Willie Hutch - Ain't That (Mellow, Mellow) - translation of the lyrics into German

Ain't That (Mellow, Mellow) - Willie Hutchtranslation in German




Ain't That (Mellow, Mellow)
Ist das nicht (sanft, sanft)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Oh yeah
Oh yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Oh yeah
Oh yeah
Oh, I've got myself right
Oh, ich habe mich gefangen
And I'm doin' just what I please
Und ich tue nur, was mir gefällt
I'm back on easy street
Ich bin zurück auf der leichten Straße
And my mind's at ease
Und mein Geist ist entspannt
I got a little money, yeah
Ich habe ein bisschen Geld, yeah
To buy the things I need
Um die Dinge zu kaufen, die ich brauche
For me and my lady, yeah
Für mich und meine Süße, yeah
Ain't that mellow, mellow? (ain't that mellow, mellow?)
Ist das nicht sanft, sanft? (Ist das nicht sanft, sanft?)
Oh now, ain't that mellow? (ain't that mellow, mellow?)
Oh jetzt, ist das nicht sanft? (Ist das nicht sanft, sanft?)
Ain't that mellow, mellow? (ain't that mellow, mellow?)
Ist das nicht sanft, sanft? (Ist das nicht sanft, sanft?)
Oh baby, it's such mellow
Oh Baby, es ist so sanft
(Ain't that mellow, mellow?) oh
(Ist das nicht sanft, sanft?) oh
I've got it made, that's what I'm talking about
Ich habe es geschafft, davon rede ich
Goin' down to the fashion store and
Gehe runter zum Modeladen und
Getting myself decked out, ah
Lasse mich herausputzen, ah
Goin' down to the dealers
Gehe runter zu den Händlern
Buy myself a brand new car
Kaufe mir ein brandneues Auto
So me and my lady can ride
Damit ich und meine Liebste fahren können
Ain't that mellow mellow? (ain't that mellow, mellow?)
Ist das nicht sanft, sanft? (Ist das nicht sanft, sanft?)
Oh baby, you're mellow (ain't that mellow, mellow?)
Oh Baby, du bist sanft (Ist das nicht sanft, sanft?)
Ain't that mellow? (ain't that mellow, mellow?)
Ist das nicht sanft? (Ist das nicht sanft, sanft?)
Oh now, baby, you're mellow (ain't that mellow, mellow?)
Oh jetzt, Baby, du bist sanft (Ist das nicht sanft, sanft?)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Oh, we've got it made, that's what I'm talking about
Oh, wir haben es geschafft, davon rede ich
If you don't believe me, I'll just check us out
Wenn du mir nicht glaubst, schau uns einfach an
Me and my lady's gonna be late to the bar
Ich und meine Liebste werden uns in der Bar verspäten
Haha!
Haha!
We're 'bout to gettin' it on
Wir sind dabei, es zu treiben
Ain't that mellow? (ain't that mellow, mellow?)
Ist das nicht sanft? (Ist das nicht sanft, sanft?)
Baby, ain't that mellow? (ain't that mellow mellow?)
Baby, ist das nicht sanft? (Ist das nicht sanft, sanft?)
Ain't that mellow? (ain't that mellow, mellow?)
Ist das nicht sanft? (Ist das nicht sanft, sanft?)
Oh now, baby, ain't that mellow?
Oh jetzt, Baby, ist das nicht sanft?
(Ain't that mellow, mellow?)
(Ist das nicht sanft, sanft?)
Yeah
Yeah
Baby, you got yellow
Baby, du bist so soft





Writer(s): Willie Hutch


Attention! Feel free to leave feedback.