Lyrics and translation Willie Gonzalez - Ahora Soy Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
es
posible
que
vengas
ahora
a
decir
"me
arrepiento"
Как
ты
можешь
сейчас
прийти
и
сказать
"я
раскаиваюсь"?
Si
jugaste
con
mi
corazón
y
mis
sentimientos
Ты
играла
с
моим
сердцем
и
моими
чувствами.
Tal
vez
ya
te
olvidaste
del
amor
que
te
entregaba
Возможно,
ты
уже
забыла
о
любви,
которую
я
тебе
дарил,
Y
todo
lo
que
aquí
paso
en
el
basurero
quedo
И
все,
что
здесь
произошло,
осталось
на
свалке.
Y
ahora
soy
yo
И
теперь
я,
El
que
dice
te
adiós
Тот,
кто
говорит
тебе
прощай,
Con
una
palabra
Одним
словом.
No
te
importo
mi
sufrimiento
Тебе
были
безразличны
мои
страдания,
Mucho
menos
mi
dolor
Тем
более
моя
боль.
Que
Dios
se
apiade
de
tu
alma
Пусть
Бог
смилостивится
над
твоей
душой,
Ya
tú
no
tienes
perdón
Тебе
больше
нет
прощения.
Creíste
que
me
había
olvidado
de
todo
lo
que
había
pasado
Ты
думала,
что
я
забыл
обо
всем,
что
случилось,
Y
ahora
vienes
de
rodillas
a
pedirme
perdón
И
теперь
ты
приходишь
на
коленях
просить
прощения.
Yo
solo
quiero
saber
si
fue
en
vano
nuestro
amor
Я
просто
хочу
знать,
была
ли
наша
любовь
напрасной,
Pues
todo
lo
que
te
entregue
no
lo
valoraste
mujer
Ведь
все,
что
я
тебе
отдал,
ты
не
ценила,
женщина.
Creíste
que
me
había
olvidado
Ты
думала,
что
я
забыл
De
todo
lo
que
había
pasado
Обо
всем,
что
случилось,
Y
ahora
vienes
de
rodillas
И
теперь
ты
приходишь
на
коленях
A
pedirme
perdón
Просить
прощения.
Y
ahora
soy
yo
И
теперь
я,
El
que
dice
te
adiós
Тот,
кто
говорит
тебе
прощай,
Con
una
palabra
Одним
словом.
No
te
importo
mi
sufrimiento
Тебе
были
безразличны
мои
страдания,
Mucho
menos
mi
dolor
Тем
более
моя
боль.
Que
Dios
se
apiade
de
tu
alma
Пусть
Бог
смилостивится
над
твоей
душой,
Ya
tú
no
tienes
perdón
Тебе
больше
нет
прощения.
(Ya
no
quiero
tu
amor
ahora
te
digo
adiós
no
quiero
regresar)
(Я
больше
не
хочу
твоей
любви,
теперь
я
говорю
тебе
прощай,
я
не
хочу
возвращаться)
Ay
muchacha
¿qué
has
hecho?
Девушка,
что
ты
наделала?
Tu
destrozaste
mi
corazón
Ты
разбила
мне
сердце.
Suelta
mi
mano
ya
por
favor
Отпусти
мою
руку,
прошу
тебя.
(Ya
no
quiero
tu
amor
ahora
te
digo
adiós
no
quiero
regresar)
(Я
больше
не
хочу
твоей
любви,
теперь
я
говорю
тебе
прощай,
я
не
хочу
возвращаться)
Es
que
me
hiciste
sufrir
Ты
заставила
меня
страдать,
Cuando
me
diste
la
espalda
Когда
ты
отвернулась
от
меня,
Perecí
en
vida
Я
умер
заживо.
(Ya
no
quiero
tu
amor
ahora
te
digo
adiós
no
quiero
regresar)
(Я
больше
не
хочу
твоей
любви,
теперь
я
говорю
тебе
прощай,
я
не
хочу
возвращаться)
Yo
te
brinde
mi
cariño
y
amor
Я
подарил
тебе
свою
ласку
и
любовь,
Y
tu
me
diste
dolor
А
ты
причинила
мне
боль.
(Ya
no
quiero
tu
amor
ahora
te
digo
adiós
no
quiero
regresar)
(Я
больше
не
хочу
твоей
любви,
теперь
я
говорю
тебе
прощай,
я
не
хочу
возвращаться)
Y
va
a
llegarme
un
nuevo
amo
И
ко
мне
придет
новая
любовь,
Que
me
levante
del
suelo
Которая
поднимет
меня
с
земли
Y
cure
mis
heridas
И
залечит
мои
раны.
(Ya
no
quiero
tu
amor
ahora
te
digo
adiós
no
quiero
regresar)
(Я
больше
не
хочу
твоей
любви,
теперь
я
говорю
тебе
прощай,
я
не
хочу
возвращаться)
Es
que
tu
no
sabes
o
es
que
se
te
ha
olvidado
Ты
не
знаешь
или
забыла,
Como
jugaste
conmigo
Как
ты
играла
со
мной.
Y
ahora
soy
yo
И
теперь
я,
Con
mucho
dolor
С
большой
болью,
El
que
te
dice
adiós
Говорю
тебе
прощай,
Con
una
palabra
Одним
словом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John William Upegui Tavera
Attention! Feel free to leave feedback.