Willie Gonzalez - Que Estas Buscando - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willie Gonzalez - Que Estas Buscando - En Vivo




Que Estas Buscando - En Vivo
Что ты ищешь - Вживую
Muchas veces me pregunto ¿Por que pasa todo esto?
Я часто спрашиваю себя: "Почему все это происходит?"
¿Por que tus mil te quiero siempre se los lleva el viento?
Почему твои тысячи люблю тебя" всегда уносит ветер?
No entiendo para que me besas,
Я не понимаю, зачем ты целуешь меня,
Para que me llamas,
Зачем ты зовешь меня,
Si cuando yo te necesito faltas.
Если когда ты мне нужна, тебя нет рядом.
No se que buscas y no quiero pensar que es un cuerpo,
Я не знаю, что ты ищешь, и не хочу думать, что это просто тело,
No quiero creer que muchas veces no te queda tiempo,
Не хочу верить, что у тебя часто нет времени,
Para que me respondas y aparezcas en mi vida,
Чтобы ответить мне и появиться в моей жизни,
En cuerpo y alma y no en mis pensamientos.
Телом и душой, а не только в моих мыслях.
Y ahora yo me entero por terceros,
И вот теперь я узнаю от других,
Que cuando estas ausente, en realidad estas con él
Что когда тебя нет, на самом деле ты с ним,
Que te hace mal, ya no lo entiendo.
Который делает тебе больно, я больше не понимаю.
¿Que estas buscando de mi? dime,
Что ты ищешь во мне? Скажи мне,
¿Que puedo darte que no te haya dado?
Что я могу дать тебе, чего я еще не дал?
No creo merecer todo todo esto.
Я не думаю, что заслуживаю всего этого.
¿Que está pasando?
Что происходит?
Que no te muerda lo que estas dando hoy.
Пусть тебя не укусит то, что ты делаешь сейчас.
¿Que estas buscando de mi? dime,
Что ты ищешь во мне? Скажи мне,
¿Que te hice mal? dime, ¿En que te he fallado?
Что я сделал тебе плохого? Скажи мне, в чем я провинился?
Yo siempre puse el corazón en cada paso,
Я всегда вкладывал сердце в каждый шаг,
¿No te das cuenta? me estas matando.
Разве ты не понимаешь? Ты убиваешь меня.
No, no oooh, Nena
Нет, нет, ооо, детка
¿Que estas buscando de mi? dime,
Что ты ищешь во мне? Скажи мне,
¿Que puedo darte que no te haya dado?
Что я могу дать тебе, чего я еще не дал?
No creo merecer todo todo esto.
Я не думаю, что заслуживаю всего этого.
¿Que está pasando?
Что происходит?
Que no te muerda lo que estas dando hoy.
Пусть тебя не укусит то, что ты делаешь сейчас.
¿Que estas buscando de mi? dime,
Что ты ищешь во мне? Скажи мне,
¿Que te hice mal? dime, ¿En que te he fallado?
Что я сделал тебе плохого? Скажи мне, в чем я провинился?
Yo siempre puse el corazón en cada paso,
Я всегда вкладывал сердце в каждый шаг,
¿No te das cuenta? me estas matando.
Разве ты не понимаешь? Ты убиваешь меня.
¿Que estas buscando de mi? Si te entregué mi corazón.
Что ты ищешь во мне? Я отдал тебе свое сердце.
¿Por que me usas con tus mil te quiero,
Зачем ты играешь со мной своими тысячами люблю тебя",
Me amas y me dejas solo?
Любишь меня и оставляешь одного?
¿Que estas buscando de mi? Si te entregué mi corazón.
Что ты ищешь во мне? Я отдал тебе свое сердце.
Síí, el tiempo que me da tu amor, se va como el reloj de arena.
Да, время, которое ты даришь мне своей любовью, уходит как песок сквозь пальцы.
Estoy aquí... Esperando po ti.
Я здесь... Жду тебя.
¿Que estas buscando de mi? Si te entregué mi corazón.
Что ты ищешь во мне? Я отдал тебе свое сердце.
En cada paso, en cada instante que te ame.
В каждом шаге, в каждом мгновении, когда я любил тебя.
Muchacha, estas sin mi...
Девушка, ты без меня...
MAMI!!!
МАЛЫШКА!!!
Ven aqui... OYE!!!
Иди сюда... СЛУШАЙ!!!
Vente conmigo,... OK.
Пойдем со мной,... Хорошо.
¿Que estas buscando de mi? dime,
Что ты ищешь во мне? Скажи мне,
¿Que puedo darte que no te haya dado?
Что я могу дать тебе, чего я еще не дал?
No creo merecer todo todo esto.
Я не думаю, что заслуживаю всего этого.
¿Que está pasando?
Что происходит?
Que no te muerda lo que estas dando. ooooh
Пусть тебя не укусит то, что ты делаешь. ooooh





Writer(s): Axel P Fernando Witteveen


Attention! Feel free to leave feedback.