Lyrics and translation Willie Gonzalez - Pequeñas Cosas (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pequeñas Cosas (En Vivo)
Маленькие вещи (вживую)
Pequeñas
cosas
que
vivimos
tú
y
yo
Маленькие
вещи,
которые
мы
пережили
вместе
Aquellas
cosas
que
el
tiempo
no
olvidó
Те
вещи,
которые
время
не
забыло
Aún
están
presentes,
aún
siguen
latentes
tus
recuerdos
Они
все
еще
присутствуют,
твои
воспоминания
все
еще
живы
En
mi
corazón
В
моем
сердце
Ha
sido
imposible
sacarte
de
mi
ser
Оказалось
невозможным
выкинуть
тебя
из
моей
жизни
Aún
llevo
gravados
tus
deseos
en
mi
piel
Твои
желания
все
еще
выгравированы
у
меня
на
коже
Y
en
cada
parte
mía
y
en
el
silencio
más
profundo
И
в
каждой
моей
части,
и
в
самой
глубокой
тишине
Escucho
tu
voz
Я
слышу
твой
голос
Y
es
que
no
puedo
sacarte
de
mi
mente
И
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
своих
мыслей
Estás
atada,
sin
saber,
a
mi
suerte
Ты
привязана
ко
мне,
не
подозревая
об
этом
Y
es
que
en
mis
sueños
estás
siempre
presente
И
в
моих
снах
ты
всегда
присутствуешь
Por
más
que
quiera
escapar,
por
más
que
quiera
olvidar
Как
бы
я
ни
пытался
убежать,
как
бы
ни
пытался
забыть
No
lo
consigo,
¡ay,
amor!
Мне
это
не
удается,
моя
любовь!
Daría
todo
por
tenerte
hoy
junto
a
mí
Я
бы
отдал
все,
лишь
бы
ты
была
сейчас
со
мной
Olvidar
el
pasado
que
nos
separó
Забыть
прошлое,
которое
нас
разлучило
Pequeñas
cosas
que
vívimos
tú
y
yo
Маленькие
вещи,
которые
мы
пережили
вместе
Aquella
flor,
aquel
beso,
aquel
adiós
Тот
цветок,
тот
поцелуй,
то
прощание
No
son
viejos
momentos,
no
se
olvidan
con
el
tiempo
Это
не
старые
истории,
они
не
забываются
со
временем
Y
mueren
sin
una
razón
И
умирают
без
причины
Ha
sido
imposible
sacarte
de
mi
ser
Оказалось
невозможным
выкинуть
тебя
из
моей
жизни
Aún
llevo
gravados
tus
deseos
en
mi
piel
Твои
желания
все
еще
выгравированы
у
меня
на
коже
Y
en
cada
parte
mía
y
en
el
silencio
más
profundo
И
в
каждой
моей
части,
и
в
самой
глубокой
тишине
Escucho
tu
voz
Я
слышу
твой
голос
Y
es
que
no
puedo
sacarte
de
mi
mente
И
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
своих
мыслей
Estás
atada,
sin
saber,
a
mi
suerte
Ты
привязана
ко
мне,
не
подозревая
об
этом
Y
es
que
en
mis
sueños
estás
siempre
presente
И
в
моих
снах
ты
всегда
присутствуешь
Por
más
que
quiera
escapar,
por
más
que
quiera
olvidar
Как
бы
я
ни
пытался
убежать,
как
бы
ни
пытался
забыть
No
lo
consigo
Мне
это
не
удается
Y
es
que
no
puedo
sacarte
de
mi
mente
И
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
своих
мыслей
Estás
atada,
sin
saber,
a
mi
suerte
Ты
привязана
ко
мне,
не
подозревая
об
этом
Y
es
que
en
mis
sueños
estás
siempre
presente
И
в
моих
снах
ты
всегда
присутствуешь
Por
más
que
quiera
escapar,
por
más
que
quiera
olvidar
Как
бы
я
ни
пытался
убежать,
как
бы
ни
пытался
забыть
No
lo
consigo,
¡ay,
amor!
Мне
это
не
удается,
моя
любовь!
Daría
todo
por
tenerte
hoy
junto
a
mí
Я
бы
отдал
все,
лишь
бы
ты
была
сейчас
со
мной
Olvidar
el
pasado
que
nos
separó
Забыть
прошлое,
которое
нас
разлучило
(Es
que
no
puedo
sacarte
de
mi
mente)
(Я
не
могу
выкинуть
тебя
из
своих
мыслей)
He
cometido
un
error
contigo
Я
совершил
ошибку
по
отношению
к
тебе
En
la
cual
me
siento
aquí
arrepentido
Теперь
я
сижу
здесь
с
раскаянием
(Es
que
no
puedo
sacarte
de
mi
mente)
(Я
не
могу
выкинуть
тебя
из
своих
мыслей)
No,
no
supe
valorar
tu
amor
Нет,
я
не
смог
оценить
твою
любовь
Cuando
ofrecías
tu
calor
con
toda
pasión
(Ven,
nena,
uy)
Когда
ты
предлагала
свою
теплоту
со
всей
страстью
(Приди,
детка,
ой)
Esas
pequeñas
cosas
Эти
маленькие
вещи
Esas
pequeñas
cosas
Эти
маленькие
вещи
(Es
que
no
puedo
sacarte
de
mi
mente)
(Я
не
могу
выкинуть
тебя
из
своих
мыслей)
Ha
sido
imposible
Оказалось
невозможным
Sacarte
de
mi
ser
y
de
mi
piel
Выкинуть
тебя
из
своего
сердца
и
из
своей
души
(Es
que
no
puedo
sacarte
de
mi
mente)
(Я
не
могу
выкинуть
тебя
из
своих
мыслей)
He
tratado
de
creerme
que
lo
que
yo
siento
Я
пытался
заставить
себя
поверить,
что
то,
что
я
чувствую
Ay,
no
es
amor
Это
не
любовь
(Es
que
no
puedo
sacarte
de
mi
mente)
(Я
не
могу
выкинуть
тебя
из
своих
мыслей)
Pequeñas
cosas
que
vivimos
tú
y
yo
Маленькие
вещи,
которые
мы
пережили
вместе
Son
difícil
de
olvidarlas
Их
трудно
забыть
Pequeñas
cosas
(Oh,
yeh)
Маленькие
вещи
(О,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GIL FRANCISCO
Attention! Feel free to leave feedback.