Lyrics and translation Willie Dixon - Spoonful - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spoonful - Live
Ложечка - Концертная запись
It
could
be
a
spoonful
of
coffee
Это
может
быть
ложечка
кофе,
It
could
be
a
spoonful
of
tea
Это
может
быть
ложечка
чая,
But
one
little
spoon
of
your
precious
love
Но
одной
маленькой
ложечки
твоей
бесценной
любви
Is
good
enough
for
me
Достаточно
для
меня.
Men
lie
about
that
spoonful
Мужчины
лгут
из-за
этой
ложечки,
Some
cry
about
that
spoonful
Некоторые
плачут
из-за
этой
ложечки,
Some
die
about
that
spoonful
Некоторые
умирают
из-за
этой
ложечки,
Everybody
fight
about
a
spoonful
Все
дерутся
из-за
ложечки.
That
spoon,
that
spoon,
that
spoonful
Эта
ложка,
эта
ложка,
эта
ложечка.
It
could
be
a
spoonful
of
water
Это
может
быть
ложечка
воды,
To
save
you
from
the
desert
sand
Чтобы
спасти
тебя
от
песков
пустыни,
But
one
spoon
of
love1
from
my
forty-five
Но
одна
ложка
любви
от
моих
сорока
пяти
Will
save
you
from
another
man
Спасет
тебя
от
другого.
Men
lie
about
that
spoonful
Мужчины
лгут
из-за
этой
ложечки,
Some
cry
about
that
spoonful
Некоторые
плачут
из-за
этой
ложечки,
Some
die
about
that
spoonful
Некоторые
умирают
из-за
этой
ложечки,
Everybody
fight
about
a
spoonful
Все
дерутся
из-за
ложечки.
That
spoon,
that
spoon,
that
spoonful
Эта
ложка,
эта
ложка,
эта
ложечка.
That
spoon,
that
spoon,
that
spoonful
Эта
ложка,
эта
ложка,
эта
ложечка.
It
could
be
a
spoonful
of
sugar
Это
может
быть
ложечка
сахара,
It
could
be
a
spoonful
of
tea
Это
может
быть
ложечка
чая,
But
one
little
spoon
of
your
precious
love
Но
одной
маленькой
ложечки
твоей
бесценной
любви
Is
good
enough
for
me
Достаточно
для
меня.
Men
lie
about
that
spoonful
Мужчины
лгут
из-за
этой
ложечки,
Some
cry
about
that
spoonful
Некоторые
плачут
из-за
этой
ложечки,
Some
die
about
that
spoonful
Некоторые
умирают
из-за
этой
ложечки,
Everybody
fight
about
a
spoonful
Все
дерутся
из-за
ложечки.
That
spoon,
that
spoon,
that
spoonful
Эта
ложка,
эта
ложка,
эта
ложечка.
That
spoon,
that
spoon,
that
spoonful
Эта
ложка,
эта
ложка,
эта
ложечка.
That
spoon,
that
spoon,
that
spoonful
Эта
ложка,
эта
ложка,
эта
ложечка.
That
spoon,
that
spoon,
that
spoonful
Эта
ложка,
эта
ложка,
эта
ложечка.
Additional
verse
from
howlin'
wolf
take:
Дополнительный
куплет
из
версии
Хаулин
Вульф:
It
could
be
a
spoonful
of
sugar
Это
может
быть
ложечка
сахара,
It
could
be
a
spoonful
of
tea
Это
может
быть
ложечка
чая,
But
one
little
spoon
of
your
precious
love
Но
одной
маленькой
ложечки
твоей
бесценной
любви
Is
good
enough
for
me
Достаточно
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Dixon
Attention! Feel free to leave feedback.