Willie Gonzalez - Amor Audaz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willie Gonzalez - Amor Audaz




Cómo pensar, que me iba a enamorar
Как думать, что я собирался влюбиться
Que me iba yo a entregar de esa manera
Что я должен был сдаться таким образом
Cómo pensar, que me iba a ilusionar
Как думать, что я собирался иллюзию
Cómo en aquellos amores de la escuela...
Как в тех школьных любителях...
Cada vez que te me acercas
Каждый раз, когда ты приближаешься ко мне
Se trastorna mi cabeza
Это раздражает мою голову
Todo empieza a darme vueltas
Все начинает кружиться.
Y no se como parar...
И я не знаю, как остановиться...
Este amor audaz, valiente y veras,
Эта смелая, смелая любовь.,
Que me lleva a cometer cada locura
Что приводит меня к совершению каждого безумия
No es amor fugaz, es amor de verdad
Это не мимолетная любовь, это настоящая любовь
Porque tu me haces sentir como en la luna...
Потому что ты заставляешь меня чувствовать себя как на Луне...
Al saber que voy a verte
Зная, что я увижу тебя
Mi corazón palpita fuerte
Мое сердце стучит громко
Se alborotan mis sentidos
Мои чувства нарушаются.
Solo quiero estar contigo!
Я просто хочу быть с тобой!
Este amor audaz, valiente y veras,
Эта смелая, смелая любовь.,
Que me lleva a cometer cada locura
Что приводит меня к совершению каждого безумия
No es amor fugaz, es amor de verdad
Это не мимолетная любовь, это настоящая любовь
Porque tu me haces sentir como en la luna...
Потому что ты заставляешь меня чувствовать себя как на Луне...
(Este amor audaz) audaz (valiente y veras)
(Эта смелая любовь) смелый (храбрый и верный)
Que se viste de inocencia con cariño y dulzura
Который одевается невинность с любовью и сладостью
(Este amor audaz, valiente y veras)
(Эта смелая, смелая любовь.)
Cuando te acercas todo empieza a darme vueltas
Когда ты приближаешься, все начинает кружиться.
Y no cómo parar!...
И я не знаю, как остановиться!...
(Este amor audaz, valiente y veras)
(Эта смелая, смелая любовь.)
Audaz!, amor valiente y tan decidido que domina mis sentidos
Смелый!, смелая и решительная любовь, которая доминирует в моих чувствах
(Este amor audaz, valiente y veras)
(Эта смелая, смелая любовь.)
Cómo pensar que de momento, yo me iba a enamorar...
Как я мог подумать, что сейчас я влюблюсь...
...este amor sí, vale la pena... vale... la pena...
...эта любовь стоит того... ваучер... наказание...
(amor audaz) No es amor Fugaz
(смелая любовь) это не мимолетная любовь
(este amor es de verdad) porque no tiene final
(эта любовь действительно), потому что она не имеет конца
(amor audaz) ni la misma muerte
(смелая любовь) и не та же смерть
(este amor es de verdad) que no nos puede separar
(эта любовь действительно), что не может отделить нас
(amor audaz) y tiene una furia
(смелая любовь) и имеет ярость
(este amor es de verdad) que a mi me hace temblar
(эта любовь действительно), что заставляет меня дрожать
(amor audaz) tiemblo de alegría
(смелая любовь) дрожь радости
(este amor es de verdad) ay nena de felicidad
(эта любовь действительно) Ай детка счастья
(amor audaz)aunque se vea sereno
(смелая любовь) даже если он выглядит безмятежным
(este amor es de verdad) es fuerte como huracán
(эта любовь действительно) она сильна, как ураган
(amor audaz) de muchas pasiones
(смелая любовь) многих страстей
(este amor es de verdad) solo contigo quiero estar!...
(эта любовь действительно) только с тобой я хочу быть!...
...(valiente... sincero... ardiente... es un amor verdadero) ""
...(храбрый... искренний... пламенный... это настоящая любовь) ""
Por eso te quiero (valiente)
Вот почему я люблю тебя (храбрый)
Eres complaciente (sincero)
Ты самодовольный (искренний)
Es que tu eres diferente (ardiente, es un amor verdadero)
Это то, что ты Другой (огненный, это настоящая любовь)
Te quiero, te quiero, te quiero, te quiero, te quiero amor
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя любовь
Tu tas metida en mi mente (sincero)
Твой ТАС, вложенный в мой разум (искренний)
En mi ser estas latente (es un amor verdadero)
В моем существе эти скрытые (это настоящая любовь)
Cada vez que voy a verte (valiente)
Каждый раз, когда я буду видеть вас (храбрый)
Mi corazón palpita fuerte (sincero)
Мое сердце стучит громко (искренне)
Se me quiere desprender (ardiente, es un amor verdadero)
Я хочу, чтобы вырваться (огненный, это настоящая любовь)
No le teme al fuego (valiente)
Он не боится огня (храбрый)
Siempre camina de frente (sincero)
Всегда ходит спереди (откровенно)
Y no da un paso a la suerte (ardiente, es un amor verdadero)...
И это не делает шаг к удаче (огненный, это настоящая любовь)...






Attention! Feel free to leave feedback.