Willie D - Dear God - translation of the lyrics into German

Dear God - Willie Dtranslation in German




Dear God
Liebe Gott
Hook: (Child computer voice)
Hook: (Computerstimme eines Kindes)
Dear God really hate to bother you
Liebe Gott, ich störe dich wirklich ungern,
I know that your really busy but
Ich weiß, dass du sehr beschäftigt bist, aber
Can you take some time to see about me
Kannst du dir etwas Zeit nehmen, um nach mir zu sehen?
Verse 1:
Vers 1:
Dear God I know u got things to do
Liebe Gott, ich weiß, du hast viel zu tun,
But can I talk to you, for a minute or two
Aber kann ich mit dir sprechen, für ein oder zwei Minuten?
I'm tired of seeing my homies dying
Ich bin es leid, meine Freunde sterben zu sehen,
Bullet shells, paramedics, and chalklines
Patronenhülsen, Sanitäter und Kreidelinien.
My friends momma sell they body, to pay the rent
Die Mutter meines Freundes verkauft ihren Körper, um die Miete zu bezahlen,
My little cousin doing time but he's innocent
Mein kleiner Cousin sitzt im Gefängnis, aber er ist unschuldig.
We sending food and money over seas to feed the po'
Wir schicken Essen und Geld nach Übersee, um die Armen zu ernähren,
But what about the people next do'
Aber was ist mit den Leuten nebenan?
Will you please show mercy on the child that's being abused?
Wirst du bitte Gnade mit dem Kind zeigen, das missbraucht wird?
Don't let 'em make the ten o'clock news
Lass sie nicht in den Zehn-Uhr-Nachrichten landen.
My attitude won't allow me to condone this
Meine Einstellung erlaubt es mir nicht, dies zu dulden,
What we gone do about the homeless
Was machen wir mit den Obdachlosen?
I see peace
Ich sehe Frieden,
But I'm constantly engaged in conflict
Aber ich bin ständig in Konflikte verwickelt.
I'm trying hard not to let the gun click
Ich versuche hart, den Abzug nicht zu drücken.
I really wish
Ich wünsche mir wirklich,
U find in ya heart, to make a change
Du findest in deinem Herzen die Kraft, etwas zu ändern.
Hate to bug you but I'm tired of the pain
Ich störe dich ungern, aber ich bin des Schmerzes müde.
Hook: (Child computer voice)
Hook: (Computerstimme eines Kindes)
Dear God really hate to bother you
Liebe Gott, ich störe dich wirklich ungern,
I know that your really busy but
Ich weiß, dass du sehr beschäftigt bist, aber
Can you take some time to see about me (I'm tired of the pain)
Kannst du dir etwas Zeit nehmen, um nach mir zu sehen? (Ich bin des Schmerzes müde)
People down here suffering
Die Menschen hier unten leiden,
I know that I'm not an angel but
Ich weiß, dass ich kein Engel bin, aber
Can you take some time to see about me (I'm tired of the pain)
Kannst du dir etwas Zeit nehmen, um nach mir zu sehen? (Ich bin des Schmerzes müde)
Verse 2:
Vers 2:
I'm seeking the father in this wicked land, man
Ich suche den Vater in diesem gottlosen Land, Mann,
I'm a believer so I stick to praying
Ich bin ein Gläubiger, also bete ich weiter.
But when I wanna go outside
Aber wenn ich nach draußen gehen will,
Momma say don't go
Sagt Mama, geh nicht,
Cause it ain't safe for the kids to play no mo
Weil es für die Kinder nicht mehr sicher ist, draußen zu spielen.
The po-po's put my hands on they hot hood
Die Polizisten legen meine Hände auf ihre heiße Motorhaube,
My relationship with them is not good
Meine Beziehung zu ihnen ist nicht gut.
It's da dilemma
Es ist das Dilemma,
Momma's broke and she need some change
Mama ist pleite und sie braucht etwas Kleingeld,
Or should I go to school or stay in
Soll ich zur Schule gehen oder drin bleiben?
I don't know
Ich weiß es nicht.
Help the physician within me
Hilf dem Arzt in mir,
Heal myself
Mich selbst heilen,
For the sake of my family don't let me kill myself
Um meiner Familie willen, lass mich mich nicht umbringen.
I know that it's something that we all gotta suffer
Ich weiß, dass wir alle irgendwie leiden müssen,
But why you had to take my grandmother
Aber warum musstest du meine Großmutter nehmen?
I'm trying to keep my head screwed
Ich versuche, meinen Kopf beisammenzuhalten,
In a bad mood
In schlechter Stimmung,
If I sound rude
Wenn ich unhöflich klinge,
Dear God, excuse my attitude
Liebe Gott, entschuldige meine Haltung.
I'm just searching for some answers
Ich suche nur nach ein paar Antworten,
Will we ever find a cure for cancer?
Werden wir jemals ein Heilmittel für Krebs finden?
Hook: (child computer voice)
Hook: (Computerstimme eines Kindes)
Dear God really hate to bother you
Liebe Gott, ich störe dich wirklich ungern,
I know that your really busy but
Ich weiß, dass du sehr beschäftigt bist, aber
Can you take some time to see about me (I'm tired of the pain)
Kannst du dir etwas Zeit nehmen, um nach mir zu sehen? (Ich bin des Schmerzes müde)
People down here suffering
Die Menschen hier unten leiden,
I know that I'm not an angel but
Ich weiß, dass ich kein Engel bin, aber
Can you take some time to see about me (I'm tired of the pain)
Kannst du dir etwas Zeit nehmen, um nach mir zu sehen? (Ich bin des Schmerzes müde)
Verse 3:
Vers 3:
Can you please take time out to help ya boy
Kannst du dir bitte etwas Zeit nehmen, um deinem Jungen zu helfen?
Cause they down hear trying to steal my joy
Weil sie hier unten versuchen, mir meine Freude zu stehlen.
Was AIDS really a ploy, to destroy out of pope
War AIDS wirklich ein Trick, um die Bevölkerung zu dezimieren?
That's what they saying
Das sagen sie zumindest,
It's hard to phantom
Es ist schwer zu begreifen.
Tell me they plan
Sag mir ihren Plan,
Cause my friends in the hospital sick as can be
Denn mein Freund liegt im Krankenhaus, so krank wie nur möglich,
Fighting for his life against HIV
Kämpft um sein Leben gegen HIV.
Now tell me how much longer can he last with his heart
Sag mir, wie lange kann er noch durchhalten, mit seinem Herzen,
Beating off life support
Das nur durch lebenserhaltende Maßnahmen schlägt?
Can I please touch the hem of your garment?
Darf ich bitte den Saum deines Gewandes berühren?
Get on my knees and be cleanst of the torment
Mich auf meine Knie begeben und von der Qual gereinigt werden?
My heart is pure
Mein Herz ist rein,
But I think I'm at my?
Aber ich denke, ich bin am Ende,
Cause every time I turn my back
Denn jedes Mal, wenn ich mich umdrehe,
I'm getting stabbed in it
Werde ich in den Rücken gestochen.
Wait a minute before I end
Warte einen Moment, bevor ich ende,
Dear God will you tell me why I'm judged by the color of my skin
Liebe Gott, sagst du mir bitte, warum ich nach meiner Hautfarbe beurteilt werde?
If you can please respond, a.s.a.p.
Wenn du kannst, antworte bitte, so schnell wie möglich.
Sincerely Willie D
Mit freundlichen Grüßen, Willie D
Hook until fade: (child computer voice)
Hook bis zum Ausblenden: (Computerstimme eines Kindes)
Dear God really hate to bother you
Liebe Gott, ich störe dich wirklich ungern,
I know that your really busy but
Ich weiß, dass du sehr beschäftigt bist, aber
Can you take some time to see about me (I'm tired of the pain)
Kannst du dir etwas Zeit nehmen, um nach mir zu sehen? (Ich bin des Schmerzes müde)
People down here suffering
Die Menschen hier unten leiden,
I know that I'm not an angel but
Ich weiß, dass ich kein Engel bin, aber
Can you take some time to see about me (I'm tired of the pain)
Kannst du dir etwas Zeit nehmen, um nach mir zu sehen? (Ich bin des Schmerzes müde)





Writer(s): Willie James Dennis, Leroy Jr. Edwards


Attention! Feel free to leave feedback.