Lyrics and translation Willie Gonzalez - Si Supiera
Si
supieras,
cuanto
significa
ella
para
mi
Если
бы
ты
знала,
что
она
для
меня
значит
Jamás
me
pedirías
lo
que
tu
me
pides
hoy
Ты
бы
никогда
не
попросила
меня
то,
что
ты
просишь
сегодня
Dejar
su
amor
es
todo
para
mi
Оставить
ее
любовь
- это
все
для
меня
Si
supieras,
que
ella
es
la
razón
de
mi
existir
Если
бы
ты
знала,
что
она
- причина
моего
существования
Es
ella
mi
esperanza
Она
- моя
надежда
Es
ella
mi
felicidad
Она
- мое
счастье
Es
todo
lo
que
quiero
es
ella
mi
libertad
Она
- все,
что
я
хочу,
она
- моя
свобода
Si
supieras
cuantas
veces
he
llorado
en
su
hombro
Если
бы
ты
знала,
сколько
раз
я
плакал
на
ее
плече
He
sentido
en
su
silencio
su
amor
por
mí
Я
чувствовал
в
ее
молчании
ее
любовь
ко
мне
Es
que
hemos
compartido
nuestros
triunfos
y
fracasos
Мы
вместе
переживали
наши
победы
и
поражения
Y
es
que
ella
es
en
mi
vida
Она
в
моей
жизни
Lo
que
mas
yo
necesito
То,
что
мне
больше
всего
нужно
Y
es
que
ella
es
lo
mas
importante
para
mí
Она
- самое
важное
для
меня
Si
supieras,
que
no
vale
la
pena
insistir
Если
бы
ты
знала,
что
нет
смысла
настаивать
Que
no
debes
confundir
Ты
не
должна
путать
Un
simple
amor
de
amistad
Простую
любовь
дружбы
Que
yo
te
entregue
con
toda
sinceridad
Которую
я
дал
тебе
с
полной
искренностью
Si
supieras,
que
ella
es
la
razón
de
mi
existir
Если
бы
ты
знала,
что
она
- причина
моего
существования
Que
es
ella
mi
esperanza
Она
- моя
надежда
Que
es
ella
mi
felicidad
Она
- мое
счастье
Es
todo
lo
que
quiero
es
ella
mi
libertad
Она
- все,
что
я
хочу,
она
- моя
свобода
Si
supieras
cuantas
veces
he
llorado
en
su
hombro
Если
бы
ты
знала,
сколько
раз
я
плакал
на
ее
плече
He
sentido
en
su
silencio
su
amor
por
mi
Я
чувствовал
в
ее
молчании
ее
любовь
ко
мне
Es
que
hemos
compartido
nuestros
triunfos
y
fracasos
Мы
вместе
переживали
наши
победы
и
поражения
Y
es
que
ella
es
en
mi
vida
lo
que
mas
yo
necesito
Она
в
моей
жизни
то,
что
мне
больше
всего
нужно
Y
es
que
ella
es
lo
mas
importante
para
mi
Она
- самое
важное
для
меня
Si
supieras
cuantas
veces
he
llorado
en
su
hombro
Если
бы
ты
знала,
сколько
раз
я
плакал
на
ее
плече
He
sentido
en
su
silencio
su
amor
por
mi
Я
чувствовал
в
ее
молчании
ее
любовь
ко
мне
Es
que
hemos
compartido
nuestros
triunfos
y
fracasos
Мы
вместе
переживали
наши
победы
и
поражения
Es
que
ella
es
en
mi
vida
lo
que
mas
yo
necesito
Она
в
моей
жизни
то,
что
мне
больше
всего
нужно
Y
es
que
ella
es
lo
mas
importante
para
mi
Она
- самое
важное
для
меня
Si
supieras
cuantas
veces
Если
бы
ты
знала,
сколько
раз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GIL FRANCISCO
Attention! Feel free to leave feedback.