Lyrics and translation Willie Gonzalez - Una Vez Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
vez
más
me
reprocho
tantas
cosas
que
hice
mal,
Вновь
себя
корю
за
все,
что
сделал
не
так,
Una
vez
más
me
merezco
lo
que
tengo
por
confiar
y
amar...
Вновь
получаю
по
заслугам
за
доверие
и
любовь...
Una
vez
más
he
sido
utilizado...
Вновь
я
был
тобой
использован...
Una
vez
más
me
han
destrozado
el
alma
y
el
corazón
Вновь
ты
разбила
мне
душу
и
сердце
De
tanto
que
lo
he
dado
me
lo
han
hecho
pedazos...
От
того,
что
я
так
много
отдавал,
ты
растоптала
его
в
клочья...
He
jurado
que
voy
a
cambiar...
Я
клянусь,
что
изменюсь...
He
jurado
que
de
esta
me
levanto,
este
ultimo
fracaso
Я
клянусь,
что
поднимусь
после
этой,
последней
неудачи
Me
ha
marcado
me
ha
hecho
daño...
Она
оставила
след,
причинила
мне
боль...
He
jurado
que
voy
a
cambiar...
Я
клянусь,
что
изменюсь...
Aunque
se
que
para
mi
sera
dificil,
porque
debil
como
Хотя
знаю,
что
мне
будет
трудно,
потому
что,
слабый,
как
всегда,
Siempre
cuando
sienta
amor
por
alguien
sedere...
Когда
почувствую
любовь
к
кому-то,
сдамся...
Una
vez
más...
Ещё
раз...
Una
vez
mas
he
pagado
un
precio
alto
por
amar...
Вновь
заплатил
высокую
цену
за
любовь...
Una
vez
mas,
he
sentido
el
corazon
a
punto
de
parar.
Вновь
почувствовал,
как
сердце
вот-вот
остановится.
Una
vez
mas,
me
vuelvo
a
ver
tan
solo.
Вновь
я
вижу
себя
таким
одиноким.
Una
vez
mas
volviendo
a
mi
derrota,
mi
vida...
yo
Вновь
возвращаюсь
к
своему
поражению,
моя
жизнь...
я
Siempre
he
dado
tanto
y
tanto
me
han
golpeado...
Всегда
так
много
отдавал,
и
меня
так
сильно
били...
He
jurado
que
voy
a
cambiar...
He
jurado
que
de
Я
клянусь,
что
изменюсь...
Я
клянусь,
что
от
этого
Esta
me
levanto...
Я
поднимусь...
Porque
débil
como
siempre
cuando
sienta
amor
por
Потому
что
слабый,
как
всегда,
когда
почувствую
любовь
к
Alguien
sedere
Кому-то,
сдамся
Sedere
una
vez
mas...
Сдамся
ещё
раз...
He
jurado
que
voy
a
cambiar...
(Una
vez
más)
He
jurado
Я
клянусь,
что
изменюсь...
(Ещё
раз)
Я
клянусь,
Que
de
esta
me
levanto...
Что
от
этого
я
поднимусь...
Una
vez
más
he
sido
utilizado,
una
vez
más
me
han
Вновь
я
был
тобой
использован,
вновь
ты
разбила
Destrozado
el
alma
y
el
corazón
de
tanto
que
lo
he
Мне
душу
и
сердце,
от
того,
что
я
так
много
Dado
me
lo
han
hecho
pedazos...
Отдавал,
ты
растоптала
его
в
клочья...
Aaaayyy...
como
duele...
Aaaййй...
как
больно...
He
jurado
que
voy
a
cambiar...
He
jurado
que
de
esta
Я
клянусь,
что
изменюсь...
Я
клянусь,
что
от
этого
Me
levanto...
Я
поднимусь...
Otra
vez,
otra
vez,
otra
vez,
otra
vez
Снова,
снова,
снова,
снова
He
pagado
un
precio
alto
por
amar
Заплатил
высокую
цену
за
любовь
Me
he
vuelto
a
ver
tan
solo
Вновь
вижу
себя
таким
одиноким
Esto
no
me
lo
merezco...
Я
этого
не
заслуживаю...
He
jurado
que
voy
a
cambiar...
He
jurado
que
de
esta
Я
клянусь,
что
изменюсь...
Я
клянусь,
что
от
этого
Me
levanto...
Я
поднимусь...
Si...
este
último
fracaso...
me
a
marcado
Да...
эта
последняя
неудача...
оставила
след
Me
a
hecho
daño
y
he
jurado
que
voy
a
cambiar
Причинила
мне
боль,
и
я
клянусь,
что
изменюсь
Que
de
esta
me
levanto...
Что
от
этого
я
поднимусь...
He
jurado
que
voy
a
cambiar...
Я
клянусь,
что
изменюсь...
He
jurado
que
de
esta
me
levanto...
Я
клянусь,
что
от
этого
я
поднимусь...
Este
ultimo
fracaso
me
ha
marcado
me
ha
hecho
daño...
Эта
последняя
неудача
оставила
след,
причинила
мне
боль...
He
jurado
que
voy
a
cambiar...
Я
клянусь,
что
изменюсь...
Aunque
se
que
para
mi
sera
dificil,
porque
debil
como
Хотя
знаю,
что
мне
будет
трудно,
потому
что
слабый,
как
всегда,
Siempre
cuando
sienta
amor
por
alguien...
Когда
почувствую
любовь
к
кому-то...
He
jurado
que
voy
a
cambiar...
Я
клянусь,
что
изменюсь...
He
jurado
que
de
esta
me
levanto...
Я
клянусь,
что
от
этого
я
поднимусь...
Este
ultimo
fracaso
me
ha
marcado
me
ha
hecho
daño...
Эта
последняя
неудача
оставила
след,
причинила
мне
боль...
Pero
voy
a
seguir...
Но
я
буду
продолжать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Luis Piloto
Attention! Feel free to leave feedback.