Lyrics and translation Willie Gonzalez - No Te Olvido
No Te Olvido
I Don't Forget You
No
sé
si
a
sido
fácil
para
ti
entender
que
I
don't
know
if
it's
been
easy
for
you
to
understand
that
Nuestro
amor
llegó
a
su
fin
que
no
soy
nada
para
ti
Our
love
has
come
to
an
end,
that
I'm
nothing
to
you
Parece
muy
sencillo
poder
decidir
cambiar
de
rumbo
al
corazón
como
It
seems
so
simple
to
decide,
to
change
the
course
of
the
heart,
like
Cantar
otra
canción
jamás
e
podido
vivir
algo
peor
que
estar
sin
ti
Singing
a
different
song.
I've
never
been
able
to
experience
anything
worse
than
being
without
you
Tal
vez
tu
corazón
hoy
pueda
sonreír
tal
vez
tu
puedas
ser
feliz
pero
Maybe
your
heart
can
smile
today,
maybe
you
can
be
happy,
but
Yo
no
te
olvido
pero
yo
no
te
olvido
no
no
yo
I
don't
forget
you,
but
I
don't
forget
you,
no
no
I
No
te
olvido
ni
un
instante
no
dejo
de
amarte
Don't
forget
you
for
a
moment,
I
don't
stop
loving
you
Tal
vez
a
sido
fácil
para
ti
luchar
para
volver
a
comenzar
cuando
lo
Maybe
it's
been
easy
for
you
to
fight,
to
start
over
when
what
Que
amas
ya
no
está
parece
muy
sencillo
poder
decidir
cambiar
de
You
love
is
gone.
It
seems
so
simple
to
decide,
to
change
the
Rumbo
al
corazón
como
cantar
otra
canción
pero
mi
Course
of
the
heart,
like
singing
a
different
song,
but
my
Amor
jamas
e
podido
vivir
algo
peor
que
estar
sin
ti
Love,
I've
never
been
able
to
experience
anything
worse
than
being
without
you
Tal
vez
tu
corazón
hoy
pueda
sonreír
tal
vez
tu
puedas
ser
feliz
pero
Maybe
your
heart
can
smile
today,
maybe
you
can
be
happy,
but
Yo
no
te
olvido
pero
yo
no
te
olvido
no
no
yo
I
don't
forget
you,
but
I
don't
forget
you,
no
no
I
No
te
olvido
ni
un
instante
no
dejo
de
amarte
Don't
forget
you
for
a
moment,
I
don't
stop
loving
you
Yo
no
sé
cómo
vivir
si
tu
no
estas
puedo
engañarme
en
realidad
para
I
don't
know
how
to
live
if
you're
not
here,
I
can
deceive
myself
in
reality
to
Olvidar
que
me
olvidaste
puede
ser
que
seas
feliz
donde
Forget
that
you
forgot
me.
It
may
be
that
you're
happy
where
Ahora
estás
quizás
tu
puedas
levantarte
para
seguir
hacia
delante
You
are
now,
maybe
you
can
get
up
to
move
forward
Pero
yo
no
te
olvido
pero
yo
no
te
olvido
no
no
But
I
don't
forget
you,
but
I
don't
forget
you,
no
no
Yo
me
pregunto
como
as
podido
levantarte)
tal
vez
tu
puedas
seguir
I
ask
myself
how
you've
been
able
to
get
up)
maybe
you
can
continue
Hacia
delante
pero
yo
no
no
dejo
de
amarte
(yo
me
pregunto
como
as
Moving
forward,
but
I
don't
stop
loving
you
(I
ask
myself
how
you've
Podido
levantarte)
por
favor
enséñame
Been
able
to
get
up)
please
teach
me
A
proseguir
con
mi
vida
sin
tu
querer
To
continue
with
my
life
without
your
love
Que
estoy
confundido
That
I'm
confused
No
supe
que
hacer
I
didn't
know
what
to
do
Estoy
algo
perdido
I'm
somewhat
lost
Willie
Gonzales
de
paso
otra
vez
Willie
Gonzales
passing
by
again
Yo
me
pregunto
como
as
podido
levantarte)
porque
I
ask
myself
how
you've
been
able
to
get
up)
because
Yo
no
te
olvido
cuantos
momentos
bellos
recordandote
I
don't
forget
you,
so
many
beautiful
moments
remembering
you
Yo
me
pregunto
como
as
podido
levantarte)
I
ask
myself
how
you've
been
able
to
get
up)
Es
que
no
se
no
se
vivir
si
tu
no
estas
no
se
It's
just
that
I
don't
know,
I
don't
know
how
to
live
if
you're
not
here,
I
don't
know
(Como
as
podido
levantarte)
y
tener
un
horizonte
(como
as
podido)
(How
you've
been
able
to
get
up)
and
have
a
horizon
(how
you've
been
able
to)
Mientras
yo
en
las
noches
despierto
aquí
mencionando
te
(como
as
While
I'm
awake
at
night
here
mentioning
you
(how
you've
Podido
levantarte)
no
lo
consigo
(como
as
Been
able
to
get
up)
I
can't
do
it
(how
you've
Podido)
y
me
pregunto
que
sigas
tu
camino
y
te
vaya
bien
Been
able
to)
and
I
wonder
that
you
continue
your
path
and
that
it
goes
well
for
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.