Willie Colón - Tu Eres Tú - translation of the lyrics into German

Tu Eres Tú - Willie Colóntranslation in German




Tu Eres Tú
Du Bist Du
Por fin
Endlich
Hiciste la movida que esperaba
Hast du den Schritt gemacht, den ich erwartet habe
Tanto tiempo esperaste que yo mismo lo dudaba
Du hast so lange gewartet, dass ich selbst daran zweifelte
Vaya por fin llegó
Na endlich ist es soweit
Bueyes cosas del destino
Nun, Dinge des Schicksals
coge tu rumbo
Du nimmst deinen Kurs
Y yo por mi camino
Und ich meinen Weg
Por fin
Endlich
Lograste, demostrar la carcajada que Tanto tiempo ensayaste
Hast du es geschafft, das Lachen zu zeigen, das du so lange geübt hast
Esperando la premiada
Wartend auf den Lohn
Vaya por fin llegó el momento del hechizo
Na endlich kam der Moment des Zaubers
No lo pienses tanto
Denk nicht so viel darüber nach
Tienes mi permiso
Du hast meine Erlaubnis
Pero si no caigo
Aber wenn ich nicht falle
Reventao como esperabas
Zerstört, wie du es erwartet hast
Tendrás que vivir
Wirst du leben müssen
Con esta respuesta
Mit dieser Antwort
(Pregones)
(Ausrufe)
eres tú, y yo soy yo
Du bist du, und ich bin ich
No coma cuento
Glaub keinen Quatsch
Nadie es mejor
Niemand ist besser
siempre dices que tú, y y y nadie más que tu, llegará
Du sagst immer du, und du, und du, und niemand sonst als du du du, wirst es schaffen
Óyeme, hasta cuándo mi amor
Hör mir zu, bis wann, meine Liebe?
Un día aprenderás que los hombres se respetan
Eines Tages wirst du lernen, dass man Männer respektiert
Tus acciones traicionan los sentimientos que profesa
Deine Taten verraten die Gefühle, die du bekennst
Que bien te ves como te meneas y te ríes, cualquiera dirá que eres buena gente, lavadora de cerebro
Wie gut du aussiehst, wie du dich bewegst und lachst, jeder würde sagen, du bist ein guter Mensch, Gehirnwäscherin
eres (tú eres tú) y yo soy yo
Du bist du (du bist du) und ich bin ich
(Y yo soy yo). No comas cuento(no comas cuento) nadie es mejor
(Und ich bin ich). Glaub keinen Quatsch (glaub keinen Quatsch), niemand ist besser
Si, si yo fui muy bueno contigo
Ja, ja, ich war sehr gut zu dir
Yo fui un buen compañero
Ich war ein guter Partner
Para que son esos plazos traicioneros
Wozu diese verräterischen Schritte?
con tus gritos y yo tranquilo, porque tengo tu receta, hoy día los pichones, quieren tirar con escopeta
Du mit deinem Geschrei und ich ruhig, denn ich kenne dein Rezept, heutzutage wollen die Täubchen mit Schrotflinten schießen
primera impresión engaña
Dein erster Eindruck täuscht
Ya me tenía embarcao
Du hattest mich schon drangekriegt
Pero pa dónde me va llevar que ya no me han llevao
Aber wohin willst du mich bringen, wohin man mich nicht schon gebracht hat?
En una canasta todos mis huevo
Alle meine Eier in einem Korb
No importa yo me la juego
Egal, ich riskiere es
Si por lo menos salgo con uno
Wenn ich wenigstens mit einem herauskomme
Con eso a me basta
Damit reicht es mir
Bravo, permíteme aplaudir la forma de tu herir mi sentimientos
Bravo, erlaube mir zu applaudieren, wie du meine Gefühle verletzt
Coge tu aplaudo final y coge tu aplauso final
Nimm deinen letzten Applaus und nimm deinen letzten Applaus





Writer(s): Willie Colon


Attention! Feel free to leave feedback.