Lyrics and translation Willie Gonzalez - Tanto Amor
Mírame...,
no
sé
que
mas
te
puedo
ofrecer...
Посмотри
на
меня...,
не
знаю,
что
еще
могу
тебе
предложить...
Te
he
dado
mas
de
lo
que
podía
darte
Я
дал
тебе
больше,
чем
мог
дать
Te
he
dado
todo
mi
amor...,
todas
mis
ilusiones,
todo
mi
corazón
Я
дал
тебе
всю
свою
любовь...,
все
свои
иллюзии,
все
свое
сердце
Háblame...,
quiero
que
me
digas
la
verdad
Говори
со
мной...,
я
хочу,
чтобы
ты
сказала
мне
правду
No
quiero
hipocresías
ni
mentiras,
no
quiero
más
falsedad...
Я
не
хочу
лицемерия
и
лжи,
я
не
хочу
больше
фальши...
Dime
que
nunca
me
quisiste
que
no
te
importo
mi
sacrificio...
Скажи
мне,
что
ты
никогда
меня
не
любила,
что
моя
жертва
тебе
была
безразлична...
Tanto
amor
que
te
di,
no
supiste
valorizarlo
Столько
любви
я
тебе
дал,
но
ты
не
сумела
ее
оценить
Y
se
escondió
en
los
recuerdos
de
una
ilusión
И
она
скрылась
в
воспоминаниях
об
иллюзии
Tanto
amor
que
di,
tu
jugaste
con
mi
sentimientos
Столько
любви
я
дал,
ты
играла
с
моими
чувствами
Sin
compasión
destruiste
mi
vida
y
sin
razón...
Без
сожаления
ты
разрушила
мою
жизнь
и
без
причины...
Detente...,
no,
no
llores
mas
que
no
voy
a
creerte
Остановись...,
нет,
не
плачь
больше,
я
не
поверю
тебе
Lo
hiciste
tanta
veces
y
me
engañaste
Ты
делала
это
много
раз
и
обманывала
меня
No
voy
a
volver
a
caer
de
nuevo
en
tu
trampa
como
me
paso
ayer...
Я
не
собираюсь
снова
попадать
в
твою
ловушку,
как
это
было
вчера...
Tanto
amor
que
te
di...,
no
supiste
valorizarlo
Столько
любви
я
тебе
дал...,
но
ты
не
сумела
ее
оценить
Y
se
escondió
en
los
recuerdos
de
una
ilusión
И
она
скрылась
в
воспоминаниях
об
иллюзии
Tanto
amor
que
di...,
tu
jugaste
con
mi
sentimientos
Столько
любви
я
дал...,
ты
играла
с
моими
чувствами
Sin
compasión
destruiste
mi
vida
y
sin
razón...
Без
сожаления
ты
разрушила
мою
жизнь
и
без
причины...
Tanto
amor
que
te
di...
Столько
любви
я
тебе
дал...
Tanto
amor
que
te
di
Столько
любви
я
тебе
дал
No
supiste
valorar
el
amor
que
te
di,
tu
me
tienes
tan
herido
Ты
не
оценила
любовь,
которую
я
тебе
дал,
ты
так
меня
ранила
Confundiendo
mi
cariño
Запутав
мою
привязанность
Tanto
amor
que
te
di
Столько
любви
я
тебе
дал
Yo
no
entiendo
por
qué
tú,
heriste
mis
sentimientos
cuando
mi
Я
не
понимаю,
почему
ты,
ранила
мои
чувства,
когда
мое
Corazón
te
hacia
tan
feliz
Сердце
делало
тебя
такой
счастливой
Tanto
amor
que
te
di
Столько
любви
я
тебе
дал
Basta
ya
no
quiero
hipocresías,
no
quiero
más
mentiras
que
mi
Хватит,
я
не
хочу
лицемерия,
я
не
хочу
больше
лжи,
моя
Alma
muere
en
vida
Душа
умирает,
оставаясь
в
живых
Tanto
amor
que
te
di
Столько
любви
я
тебе
дал
Si,
si
tú
dices
que
me
quieres,
acabemos
de
una
vez
Да,
если
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
давай
закончим
это
Porque
me
siento
tan
indignado...
Потому
что
я
чувствую
себя
таким
оскорбленным...
Tanto
amor
que
te
di
Столько
любви
я
тебе
дал
Tú
sabes
cuantas
veces
yo
te
di
mi
amor
y
mi
cariño
y
he
entregado
Ты
знаешь,
сколько
раз
я
дарил
тебе
свою
любовь
и
нежность
и
отдал
Todo
y
tu,
tu,
tu
has
jugado
conmigo
Все
и
ты,
ты,
ты
играла
со
мной
Tanto
amor
que
te
di
Столько
любви
я
тебе
дал
Por
favor
yo
te
lo
pido
no
trates
de
volver
a
volver
a
revivir
aquel
Пожалуйста,
я
тебя
прошу,
не
пытайся
снова
оживить
тот
Pasado
marchitado
Увядший
прошлый
Tanto
amor
que
te
di
Столько
любви
я
тебе
дал
Yo
no
te
perdonaré
esas
cosas
que
me
hiciste,
porque
me
hiciste
sufrir
Я
не
простю
тебе
эти
вещи,
которые
ты
мне
сделала,
потому
что
ты
заставила
меня
страдать
Tanto
amor
que
te
di
Столько
любви
я
тебе
дал
Arruinaste
esas
ilusiones
sin
compasión,
destruyendo
mi
vida
Ты
разрушила
эти
иллюзии
без
сожаления,
разрушая
мою
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GIL FRANCISCO
Attention! Feel free to leave feedback.