Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hazme Olvidarla
Lass Mich Sie Vergessen
Tomame
en
tus
brazos,
embriagame
de
amor
y
llena
mis
sentidos
de
ti
Nimm
mich
in
deine
Arme,
berausche
mich
mit
Liebe
und
erfülle
meine
Sinne
mit
dir
Con
tu
boca
pequeña
dentro
de
la
mía
Mit
deinem
kleinen
Mund
in
meinem
Y
dame
un
beso
sin
fin
Und
gib
mir
einen
endlosen
Kuss
Quitame
el
aliento
de
tanto
amar
mi
amada
y
no
me
dejes
pensar
Nimm
mir
den
Atem
durch
so
viel
Liebe,
meine
Liebste,
und
lass
mich
nicht
denken
Hecha
fuera
de
mi
pecho
este
amor
que
aun
le
tengo
Vertreibe
aus
meiner
Brust
diese
Liebe,
die
ich
noch
für
sie
empfinde
Abrigame,
consuelame,
liverame
de
este
sufrimiento
Wärme
mich,
tröste
mich,
befreie
mich
von
diesem
Leid
Y
hazme
olvidarla
por
favor
hazme
Und
lass
mich
sie
vergessen,
bitte,
lass
mich
Olvidarla,
hazme
sentir
que
no
es
la
única
mujer
Sie
vergessen,
lass
mich
fühlen,
dass
sie
nicht
die
einzige
Frau
ist
Borra
sus
huellas
de
mi
mente
y
de
mi
alma,
arranca
la
de
mi
piel
Lösche
ihre
Spuren
aus
meinem
Geist
und
meiner
Seele,
reiße
sie
aus
meiner
Haut
Y
hazme
olvidarla
para
siempre
hazme
olvidarla
Und
lass
mich
sie
für
immer
vergessen,
lass
mich
sie
vergessen
Que
en
el
vacío
que
dejo
en
mi
corazón,
u
Dass
in
der
Leere,
die
sie
in
meinem
Herzen
hinterlassen
hat,
N
aguijón
con
otro
dicen
que
se
saca
hazme
olvidarla
con
tu
amor
Ein
Stachel,
sagt
man,
mit
einem
anderen
herausgezogen
wird,
lass
mich
sie
mit
deiner
Liebe
vergessen
Quedate
a
mi
lado,
dame
tu
calor,
y
deja
que
me
refugie
en
ti,
Bleib
an
meiner
Seite,
gib
mir
deine
Wärme
und
lass
mich
bei
dir
Zuflucht
finden,
Con
tu
boca
pequeña
dentro
de
la
mia,
Mit
deinem
kleinen
Mund
in
meinem,
Abrigame,
consuelame,
liberame
de
esta
pesadilla
Wärme
mich,
tröste
mich,
befreie
mich
von
diesem
Albtraum
Y
hazme
olvidarla
por
favor
hazme
Und
lass
mich
sie
vergessen,
bitte,
lass
mich
Olvidarla,
hazme
sentir
que
no
es
la
única
mujer
Sie
vergessen,
lass
mich
fühlen,
dass
sie
nicht
die
einzige
Frau
ist
Borra
sus
huellas
de
mi
mente
y
de
mi
alma
arrancala
de
mi
piel
Lösche
ihre
Spuren
aus
meinem
Geist
und
meiner
Seele,
reiß
sie
aus
meiner
Haut
Y
hazme
olvidarla
para
siempre
hazme
olvidarla,
Und
lass
mich
sie
für
immer
vergessen,
lass
mich
sie
vergessen,
Que
en
el
vacío
que
dejo
en
mi
corazón,
u
Dass
in
der
Leere,
die
sie
in
meinem
Herzen
hinterlassen
hat,
N
aguijón
con
otro
dicen
que
de
saca,
hazme
olvidarla
con
tu
amor
Ein
Stachel,
sagt
man,
mit
einem
anderen
herausgezogen
wird,
lass
mich
sie
mit
deiner
Liebe
vergessen
Hazme
olvidarla
por
favor
con
tu
amor
Lass
mich
sie
bitte
mit
deiner
Liebe
vergessen
Acompañame
a
creer
de
nuevo
en
el
amor
Begleite
mich,
wieder
an
die
Liebe
zu
glauben
Hazme
olvidarla
por
favor
con
tu
amor
Lass
mich
sie
bitte
mit
deiner
Liebe
vergessen
Dame
una
oportunidad
a
sentirme
bien
dichoso
Gib
mir
eine
Chance,
mich
glücklich
zu
fühlen
Hazme
olvidarla
por
favor
con
tu
amor
Lass
mich
sie
bitte
mit
deiner
Liebe
vergessen
Abrigame
que
tengo
frío
anda
dame
tu
calor
dame
tu
amor
Wärme
mich,
denn
mir
ist
kalt,
komm,
gib
mir
deine
Wärme,
gib
mir
deine
Liebe
Hazme
olvidarla
por
favor
con
tu
amor
Lass
mich
sie
bitte
mit
deiner
Liebe
vergessen
Es
que
yo
siento
que
sabes
valorar
lo
que
es
amor
verdadero
Es
ist
so,
dass
ich
fühle,
dass
du
weißt,
was
wahre
Liebe
bedeutet
Hazme
olvidarla
por
favor
con
tu
amor
Lass
mich
sie
bitte
mit
deiner
Liebe
vergessen
Dame
un
beso
sin
fin
llename
de
ti
Gib
mir
einen
endlosen
Kuss,
erfülle
mich
mit
dir
Hazme
olvidarla
por
favor
con
tu
amor
Lass
mich
sie
bitte
mit
deiner
Liebe
vergessen
Consuelame,
liberame,
amándote
con
deseos
irrevocables
Tröste
mich,
befreie
mich,
indem
du
mich
mit
unwiderruflicher
Sehnsucht
liebst
Hazme
olvidarla
por
favor
con
tu
amor
Lass
mich
sie
bitte
mit
deiner
Liebe
vergessen
Y
con
tus
actos
desprenda
de
mi
la
esencia
de
aqueya
mujer
Und
mit
deinen
Taten
löse
die
Essenz
jener
Frau
von
mir
Hazme
olvidarla
por
favor
con
tu
amor
Lass
mich
sie
bitte
mit
deiner
Liebe
vergessen
Amor,
amor,
amor,
amor,
amor
yo
nunca
había
sentido
así
el
amor
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
ich
habe
die
Liebe
noch
nie
so
gefühlt
Hazme
olvidarla
por
favor
con
tu
amor
Lass
mich
sie
bitte
mit
deiner
Liebe
vergessen
Hoy
te
agradezco
el
calor
que
haz
brindado
en
mi
Heute
danke
ich
dir
für
die
Wärme,
die
du
mir
gegeben
hast
Hazme
olvidarla
por
favor
con
tu
amor
Lass
mich
sie
bitte
mit
deiner
Liebe
vergessen
Pido
un
aplauso
para
el
amor
que
a
mi
a
llegado
Ich
bitte
um
Applaus
für
die
Liebe,
die
zu
mir
gekommen
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Modesto Alvaro Torres
Attention! Feel free to leave feedback.