Lyrics and translation Willie Hutch - Let Me Give You the Love You Need
Let
me
give
it
to
you
Позволь
мне
отдать
это
тебе
I
wanna
sock
it
to
you
Я
хочу
подарить
это
тебе
Oh
(give
it
to
me,
give
it
to
me),
hold
me
О
(дай
это
мне,
дай
это
мне),
обними
меня
Oh
yeah
(whoo!)
О,
да
(ууу!)
Let
me
give
it
to
you
Позволь
мне
отдать
это
тебе
I
wanna
sock
it
to
you
Я
хочу
подарить
это
тебе
Oh-oh-oh
(give
it
to
me,
give
it
to
me)
О-о-о
(дай
это
мне,
дай
это
мне)
Whoo-hoo,
can
you
always
be
there,
baby?
У-у-у,
ты
всегда
можешь
быть
рядом,
детка?
Quit
it,
lead
me
by
your
side
Прекрати
это,
веди
меня
рядом
с
собой.
I
said
a
million
times,
a
note
for
myself
Я
миллион
раз
повторял:
заметка
для
себя
That
you
sit
at
home
alone
and
cry
Что
ты
сидишь
дома
одна
и
плачешь
Now,
I
know
absent
make
my
heart
grow
fonder
Теперь
я
знаю,
что
ты
заставляешь
мое
сердце
становиться
нежнее.
And
if
you
stay
away
too
long,
oh,
my
heart
would
wander
И
если
ты
будешь
отсутствовать
слишком
долго,
о,
мое
сердце
будет
блуждать
Yes,
this
one
thing
that
I've
learned
Да,
это
единственное,
чему
я
научился
Whenever
you
get
love,
you
got
to
give
it
in
return
Всякий
раз,
когда
ты
получаешь
любовь,
ты
должен
отдавать
ее
взамен
So
let
me
give
you
the
love
you
need
Так
позволь
мне
подарить
тебе
любовь,
в
которой
ты
нуждаешься
Take
it
to
the
mountaintop
Поднимите
его
на
вершину
горы
Honey,
let
me
give
you,
ha!
Милая,
позволь
мне
подарить
тебе,
ха!
The
love
you
need
Любовь,
в
которой
ты
нуждаешься
Ain't
gon'
stop
(ain't
gon'
stop)
Не
собираюсь
останавливаться
(не
собираюсь
останавливаться)
Ain't
gon'
stop
(ain't
gon'
stop)
Не
собираюсь
останавливаться
(не
собираюсь
останавливаться)
Oh-oh-oh,
I
was
a
bitter
man,
baby
О-о-о,
я
был
ожесточенным
человеком,
детка
Causin'
my
friends
to
put
me
down
to
me,
babe
Заставляешь
моих
друзей
относиться
ко
мне
снисходительно,
детка
But
you
lifted
me
up
and
fill
my
empty
cup
Но
ты
поднял
меня
и
наполнил
мою
пустую
чашу.
The
love
that
will
bring
heart
to
anything
Любовь,
которая
наполнит
сердце
чем
угодно
Said,
what
I
need
is
true,
you
are
always
around
Сказал:
"То,
что
мне
нужно,
- это
правда,
ты
всегда
рядом".
And
never,
never
once,
girl,
have
you
let
me
down
И
никогда,
ни
разу,
девочка,
ты
меня
не
подводила
And
this
one
thing
that
I've
learned
И
это
единственное,
чему
я
научился
Whenever
you
get
love,
you
got
to
give
it
in
return
Всякий
раз,
когда
ты
получаешь
любовь,
ты
должен
отдавать
ее
взамен
So
let
me
give
you
the
love
you
need,
yeah
Так
позволь
мне
подарить
тебе
любовь,
в
которой
ты
нуждаешься,
да
Take
it
to
the
mountaintop
Поднимите
его
на
вершину
горы
Honey,
honey,
let
me
give
you
the
love
you
need
Милая,
милая,
позволь
мне
подарить
тебе
любовь,
в
которой
ты
нуждаешься.
Ain't
gonna
stop
(ain't
gon'
stop),
ha!
Я
не
собираюсь
останавливаться
(не
собираюсь
останавливаться),
ха!
Ain't
gon'
stop
(ain't
gon'
stop)
Не
собираюсь
останавливаться
(не
собираюсь
останавливаться)
I'm
gonna
whoop
it
on
you
Я
собираюсь
выплеснуть
это
на
тебя
And
let
me
sock
it
to
you,
whoo-hoo-hoo
И
позволь
мне
подарить
это
тебе,
у-у-у-у-у
(Ain't
gon'
stop,
whoo!)
whoo!
(Я
не
собираюсь
останавливаться,
ууу!)
ууу!
Baby,
let
me
give
you,
ha!
Детка,
позволь
мне
подарить
тебе,
ха!
The
love
you
need
Любовь,
в
которой
ты
нуждаешься
Take
it
to
the
mountaintop
Поднимите
его
на
вершину
горы
Baby,
let
me
(give
you)
ooh-hoo-hoo!
Детка,
позволь
мне
(подарить
тебе)
о-ху-ху-ху!
(The
love
you
need)
give
it
to
you,
honey
(Любовь,
в
которой
ты
нуждаешься)
подарю
ее
тебе,
милая.
Put
it
on
you
Надень
это
на
себя
Look
out,
girl!
Берегись,
девочка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Hutch
Attention! Feel free to leave feedback.