Lyrics and translation Willie Nelson - A Couple More Years - Remastered
I've
got
a
couple
more
years
on
you,
baby,
and
that's
all
У
меня
есть
еще
пара
лет
на
тебя,
детка,
И
это
все.
I've
had
more
chances
to
fly
and
more
places
to
fall
У
меня
было
больше
шансов
взлететь
и
больше
мест,
чтобы
упасть.
It
ain't
that
I'm
wiser,
it's
just
that
I've
spent
Дело
не
в
том,
что
я
стал
мудрее,
просто
я
потратил
More
time
with
my
back
to
the
wall
Больше
времени,
когда
я
стою
спиной
к
стене.
I've
picked
up
a
couple
more
years
on
you,
baby,
and
that's
all
Я
потратил
на
тебя
еще
пару
лет,
детка,
вот
и
все.
I've
walked
a
couple
more
roads
than
you,
baby,
and
that's
all
Я
прошел
на
пару
дорог
больше,
чем
ты,
детка,
вот
и
все.
And
I'm
tired
of
running
while
you're
only
learning
to
crawl
И
я
устал
бежать,
пока
ты
только
учишься
ползать,
And
you're
headed
somewhere
but
I've
been
to
somewhere
и
ты
направляешься
куда-то,
но
я
был
где-то.
And
found
it
was
nowhere
at
all
И
обнаружил,
что
его
вообще
нигде
нет.
I've
picked
up
a
couple
more
years
on
you,
baby,
and
that's
all
Я
потратил
на
тебя
еще
пару
лет,
детка,
вот
и
все.
Saying
goodbye
girl,
don't
ever
come
easy
at
all
Прощание,
девочка,
никогда
не
дается
легко.
But
you're
gonna
fly
'cause
you're
hearin'
them
young
eagles
call
Но
ты
полетишь,
потому
что
слышишь
зов
молодых
орлов.
Someday
when
you're
older,
you'll
smile
at
a
man
strong
and
tall
Когда-нибудь,
когда
ты
станешь
старше,
ты
улыбнешься
сильному
и
высокому
мужчине.
You'll
say,
I've
got
a
couple
more
years
on
you,
baby,
and
that's
all
Ты
скажешь,
что
у
меня
есть
еще
пара
лет
на
тебя,
детка,
И
это
все.
I've
got
a
couple
more
years
on
you,
baby,
and
that's
all
У
меня
есть
еще
пара
лет
на
тебя,
детка,
И
это
все.
I've
had
more
chances
to
fly
and
more
places
to
fall
У
меня
было
больше
шансов
взлететь
и
больше
мест,
чтобы
упасть.
It
ain't
that
I'm
wiser,
it's
just
that
I've
spent
Дело
не
в
том,
что
я
стал
мудрее,
просто
я
потратил
More
time
with
my
back
to
the
wall
Больше
времени,
когда
я
стою
спиной
к
стене.
And
I've
picked
up
a
couple
more
years
on
you,
baby,
and
that's
all
И
я
подцепил
на
тебя
еще
пару
лет,
детка,
вот
и
все.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.