Lyrics and translation Willie Nelson feat. Norah Jones - Baby It's Cold Outside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby It's Cold Outside
Малышка, на улице холодно
I
really
can't
stay
Мне
правда
нельзя
оставаться
Baby,
it's
cold
outside
Детка,
на
улице
холодно
I've
got
to
go
away
Мне
нужно
идти
But
baby,
it's
cold
outside
Но,
детка,
на
улице
холодно
This
evening
has
been
Этот
вечер
был
Been
hoping
that
you'd
drop
in
Так
надеялся,
что
ты
зайдешь
So
very
nice
Таким
чудесным
I'll
hold
your
hands,
they're
just
like
ice
Я
держу
твои
руки,
они
словно
лед
My
mother
will
start
to
worry
Моя
мама
начнет
волноваться
Beautiful,
what's
your
hurry?
Красавица,
куда
торопиться?
My
father
will
be
pacing
the
floor
Мой
отец
будет
ходить
по
полу
Listen
to
that
fireplace
roar
Послушай,
как
трещит
камин
So
really
I'd
better
scurry
Так
что
мне
действительно
лучше
поспешить
Beautiful,
please
don't
hurry
Красавица,
пожалуйста,
не
спеши
Well,
maybe
just
a
half
a
drink
more
Ну,
может
быть,
еще
полрюмочки
Put
some
records
on
while
I
pour
Поставь
пластинку,
пока
я
налью
Neighbors
might
think
Соседи
могут
подумать
Baby,
it's
bad
out
there
Детка,
там
ужасная
погода
Say
what's
in
this
drink?
Что
это
за
напиток?
No
cabs
to
be
had
out
there
Там
не
поймать
такси
I
wish
I
knew
how
Если
бы
я
знала,
как
Your
eyes
are
like
starlight
now
Твои
глаза
сейчас
как
звездный
свет
To
break
this
spell
Разорвать
эти
чары
I'll
take
your
hat,
your
hair
looks
swell
Я
возьму
твою
шляпу,
твои
волосы
великолепны
I
ought
to
say
no,
no,
no,
sir
Я
должна
сказать
нет,
нет,
нет,
сэр
Mind
if
I
move
in
closer
Не
возражаешь,
если
я
подойду
ближе?
At
least
I'm
gonna
say
that
I
tried
По
крайней
мере,
я
скажу,
что
пыталась
What's
the
sense
in
hurting
my
pride?
Какой
смысл
ранить
мою
гордость?
I
really
can't
stay
Мне
правда
нельзя
оставаться
Baby,
don't
hold
out
Детка,
не
упрямься
Baby,
it's
cold
outside
Детка,
на
улице
холодно
I
simply
must
go
Я
просто
обязана
идти
Baby,
it's
cold
outside
Детка,
на
улице
холодно
Oh,
the
answer
is
no
О,
ответ
- нет
Baby,
it's
cold
outside
Детка,
на
улице
холодно
Your
welcome
has
been
Твой
прием
был
How
lucky
that
you
dropped
in
Какая
удача,
что
ты
заглянула
So
nice
and
warm
Таким
приятным
и
теплым
Look
out
the
window
at
that
storm
Посмотри
в
окно
на
эту
бурю
My
sister
will
be
suspicious
Моя
сестра
будет
что-то
подозревать
Gosh,
your
lips
look
delicious
Боже,
твои
губы
выглядят
восхитительно
My
brother
will
be
there
at
the
door
Мой
брат
будет
стоять
у
двери
Waves
upon
a
tropical
shore
Волны
на
тропическом
берегу
My
maiden
aunt's
mind
is
so
vicious
У
моей
тетушки-старой
девы
такой
злобный
ум
Your
lips
are
delicious
Твои
губы
восхитительны
Well,
maybe
just
a
cigarette
more
Ну,
может
быть,
еще
одну
сигарету
Never
such
a
blizzard
before
Никогда
еще
не
было
такой
метели
I've
got
to
go
home
Мне
нужно
идти
домой
Maybe
you'll
freeze
out
there
Ты
можешь
замерзнуть
там
Say
lend
me
your
coat
Дай
мне
свое
пальто
It's
up
to
your
knees
out
there
Там
снега
по
колено
You've
really
been
grand
Ты
был
действительно
великолепен
I
thrill
when
you
touch
my
hand
Я
трепещу,
когда
ты
касаешься
моей
руки
But
don't
you
see?
Но
разве
ты
не
понимаешь?
How
can
you
do
this
thing
to
me?
Как
ты
можешь
так
поступать
со
мной?
There's
bound
to
be
talk
tomorrow
Завтра
обязательно
будут
разговоры
Think
of
my
life
long
sorrow
Подумай
о
моей
пожизненной
печали
At
least
there
will
be
plenty
implied
По
крайней
мере,
многое
будет
подразумеваться
If
you
caught
pneumonia
and
died
Если
ты
подхватишь
воспаление
легких
и
умрешь
I
really
can't
stay
Мне
правда
нельзя
оставаться
Get
over
that
old
doubt
Преодолей
эти
старые
сомнения
Baby,
it's
cold
outside
Детка,
на
улице
холодно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOESSER FRANK
Attention! Feel free to leave feedback.