Willie Dixon - I'm Your Hoochie Coochie Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willie Dixon - I'm Your Hoochie Coochie Man




I'm Your Hoochie Coochie Man
Я твой Чувак Хучи-Кучи
Gypsy woman told my momma, before I was born
Цыганка сказала моей маме ещё до моего рождения,
You got a boy-child comin', gonna be a son-of-a-gun
Что у тебя родится сын, настоящий сорванец.
Gonna make these pretty women, jump and shout
Он заставит хорошеньких женщин прыгать и кричать,
And the world will only know, a-what it's all about
И весь мир узнает, в чём тут дело.
Y'know I'm here
Знай, я здесь,
Everybody knows I'm here
Все знают, что я здесь,
And I'm the hoochie-coochie man
Ведь я чувак хучи-кучи,
Everybody knows I'm here
Все знают, что я здесь.
On the seventh hour, of the seventh day,
В седьмой час седьмого дня,
On the seventh month, the seventh doctor said:
Седьмого месяца седьмой доктор сказал:
"He's born for good luck, and I know you see;
"Он рожден на удачу, и, как видишь,
Got seven hundred dollars, and don't you mess with me
У него семьсот долларов, так что не связывайся со мной".
Y'know I'm here
Знай, я здесь,
Everybody knows I'm here
Все знают, что я здесь,
And I'm the hoochie-coochie man
Ведь я чувак хучи-кучи,
Everybody knows I'm here
Все знают, что я здесь.
Gypsy woman told my momma
Цыганка сказала моей маме:
Said "Ooh, what a boy,
"О, какой мальчишка,
He gonna make so many women,
Он заставит так много женщин
Jump and shout for joy"
Прыгать и кричать от радости".
Y'know I'm here
Знай, я здесь,
Everybody knows I'm here
Все знают, что я здесь,
And I'm the hoochie-coochie man
Ведь я чувак хучи-кучи,
Everybody knows I'm here
Все знают, что я здесь.
Gypsy woman told my momma, before I was born
Цыганка сказала моей маме ещё до моего рождения,
You got a boy-child comin', gonna be a son-of-a-gun
Что у тебя родится сын, настоящий сорванец.
Gonna make these pretty women, jump and shout
Он заставит хорошеньких женщин прыгать и кричать,
And the world will only know, a-what it's all about
И весь мир узнает, в чём тут дело.
Y'know I'm here
Знай, я здесь,
Everybody knows I'm here
Все знают, что я здесь,
And I'm the hoochie-coochie man
Ведь я чувак хучи-кучи,
Everybody knows I'm here
Все знают, что я здесь.
Additional 2nd verse from original 1954 Muddy Waters take:
Дополнительный второй куплет из оригинальной записи Мадди Уотерса 1954 года:
I got a black cat bone, I got a mojo too
У меня есть кость чёрного кота, и у меня есть модзё,
I got John the Conqueror, I'm gonna mess with you
У меня есть Джон-Завоеватель, я с тобой поиграю.
I'm gonna make you, pretty girl, lead me by the hand
Я заставлю тебя, красотка, вести меня за руку,
Then the world will know, the Hoochie-Coochie Man
Тогда весь мир узнает, кто такой Чувак Хучи-Кучи.





Writer(s): Willie Dixon


Attention! Feel free to leave feedback.