Lyrics and translation Willie Gonzales - Pequeñas Cosas
Que
vivimos
tu
y
yo
Которые
мы
пережили
вместе,
Que
el
tiempo
no
olvido
Которые
время
не
забыло.
Aun
estan
presentes,
Они
все
еще
присутствуют,
Aun
siguen
latentes
Они
все
еще
живы.
Tus
recuerdos,
Твои
воспоминания,
En
mi
corazon
В
моем
сердце.
Ha
sido
imposible,
Было
невозможно,
Sacarte
de
mi
ser
Вырвать
тебя
из
моего
существа.
Aun
llevo
grabados,
Я
все
еще
храню,
Tus
deseos
en
mi
piel
Твои
желания
на
моей
коже.
Y
en
cada
parte
mia,
И
в
каждой
части
меня,
En
el
silencio
mas
profundo
В
самой
глубокой
тишине,
Escucho
tu
voz
Я
слышу
твой
голос.
Y
es
que
no
puedo,
И
я
не
могу,
Sacarte
de
mi
mente
Выбросить
тебя
из
головы.
Estas
atada
sin
saber
Ты
привязана,
сама
того
не
зная,
A
mi
suerte
К
моей
судьбе.
Y
es
que
en
mis
sueños,
И
в
моих
снах,
Estas
siempre
presente
Ты
всегда
присутствуешь.
Por
mas
que
quiera
escapar,
Как
бы
я
ни
хотел
сбежать,
Por
mas
que
quiera
olvidar
Как
бы
я
ни
хотел
забыть,
No
lo
consigo
У
меня
не
получается.
Hay
amor...
Любовь
моя...
Daria
todo
por
tenerte
hoy
Я
бы
отдал
все,
чтобы
ты
была
сегодня
Junto
a
mi
Рядом
со
мной.
Y
olvidar
el
pasado
И
забыть
прошлое,
Que
nos
separo
Которое
нас
разлучило.
Que
vivimos
tu
y
yo
Которые
мы
пережили
вместе.
Aquella
flor,
Тот
цветок,
Aquel
beso,
aquel
adios
Тот
поцелуй,
то
прощание.
Son
viejos
momentos
Это
старые
моменты,
Que
se
olvidan
Которые
забываются
Con
el
tiempo
y
mueren
Со
временем
и
умирают
Sin
una
razon
Без
причины.
Ha
sido
imposible,
Было
невозможно,
Sacarte
de
mi
ser
Вырвать
тебя
из
моего
существа.
Aun
llevo
grabados,
Я
все
еще
храню,
Tus
deseos
en
mi
piel
Твои
желания
на
моей
коже.
Y
en
cada
parte
mia,
И
в
каждой
части
меня,
En
el
silencio
mas
profundo
В
самой
глубокой
тишине,
Escucho
tu
voz
Я
слышу
твой
голос.
Y
es
que
no
puedo,
И
я
не
могу,
Sacarte
de
mi
mente
Выбросить
тебя
из
головы.
Estas
atada
sin
saber
Ты
привязана,
сама
того
не
зная,
A
mi
suerte
К
моей
судьбе.
Y
es
que
en
mis
sueños,
И
в
моих
снах,
Estas
siempre
presente
Ты
всегда
присутствуешь.
Por
mas
que
quiera
escapar,
Как
бы
я
ни
хотел
сбежать,
Por
mas
que
quiera
olvidar
Как
бы
я
ни
хотел
забыть,
No
lo
consigo
У
меня
не
получается.
Y
es
que
no
puedo,
И
я
не
могу,
Sacarte
de
mi
mente
Выбросить
тебя
из
головы.
Estas
atada
sin
saber
Ты
привязана,
сама
того
не
зная,
A
mi
suerte
К
моей
судьбе.
Y
es
que
en
mis
sueños,
И
в
моих
снах,
Estas
siempre
presente
Ты
всегда
присутствуешь.
Por
mas
que
quiera
escapar,
Как
бы
я
ни
хотел
сбежать,
Por
mas
que
quiera
olvidar
Как
бы
я
ни
хотел
забыть,
No
lo
consigo
У
меня
не
получается.
Hay
amor...
Любовь
моя...
Daria
todo
por
tenerte
hoy
Я
бы
отдал
все,
чтобы
ты
была
сегодня
Junto
a
mi
Рядом
со
мной.
Y
olvidar
el
pasado
И
забыть
прошлое,
Que
nos
separo
Которое
нас
разлучило.
(Y
ES
QUE
NO
PUEDO
(И
Я
НЕ
МОГУ
SACARTE
DE
MI
MENTE)
ВЫБРОСИТЬ
ТЕБЯ
ИЗ
ГОЛОВЫ)
He
cometido
un
error
contigo
Я
совершил
ошибку
с
тобой,
De
la
cual
me
siento
aqui
О
которой
я
здесь
сожалею,
(Y
ES
QUE
NO
PUEDO
(И
Я
НЕ
МОГУ
SACARTE
DE
MI
MENTE)
ВЫБРОСИТЬ
ТЕБЯ
ИЗ
ГОЛОВЫ)
No
supe
valorar
tu
amor
Я
не
смог
оценить
твою
любовь,
Cuando
ofrecias
tu
calor
Когда
ты
предлагала
свое
тепло
Con
toda
pasion
Со
всей
страстью.
Y
como
no
me
pude
dar
cuenta...
И
как
я
не
мог
заметить...
De
esas
pequeñas
cosas
Этих
мелочей.
(Y
ES
QUE
NO
PUEDO
(И
Я
НЕ
МОГУ
SACARTE
DE
MI
MENTE)
ВЫБРОСИТЬ
ТЕБЯ
ИЗ
ГОЛОВЫ)
Ha
sido
imposible
Было
невозможно
Sacarte
de
mi
ser
Вырвать
тебя
из
моего
существа
Y
de
mi
piel
И
с
моей
кожи.
(Y
ES
QUE
NO
PUEDO
(И
Я
НЕ
МОГУ
SACARTE
DE
MI
MENTE)
ВЫБРОСИТЬ
ТЕБЯ
ИЗ
ГОЛОВЫ)
He
tratado
de
creerme
Я
пытался
убедить
себя,
Que
lo
que
yo
siento
Что
то,
что
я
чувствую,
(Y
ES
QUE
NO
PUEDO
(И
Я
НЕ
МОГУ
SACARTE
DE
MI
MENTE)
ВЫБРОСИТЬ
ТЕБЯ
ИЗ
ГОЛОВЫ)
Que
vivimos
tu
y
yo
Которые
мы
пережили
вместе,
Son
dificil
de
olvidarlas
Так
сложно
забыть.
Pequeñas
cosas...
Мелочи...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gil Francisco
Attention! Feel free to leave feedback.