Willie Dixon - Spoonful - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willie Dixon - Spoonful - Live




Spoonful - Live
Ложечка - Концертная запись
It could be a spoonful of coffee
Это может быть ложечка кофе,
It could be a spoonful of tea
Это может быть ложечка чая,
But one little spoon of your precious love
Но одной маленькой ложечки твоей бесценной любви
Is good enough for me
Достаточно для меня.
Men lie about that spoonful
Мужчины лгут из-за этой ложечки,
Some cry about that spoonful
Некоторые плачут из-за этой ложечки,
Some die about that spoonful
Некоторые умирают из-за этой ложечки,
Everybody fight about a spoonful
Все дерутся из-за ложечки.
That spoon, that spoon, that spoonful
Эта ложка, эта ложка, эта ложечка.
It could be a spoonful of water
Это может быть ложечка воды,
To save you from the desert sand
Чтобы спасти тебя от песков пустыни,
But one spoon of love1 from my forty-five
Но одна ложка любви от моих сорока пяти
Will save you from another man
Спасет тебя от другого.
Men lie about that spoonful
Мужчины лгут из-за этой ложечки,
Some cry about that spoonful
Некоторые плачут из-за этой ложечки,
Some die about that spoonful
Некоторые умирают из-за этой ложечки,
Everybody fight about a spoonful
Все дерутся из-за ложечки.
That spoon, that spoon, that spoonful
Эта ложка, эта ложка, эта ложечка.
That spoon, that spoon, that spoonful
Эта ложка, эта ложка, эта ложечка.
It could be a spoonful of sugar
Это может быть ложечка сахара,
It could be a spoonful of tea
Это может быть ложечка чая,
But one little spoon of your precious love
Но одной маленькой ложечки твоей бесценной любви
Is good enough for me
Достаточно для меня.
Men lie about that spoonful
Мужчины лгут из-за этой ложечки,
Some cry about that spoonful
Некоторые плачут из-за этой ложечки,
Some die about that spoonful
Некоторые умирают из-за этой ложечки,
Everybody fight about a spoonful
Все дерутся из-за ложечки.
That spoon, that spoon, that spoonful
Эта ложка, эта ложка, эта ложечка.
That spoon, that spoon, that spoonful
Эта ложка, эта ложка, эта ложечка.
That spoon, that spoon, that spoonful
Эта ложка, эта ложка, эта ложечка.
That spoon, that spoon, that spoonful
Эта ложка, эта ложка, эта ложечка.
Additional verse from howlin' wolf take:
Дополнительный куплет из версии Хаулин Вульф:
It could be a spoonful of sugar
Это может быть ложечка сахара,
It could be a spoonful of tea
Это может быть ложечка чая,
But one little spoon of your precious love
Но одной маленькой ложечки твоей бесценной любви
Is good enough for me
Достаточно для меня.





Writer(s): Willie Dixon


Attention! Feel free to leave feedback.