Willie D - Somethin' Good - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willie D - Somethin' Good




Somethin' Good
Что-то хорошее
Cocaine eyes,
Глаза, как после кокаина,
Been living a lie
Живешь во лжи,
Looks like another big night on the credit card, baby
Похоже, сегодня опять будет большой счет по кредитке, детка,
But you're makin' em smile
Но ты заставляешь их улыбаться,
Yeah you're drivin' em wild
Да, ты сводишь их с ума,
I could sit back and let you do all the talking now
Я мог бы откинуться назад и позволить тебе говорить,
Couldn't I?
Не так ли?
I'm dropping round
Я зайду,
Just you pretend that you don't hear me though
Только сделай вид, что не слышишь меня,
And I could be just what you need and you would never know
И я мог бы быть тем, кто тебе нужен, но ты никогда не узнаешь,
Your way to busy playing DJ on the stereo
Ты слишком занята, играя в диджея на стерео,
But you don't spin it like I feel it though
Но ты не чувствуешь музыку так, как я.
Chorus:
Припев:
The center of my mind is a dark place that wishes it wouldn't do what it would
В глубине души я полон тьмы, которая хочет делать то, чего не должна,
(Do what it would)
(Делать то, чего не должна)
And every mistake that I ever made saying I didn't do what I should
И каждая ошибка, которую я совершал, говоря, что не делал того, что должен,
(Do what he should)
(Делать то, что должен)
And if you wanna see me smilin' you're gonna have to
И если ты хочешь увидеть мою улыбку, тебе придется
(Do something you never)
(Сделать что-то, чего ты никогда)
(Do something you never)
(Сделать что-то, чего ты никогда)
You never would
Ты никогда не сделаешь.
The bigger the size
Чем больше размер,
The better the prize
Тем лучше приз,
Gonna get yourself a big bad life you's a cool kid ain't cha?
Получишь себе большую плохую жизнь, ты же крутая, не так ли?
But you still got the style
Но у тебя все еще есть стиль,
That makes the company smile
Который заставляет компанию улыбаться,
You just sit back and let em do all the talking now
Ты просто откидываешься назад и позволяешь им говорить,
Don't ya?
Не так ли?
You and your crew can shovel shit down at the money show
Ты и твоя команда можете загребать бабки на денежном шоу,
Sign for your life and they will get you on the radio.
Подпиши контракт на всю жизнь, и они запустят тебя по радио.
Check out the line around the block and say I told you so
Посмотри на очередь вокруг квартала и скажи: же говорил",
But you don't play it like I feel it, no
Но ты не играешь так, как я это чувствую, нет.
The center of my mind is a dark place that wishes it wouldn't do what it would
В глубине души я полон тьмы, которая хочет делать то, чего не должна,
(Do what it would)
(Делать то, чего не должна)
And every mistake that I ever made, saying I didn't do what I should
И каждая ошибка, которую я совершал, говоря, что не делал того, что должен,
(Do what he should)
(Делать то, что должен)
And if you wanna see me smiling you're gonna have to
И если ты хочешь увидеть мою улыбку, тебе придется
(Do something you never)
(Сделать что-то, чего ты никогда)
(Do something you never)
(Сделать что-то, чего ты никогда)
Play something good.
Сыграть что-то хорошее.
The center of my mind is a
В глубине души я
The center of my mind is a dark place that wishes it wouldn't do what it would
В глубине души я полон тьмы, которая хочет делать то, чего не должна,
And every mistake that I ever made saying I didn't do what I should
И каждая ошибка, которую я совершал, говоря, что не делал того, что должен,
And if you wanna see me smiling you're gonna have to
И если ты хочешь увидеть мою улыбку, тебе придется
(Do something you never)
(Сделать что-то, чего ты никогда)
(Do something you never)
(Сделать что-то, чего ты никогда)
You never would
Ты никогда не сделаешь.






Attention! Feel free to leave feedback.