Lyrics and translation Willie Gonzalez - Pobre Tonto
Y
me
decías
que
yo
era
en
tus
días
Ты
говорила
мне,
что
я
был
в
твои
дни
Tu
sol
tu
llanto
lo
mas
importante
Твоим
солнцем,
твоими
слезами,
самым
важным
De
tu
existir
В
твоем
существовании
Y
me
hablabas
de
las
cosas
que
en
tu
alma
Ты
рассказывала
мне
о
том,
что
в
своей
душе
Te
hacia
sentir
cuando
te
entregabas
Ты
чувствовала,
когда
отдавала
себя
Yo
solo
creyendo
en
ti
Я
просто
верил
тебе
No
es
muy
fácil
olvidar
tu
rostro
y
pensar
Не
так
просто
забыть
твое
лицо
и
подумать
Que
una
vez
tuviste
tanto
y
tanto
Что
когда-то
ты
имела
так
много
No
es
muy
fácil
hoy
creer
Не
так
просто
сегодня
поверить
No
es
Muy
fácil
esta
Ilusión
Не
так
легко
в
эту
иллюзию
Que
decías
sentías
y
vivías
en
tu
corazón
Что
ты
говорила,
что
чувствуешь
и
живешь
в
своем
сердце
Que
loco
soñador
Какой
же
я
был
сумасшедший
мечтатель
Pobre
tonto
en
el
amor
Бедный
дурак
в
любви
Con
unas
caricias
que
eran
mentiras
С
ласками,
которые
были
ложью
Mientras
yo
te
daba
asta
la
vida
Пока
я
посвящал
тебе
свою
жизнь
Creyendo
hacerte
feliz
Веря,
что
сделаю
тебя
счастливой
Fui
un
tonto
en
el
amor
Я
был
дураком
в
любви
Caí
en
la
trampa
de
tu
hipocresía
Я
попался
в
ловушку
твоего
лицемерия
Mientras
ansioso
esperaba
el
día
Пока
я
с
нетерпением
ждал
дня
Para
estar
junto
a
ti
Чтобы
быть
рядом
с
тобой
Fui
un
tonto
en
el
amor
Я
был
дураком
в
любви
Y
me
decías
que
yo
era
en
tu
vida
Ты
говорила
мне,
что
я
был
в
твоей
жизни
Que
todo
el
tiempo
siempre
pensabas
solo
en
mi
Что
все
время
ты
думала
только
обо
мне
Como
pudisteis
engañar
mis
sentimientos
Как
ты
могла
обмануть
мои
чувства?
Cuando
me
entregabas
y
me
expresabas
Когда
ты
отдавала
и
выражала
мне
Todo
lo
mejor
de
mí
Все
лучшее
во
мне
No
es
muy
fácil
olvidar
tu
rostro
y
pensar
Не
так
легко
забыть
твое
лицо
и
подумать
Que
una
vez
tuviste
tanto
y
tanto
Что
когда-то
ты
имела
так
много
No
es
muy
fácil
hoy
creer
Не
так
просто
сегодня
поверить
No
es
Muy
fácil
esta
Ilusión
Не
так
легко
в
эту
иллюзию
Que
decías
sentías
y
vivías
en
tu
corazón
Что
ты
говорила,
что
чувствуешь
и
живешь
в
своем
сердце
Que
loco
soñador
Какой
же
я
был
сумасшедший
мечтатель
Pobre
tonto
en
el
amor
Бедный
дурак
в
любви
Con
unas
caricias
que
eran
mentiras
С
ласками,
которые
были
ложью
Mientras
yo
te
daba
asta
la
vida
Пока
я
посвящал
тебе
свою
жизнь
Creyendo
hacerte
feliz
Веря,
что
сделаю
тебя
счастливой
Fui
un
tonto
en
el
amor
Я
был
дураком
в
любви
Caí
en
la
trampa
de
tu
hipocresía
Я
попался
в
ловушку
твоего
лицемерия
Mientras
ansioso
esperaba
el
día
Пока
я
с
нетерпением
ждал
дня
Para
estar
junto
a
ti
Чтобы
быть
рядом
с
тобой
Fui
un
tonto
en
el
amor
Я
был
дураком
в
любви
Pobre
tonto
en
el
amor
Бедный
дурак
в
любви
(Caí
en
la
trampa
de
tu
hipocresía)
(Я
попался
в
ловушку
твоего
лицемерия)
Fui
un
tonto
en
el
amor
Я
был
дураком
в
любви
(Y
me
decías
que
yo
en
tu
vida
brillaba
en
tu
interior)
(И
ты
говорила
мне,
что
я
в
твоей
жизни
сиял
в
твоем
сердце)
Pobre
tonto
en
el
amor
Бедный
дурак
в
любви
(Ahora
mentira
no
tienes
corazón)
(Теперь
лживая,
у
тебя
нет
сердца)
Fui
un
tonto
en
el
amor
Я
был
дураком
в
любви
(Cuando
me
amabas
que
no
era
cierto
el
amor
que
me
pedías)
(Когда
ты
любила
меня,
но
эта
любовь,
которую
ты
просила,
была
не
искренней)
Pobre
tonto
en
el
amor
Бедный
дурак
в
любви
(No
puedo
creer
que
esto
sea
cierto)
(Не
могу
поверить,
что
это
правда)
Fui
un
tonto
en
el
amor
Я
был
дураком
в
любви
(Que
me
sienta
vació
y
sin
aliento)
(Что
я
чувствую
себя
опустошенным
и
бездыханным)
Pobre
Tonto
en
el
amor
Бедный
дурак
в
любви
(Jugaste,
jugaste,
jugaste
con
mis
sentimientos)
(Ты
играла,
играла,
играла
с
моими
чувствами)
Fui
un
tonto
en
el
amor
Я
был
дураком
в
любви
(Y
me
encuentro
perdido
buscando
nuevos
caminos)
(И
я
чувствую
себя
потерянным
в
поисках
новых
путей)
Pobre
tonto
en
el
amor
Бедный
дурак
в
любви
(A
pesar
que
fuiste
tanto
y
tanto
en
mi
vida)
(Хотя
ты
значила
так
много
в
моей
жизни)
Fui
un
tonto
en
el
amor
Я
был
дураком
в
любви
(Y
me
duele
la
espalda
cuando
algo
malo
te
decía)
(И
у
меня
болит
спина,
когда
я
говорю
что-то
плохое
о
тебе)
Pobre
tonto
en
el
amor
Бедный
дурак
в
любви
(Sabes
que
me
entregue
sin
exigirte
nada)
(Ты
знаешь,
что
я
отдался
тебе,
ничего
от
тебя
не
требуя)
Fui
un
tonto
en
el
amor
Я
был
дураком
в
любви
(Que
ahora
llore
mi
almohada)
(Что
теперь
оплакиваю
свою
подушку)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GIL FRANCISCO PEREZ
Attention! Feel free to leave feedback.