Lyrics and translation Willie Colón - Timbalero
Cruisin'
down
the
street
in
my
6-4
Катаюсь
по
улице
в
своем
6-4
Jockin'
the
freaks,
clockin'
the
dough
Гоняю
уродов,
зарабатываю
бабки.
Went
to
the
park
to
get
the
scoop
Пошел
в
парк,
чтобы
получить
сенсацию
Knuckleheads
out
there
cold
shootin'
some
hoops
Болваны
там
хладнокровно
стреляют
в
обручи.
A
car
pulls
up,
who
can
it
be?
Подъезжает
машина,
кто
бы
это
мог
быть?
A
fresh
El
Camino
rollin'
Kilo
G
Свежий
Эль
Камино
в
рулоне
Килограмм
Г
He
rolls
down
his
window
and
he
started
to
say
Он
опустил
стекло
и
начал
говорить
It's
all
about
makin'
that
GTA
Все
дело
в
том,
чтобы
создать
эту
GTA
'Coz
the
boyz-n-the-hood
are
always
hard
Потому
что
парни
в
капюшоне
всегда
суровы.
You
come
talkin'
that
trash,
we'll
pull
your
card
Если
ты
начнешь
нести
эту
чушь,
мы
вытащим
твою
карточку.
Knowin'
nothin'
in
life
but
to
be
legit
Не
знаю
ничего
в
жизни,
кроме
того,
чтобы
быть
законным
Don't
quote
me,
boy
'coz
I
ain't
sayin'
***
Не
цитируй
меня,
парень,
потому
что
я
не
говорю
***
Donald
B
in
the
place
to
give
me
the
pace
Дональд
Би
на
месте,
чтобы
дать
мне
темп
He
said,
‽My
man
JD
is
on
freebaseâ€
Он
сказал:
"Мой
приятель
Джей
Ди
на
бесплатной
базе"
The
boy
JD
was
a
friend
of
mine
Мальчик
Джей
Ди
был
моим
другом
'Til
I
caught
him
in
my
car
tryin'
to
steal
my
Alpine
Пока
я
не
поймал
его
в
своей
машине,
когда
он
пытался
украсть
мой
Alpine
Chased
him
up
the
street
to
call
a
truce
Преследовал
его
по
улице,
чтобы
объявить
перемирие
The
silly
cluck
head
pulls
out
a
deuce-deuce
Глупая
кудахтающая
голова
вытаскивает
двойку-двойку
Little
did
he
know
I
had
a
loaded
12
gauge
Он
и
не
подозревал,
что
у
меня
заряженный
пистолет
12-го
калибра
One
sucker
dead,
L.A.
Times,
front
page
Один
лох
мертв,
Лос-Анджелес
Таймс,
первая
страница
'Coz
the
boyz-n-the-hood
are
always
hard
Потому
что
парни
в
капюшоне
всегда
суровы.
You
come
talkin'
that
trash,
we'll
pull
your
card
Если
ты
начнешь
нести
эту
чушь,
мы
вытащим
твою
карточку.
Knowin'
nothin'
in
life
but
to
be
legit
Не
знаю
ничего
в
жизни,
кроме
того,
чтобы
быть
законным
Don't
quote
me,
boy
'coz
I
ain't
sayin'
***
Не
цитируй
меня,
парень,
потому
что
я
не
говорю
***
Bored
as
hell
and
I
wanna
get
ill
Чертовски
скучно,
и
я
хочу
заболеть.
So
I
went
to
a
place
where
my
homeboys
chill
Итак,
я
отправился
в
место,
где
мои
приятели
отдыхают
The
fellows
out
there,
makin'
that
dollar
Парни
там,
снаружи,
зарабатывают
этот
доллар
I
pulled
up
in
my
6-4
Impala
Я
подъехал
на
своей
Импале
6-4
They
greet
me
with
a
40
and
I
started
drinkin'
Они
приветствовали
меня
40-й,
и
я
начал
пить.
And
from
the
8-ball,
my
breath
start
stinkin'
И
от
8-балльного
мяча
у
меня
начинает
вонять
изо
рта.
Love
to
get
my
girl,
to
rock
that
body
Люблю
заполучить
свою
девушку,
раскачать
это
тело.
Before
I
left,
I
hit
the
Bacardi
Перед
уходом
я
зашел
в
"Бакарди"
Went
to
her
house
to
get
her
out
of
the
pad
Поехал
к
ней
домой,
чтобы
вытащить
ее
из
тюрьмы
Dumb
h***
says
somethin'
that
made
me
mad
Тупой
ублюдок
сказал
что-то
такое,
что
вывело
меня
из
себя.
She
said
somethin'
that
I
couldn't
believe
Она
сказала
что-то
такое,
во
что
я
не
мог
поверить
So
I
grabbed
the
stupid
***
by
her
nappy
ass
weave
Так
что
я
схватил
эту
тупую
***
за
ее
пухлую
задницу.
She
started
talkin
***
wouldn't
you
know?
Она
начала
говорить
***
разве
ты
не
знаешь?
Reached
back
like
a
pimp
and
slapped
the
h***
Протянул
руку
назад,
как
сутенер,
и
шлепнул
по***
Her
father
jumped
out
and
he
started
to
shout
Ее
отец
выскочил
из
машины
и
начал
кричать
So
I
threw
a
right-cross,
cold
knocked
him
out
Так
что
я
нанес
правый
кросс,
и
колд
отправил
его
в
нокаут
'Coz
the
boyz-n-the-hood
are
always
hard
Потому
что
парни
в
капюшоне
всегда
суровы.
You
come
talkin'
that
trash,
we'll
pull
your
card
Если
ты
начнешь
нести
эту
чушь,
мы
вытащим
твою
карточку.
Knowin'
nothin'
in
life
but
to
be
legit
Не
знаю
ничего
в
жизни,
кроме
того,
чтобы
быть
законным
Don't
quote
me,
boy
'coz
I
ain't
sayin'
***
Не
цитируй
меня,
парень,
потому
что
я
не
говорю
***
I'm
rollin'
hard
now,
I'm
under
control
Теперь
я
кручусь
изо
всех
сил,
я
под
контролем.
Then
wrapped
my
6-4
'round
the
telephone
poll
Затем
завернул
свои
6-4'
в
телефонный
опрос
I
looked
at
my
car
and
I
said,
"Oh
brotherâ€
Я
посмотрел
на
свою
машину
и
сказал:
"О,
брат...
I
throw
it
in
the
gutter
and
go
buy
another
Я
выбрасываю
его
в
канаву
и
иду
покупать
другой
Walkin'
home,
I
see
the
G
ride
Иду
домой,
я
вижу,
как
едет
Джи.
Now
Kat
is
drivin',
Kilo
on
the
side
Теперь
Кэт
за
рулем,
Килограмм
на
боку.
As
they
busted
a
u,
they
got
pulled
over
Когда
они
врезались
в
u,
их
остановили
An
undercover
cop
in
a
dark
green
Nova
Полицейский
под
прикрытием
в
темно-зеленой
Нове
Kat
got
beaten
for
resistin'
arrest
Кэт
избили
за
сопротивление
аресту
He
socked
the
pig
in
the
head
for
rippin'
his
Guess
Он
ударил
свинью
по
голове
за
то,
что
она
опровергла
его
Догадку.
Now
G
is
caught
for
doin'
the
crime
Теперь
Джи
пойман
за
совершение
преступления
Fourth
offense
on
the
boy,
he'll
do
some
time
Четвертое
преступление
против
мальчика,
он
отсидит
некоторое
время
'Coz
the
boyz-n-the-hood
are
always
hard
Потому
что
парни
в
капюшоне
всегда
суровы.
You
come
talkin'
that
trash,
we'll
pull
your
card
Если
ты
начнешь
нести
эту
чушь,
мы
вытащим
твою
карточку.
Knowin'
nothin'
in
life
but
to
be
legit
Не
знаю
ничего
в
жизни,
кроме
того,
чтобы
быть
законным
Don't
quote
me,
boy
'coz
I
ain't
sayin'
***
Не
цитируй
меня,
парень,
потому
что
я
не
говорю
***
I
went
to
get
them
out
but
there
was
no
bail
Я
пошел,
чтобы
вытащить
их,
но
залога
не
было
The
fellaz
start
to
riot
in
the
County
Jail
Парни
начинают
бунтовать
в
окружной
тюрьме
Two
days
later
in
Municipal
Court
Два
дня
спустя
в
Муниципальном
суде
Kilo
G
on
trial,
cold
cut
a
fart
Килограмм
Г
на
пробу,
холодная
нарезка
пердежа
Disruption
of
a
court
said
the
judge
Срыв
судебного
заседания
сказал
судья
On
a
six-year
sentence,
my
man
didn't
budge
На
шестилетнем
сроке
мой
человек
не
сдвинулся
с
места
Bailiff
came
over
to
turn
him
in
Судебный
пристав
подошел,
чтобы
сдать
его
полиции
Kilo
G
looked
up
and
gave
a
grin
Килограмм
Джи
поднял
глаза
и
ухмыльнулся
He
yelled
out
fire,
then
came
Suzy
Он
закричал
"пожар",
затем
появилась
Сьюзи
The
***
came
in
with
a
sub-machine
Uzi
***
пришел
с
автоматом
"Узи"
Police
shot
the
girl
but
didn't
hurt
her
Полиция
застрелила
девушку,
но
не
причинила
ей
вреда
Both
up
state
for
attempted
murder
Оба
обвиняются
в
покушении
на
убийство
'Coz
the
boyz-n-the-hood
are
always
hard
Потому
что
парни
в
капюшоне
всегда
суровы.
You
come
talkin'
that
trash,
we'll
pull
your
card
Если
ты
начнешь
нести
эту
чушь,
мы
вытащим
твою
карточку.
Knowin'
nothin'
in
life
but
to
be
legit
Не
знаю
ничего
в
жизни,
кроме
того,
чтобы
быть
законным
Don't
quote
me,
boy
'coz
I
ain't
sayin'
***
Не
цитируй
меня,
парень,
потому
что
я
не
говорю
***
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.