Willie Colón - Timbalero - translation of the lyrics into Russian

Timbalero - Willie Colóntranslation in Russian




Timbalero
Тимбалеро
Esta es la mejor salsa que da'o Puerto Rico
Вот лучшая сальса, что дал Пуэрто-Рико
Y que lo diga la gente
И пусть народ подтвердит
Timbalero, prepárate
Тимбалеро, готовься
Timbalero, no pierdas tiempo
Тимбалеро, не теряй времени
Pronto llegará el momento
Скоро наступит момент
Que puedas vacilar y descargar
Когда сможешь оторваться и сыграть
Timbalero, ¿qué es lo que pasa?
Тимбалеро, что случилось?
Ay, pero que mira, mira, mira, timbalero
Ой, но посмотри, смотри, смотри, тимбалеро
¿Por qué estás triste?, si ahorita me dijiste
Почему ты грустишь? Ты же только что сказал
Que me iba a pone' a gozar y a vacilar
Что заставишь меня веселиться и отрываться
(Timbalero, timbalero)
(Тимбалеро, тимбалеро)
(¿Qué es lo que pasa que estás tan gallego?)
(Что случилось, ты так надулся?)
(Parece que no quieres tocar ni vacilar)
(Похоже, не хочешь играть и веселиться)
(Timba no va' sonar, cuero no tiene ya)
(Тимба не зазвучит, кожи больше нет)
Oye la timba no va a sonar
Слышишь, тимба не зазвучит
Y es porque cuero no tiene, ya
Потому что кожи больше нет
(Timba no va' sonar, cuero no tiene ya)
(Тимба не зазвучит, кожи больше нет)
Y oye la conga y el timbal
И слышишь конгу и тимбалес
Y la campana, mamá
И колокол, мама
(Timba no va' sonar, cuero no tiene ya)
(Тимба не зазвучит, кожи больше нет)
Eh, que vengan timbaleros
Эй, пусть придут тимбалерос
Que vengan a descargar
Пусть придут играть
(Timba no va' sonar, cuero no tiene ya)
(Тимба не зазвучит, кожи больше нет)
Oye ahora traigo la salsa
Слышишь, я принёс сальсу
Y el saoco viene atrás
И соук идёт следом
(Timba no va' sonar, cuero no tiene ya)
(Тимба не зазвучит, кожи больше нет)
Eh, la rumba no es como ayer
Эх, румба не та, что вчера
Nadie la puede igualar
Никто не сравнится с ней
(Timba no va' sonar, cuero no tiene ya)
(Тимба не зазвучит, кожи больше нет)
Y me voy pa' Katanga, a África
И я отправляюсь в Катангу, в Африку
¡Arranca, Louie Romero!
Заводи, Луи Ромеро!
¡Rompe el pellejo!
Рви шкуру!
(Entren, que caben 100)
(Заходите, поместится 100)
Ay, que caben, que caben 100
Ай, поместится, поместится 100
(Entren, que caben 100)
(Заходите, поместится 100)
50 parao', 50 de pie
50 сидя, 50 стоя
(Entren, que caben 100)
(Заходите, поместится 100)
Dicen que es lo mismo pero yo no
Говорят, одно и то же, но я не уверен
(Entren, que caben 100)
(Заходите, поместится 100)
Oiga, hay fuego en el 23
Слушай, да на 23-ей улице жарко
(Entren, que caben diez)
(Заходите, поместится десять)
Qué caramba le importa a usted
Какое твоё дело вообще
(Entren, que caben diez)
(Заходите, поместится десять)
Orita me voy, me voy, Belén
Сейчас ухожу, ухожу, Белен
(Entren, que caben diez)
(Заходите, поместится десять)
Eh, que caben, caben 100
Эй, поместится, поместится 100
(Entren, que caben diez)
(Заходите, поместится десять)
Oye, que caben, y caben bien
Слышишь, поместится, и удобно
(Entren, que caben tres)
(Заходите, поместится трое)
Ay, yo me voy para la luna
Ай, я лечу на луну
(Entren, que caben tres)
(Заходите, поместится трое)
Me voy montao' en un chu chu tren
Уезжаю на паровозике
(Entren, que caben tres)
(Заходите, поместится трое)
Eh, rumbero, rumba buena
Эх, румберо, румба классная
(Entren, que caben tres)
(Заходите, поместится трое)
Oye saoco, me llevo a la morena
Слушай, соук, я забираю смуглянку
(Que paren la puerta) que paren la puerta
(Придержите дверь) придержите дверь
(Que paren la puerta) oye, Ruperto
(Придержите дверь) слушай, Руперто
(Que paren la puerta) que paren la puerta
(Придержите дверь) придержите дверь
(Que paren la puerta) y que me paren la puerta
(Придержите дверь) и придержите мне дверь
(Que paren la puerta) oye
(Придержите дверь) ой
(Que paren la puerta) qué mujer más linda
(Придержите дверь) какая красивая женщина
(Que paren la puerta) pero está muy gorda
(Придержите дверь) но очень толстая
(Que paren la puerta) parece una puerca
(Придержите дверь) похожа на свинью
(Que paren la puerta) que paren la puerta
(Придержите дверь) придержите дверь
(Que paren la puerta) y que me paren la puerta
(Придержите дверь) и придержите мне дверь
(Que paren la puerta) mamita, la puerta
(Придержите дверь) мамочка, дверь
(Que paren la puerta) pero bendito, qué es lo tuyo
(Придержите дверь) но боже, что с тобой
¡Que paren la puerta!
Придержите дверь!
¡Que maten el chivo!
Зарежьте козла!
¡Que maten el chivo!
Зарежьте козла!
¡Yo quiero carne!
Я хочу мяса!
¡Mataron al chivo a machete!
Зарубили козла мачете!
¡Ataca, Milton Cardona!
Атакуй, Милтон Кардона!
Decían que no llegaba y aquí llegó
Говорили не приедет, а вот он
(Shut the door)
(Закрой дверь)
¡Así se toca, mi hermano!
Так держать, брат!
¡Voy pa' Katanga!
Я в Катангу!






Attention! Feel free to leave feedback.