Willie Colón - Usted Abuso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willie Colón - Usted Abuso




Usted Abuso
Ты злоупотребила
Usted abusó, sacó provecho de mí, abusó.
Ты злоупотребила, воспользовалась мной, злоупотребила.
Sacó partido de abusó,
Использовала меня, злоупотребила,
De mi cariño usted abusó.
Моей любовью ты злоупотребила.
Why me perdona, por seguir con este tema
Почему ты прощаешь меня за то, что я продолжаю эту тему
Yo no escribir poema ni tampoco una canción, sin un tema de amor.
Я не умею писать поэмы и не сочинять песен без любовной темы.
Cada palabra cada verso me recuerda
Каждое слово, каждый стих напоминает мне
El momento que mi amor se te entregó,
Момент, когда моя любовь отдалась тебе,
Que mi amor se te entregó why usted abusó.
Когда моя любовь отдалась тебе, а ты злоупотребила.
Usted abusó, de cariño usted abusó.
Ты злоупотребила моей любовью.
Sacó partido de abusó, sacó provecho de mí, abusó.
Использовала меня, злоупотребила, воспользовалась мной, злоупотребила.
Why fue mi mal,
Почему это было моей ошибкой,
Me destruyó el desamor su gran escuela del dolor. Ya no si lo maldice o lo bendice el corazón.
Меня уничтожила безответная любовь, твой великий урок боли. Сердце уже не знает, проклинать это или благословлять.
Cada palabra cada verso me recuerda
Каждое слово, каждый стих напоминает мне
El momento que mi amor se te entregó,
Момент, когда моя любовь отдалась тебе,
Cuando te entregué mi amor why usted abusó.
Когда я отдал тебе свою любовь, а ты злоупотребила.
Why fue mi mal por que jamás en mi creyó why usted...
Почему это была моя ошибка, потому что ты никогда не верила в меня, и ты...
Sacó provecho de mi abusó.
Использовала меня, злоупотребила.
Why me perdona por quererle
Почему ты прощаешь меня за то, что я так сильно люблю тебя,
Tanto, tanto, tanto why por eso mismo usted...
Так сильно, так сильно, и именно поэтому ты...
Sacó provecho de mi... abusó.
Использовала меня... злоупотребила.
No, no, no si lo maldice o lo bendice mi corazón.
Нет, нет, нет, не знаю, проклинает ли это или благословляет мое сердце.
Por que, usted... sacó provecho de mí, abusó.
Потому что ты... воспользовалась мной, злоупотребила.
Yo no lo que pasó, que usted de mi se burló.
Я не знаю, что произошло, ты мной пренебрегла.
De mi cariño usted, se burló, me dejó, se rió.
Моей любовью ты, пренебрегла, бросила меня, посмеялась.
Por eso ahora ya yo no vuelvo a querer.
Поэтому теперь я больше не люблю.
Sacó provecho de mí, abusó.
Использовала меня, злоупотребила.
Abusó de cariño
Злоупотребила моей любовью
Ay de mi cariño usted se burló.
Ах, моей любовью ты пренебрегла.
De mi también abusó, consuélate como yo.
Мной тоже злоупотребила, утешайся, как я.
He aprendido que en la vida en amor todo es mentira.
Я узнал, что в жизни, в любви все ложь.
De mi cariño usted, se burló, me dejó, se rió.
Моей любовью ты, пренебрегла, бросила меня, посмеялась.





Writer(s): Avila Pepe, Figueiredo Jose Carlos, Marques Pinto Antonio Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.