Willie Gonzalez - No Supe Amarte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willie Gonzalez - No Supe Amarte




Si que tienes otro amor,
Если я знаю, что у тебя есть другая любовь,
Voy pagando ya mi error.
Я плачу за свою ошибку.
Con el precio de tu ausencia amoooor.
С ценой вашего отсутствия amoooor.
Fue mi culpa ya lo seee,
Это была моя вина.,
Otra vez me equivoque,
Опять я ошибаюсь.,
Te alejaste y no qué hacer,
Вы ушли, и я не знаю, что делать,
Me levanto y ya no estas
Я просыпаюсь, и тебя больше нет.
Y me pierdo en el abismo
И я теряюсь в бездне
De mi triste soledad,
От моего печального одиночества,
Me reclama el corazón.
Он требует моего сердца.
Fue mi culpa,
Это была моя вина.,
Fue mi error,
Это была моя ошибка.,
Y ahora tengo que aceptar
И теперь я должен принять
Esta horrible decisión.
Это ужасное решение.
No supe amarte en la forma
Я не знала, как тебя любить.
En que merecías,
В том, что ты заслужил,
No supe darte el corazón
Я не знал, как отдать тебе сердце.
Cuando me lo pedias,
Когда ты попросил меня,
Ahora tengo que aceptaaar, La realidad.
Теперь я должен смириться с реальностью.
De que estas con otro, y a mi lado
Что ты с другим, и рядом со мной
Ya nunca volverás
Ты больше никогда не вернешься.
no no no no no no no nooo.
нет нет нет нет нет нет нет нет нет нет НОО.
que te busque otra vez,
Я снова тебя найду.,
Es muy tarde ya lo sé.
Уже слишком поздно, я знаю.
Seré fuerte sin tu amor seguiré,
Я буду сильна без твоей любви.,
Estoy pagando mi traición,
Я плачу за свою измену.,
te has ido y mi dolor,
Ты ушла и моя боль,
Me consume por completo.
Он полностью поглощает меня.
Me levanto y ya no estas
Я просыпаюсь, и тебя больше нет.
Y me pierdo en el abismo
И я теряюсь в бездне
De mi triste soledad,
От моего печального одиночества,
Me reclama el corazón.
Он требует моего сердца.
Fue mi culpa,
Это была моя вина.,
Fue mi error,
Это была моя ошибка.,
Y ahora tengo que aceptar,
И теперь я должен принять,
Esta horrible decisión.
Это ужасное решение.
No supe amarte en la forma
Я не знала, как тебя любить.
En que merecías,
В том, что ты заслужил,
No supe darte el corazón,
Я не знал, как отдать тебе сердце.,
Cuando me lo pedias,
Когда ты попросил меня,
Ahora tengo que aceptar, La realidad
Теперь я должен принять реальность
De que estas con otro y a mi lado
Что ты с другим и рядом со мной
Ya nunca volverás.
Ты больше никогда не вернешься.
(No supe amarte, de la forma en que merecías)
не знал, как любить тебя, как ты заслуживал)
Estoy pagando mi traición como pude amarte amor.
Я плачу за свою измену, как я мог любить тебя, любовь.
(No supe amarte, de la forma en que merecías)
не знал, как любить тебя, как ты заслуживал)
que no merezco que vuelvas conmigo
Я знаю, что не заслуживаю, чтобы ты вернулся ко мне.
Solo dame tu perdón.
Просто дай мне Свое прощение.
Siii te falle, y te hice sufrir pero sabes quee
Если я тебя не убью, я заставлю тебя страдать, но ты знаешь что.
Me llevo lo mejor de ti gracias por haberte conocido.
Спасибо, что встретил тебя.
(No supe amarte de la forma en que merecías)
не знал, как любить тебя так, как ты заслуживал)
En las noches le digo a mi almohada que me haces falta.
По вечерам я говорю своей подушке, что ты мне не нужен.
(No supe amarte de la forma en que merecías)
не знал, как любить тебя так, как ты заслуживал)
Lo siento tanto corazón eso no lo merecíaaas.
- Прости, но я этого не заслужил.
Ven a mí, chica si decides regresar aquí estaré para ti
Иди ко мне, девочка, если ты решишь вернуться, я буду для тебя.
Pero sabes que te deseo lo mejor.
Но ты знаешь, что я желаю тебе всего наилучшего.
Uuuhhh, Amooor.
Uuuhhh, Amooor.






Attention! Feel free to leave feedback.