando
tiempo
no
es
lo
mismo
que
tiempo
pa'
matar,
no
seas
bruto
Убивать
время
— не
то
же
самое,
что
время
убивать,
не
тупи
(Esperando
el
momento
preciso
y
ahora
es
cuando
es)
(Ждем
подходящего
момента,
и
он
настал)
Y
si
quieres
verme
esta
noche
en
la
ventana
ponme
un
ticket
Если
хочешь
меня
увидеть
сегодня
вечером
в
окне,
купи
мне
билет
(Esperando
el
momento
preciso
y
ahora
es
cuando
es)
(Ждем
подходящего
момента,
и
он
настал)
Oígame
compadre
Alejandro,
dígame
de
las
cosas
como
van
caminando
Послушайте,
приятель
Алехандро,
расскажите
мне,
как
идут
дела
(Esperando
el
momento
preciso
y
ahora
es
cuando
es)
(Ждем
подходящего
момента,
и
он
настал)
Y
ya
tú
ves
que
el
niño
habló
y
todos
saben
que
salió
varón
И
вот,
видишь
ли,
парень
заговорил,
а
все
знают,
что
он
оказался
прав
(Esperando
el
momento
preciso
y
ahora
es
cuando
es)
(Ждем
подходящего
момента,
и
он
настал)
Pregúntale
a
Pérez,
me
dijo
que
si
no
metemos
mano,
en
poco
tiempo
todos
pereceremos
Спроси
Переса,
он
сказал,
что
если
мы
не
вмешаемся,
то
скоро
мы
все
погибнем
(Esperando
el
momento
preciso
y
ahora
es
cuando
es)
(Ждем
подходящего
момента,
и
он
настал)
Es
que
no
hay
tiempo
pa'
ser
indeciso,
dale,
dale,
dale,
dale,
dale,
dale
Так
что
не
время
быть
нерешительным,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.