Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Headed Stranger Medley - Live
Попурри Рыжего Незнакомца - Концертная запись
And
it
was
the
time
of
the
preacher
И
это
было
во
времена
проповедника,
When
the
story
began
Когда
история
началась,
And
the
choice
of
a
lady
И
выбор
дамы,
And
the
love
of
a
man
И
любовь
мужчины.
And
he
loved
her
so
dearly
И
он
любил
ее
так
сильно,
And
he
went
out
of
his
mind
Что
потерял
рассудок,
When
she
left
him
for
someone
Когда
она
бросила
его
ради
кого-то,
She'd
left
behind
Кого
оставила
позади.
He
cried
like
a
baby
Он
плакал,
как
дитя,
And
he
screamed
like
a
panther
in
the
middle
of
the
night
И
кричал,
как
пантера
посреди
ночи,
And
he
saddled
his
pony
И
оседлал
своего
пони,
And
went
for
a
ride
И
отправился
в
путь.
It
was
the
time
of
the
preacher
Это
было
во
времена
проповедника,
In
the
year
of
01
В
году
01.
Well,
now
the
preachin'
is
over
Что
ж,
теперь
проповедь
окончена,
And
the
lesson's
begun
И
урок
начался.
Last
night
I
came
home
and
I
knocked
on
my
door
Прошлой
ночью
я
вернулся
домой
и
постучал
в
дверь,
And
I
called
to
my
love
as
I
oft
had
before
И
позвал
свою
любовь,
как
делал
это
прежде.
And
I
knocked
and
I
knocked,
but
no
answer
there
came
И
я
стучал,
и
стучал,
но
ответа
не
было,
No
kisses
to
greet
me,
no
voice
call
my
name
Ни
поцелуев,
чтобы
приветствовать
меня,
ни
голоса,
зовущего
мое
имя.
And
I
could
not
believe
it
was
true,
oh
Lord
И
я
не
мог
поверить,
что
это
правда,
о
Боже,
I
could
not
believe
it
was
true
Я
не
мог
поверить,
что
это
правда.
And
my
eyes
filled
with
tears,
I
must've
aged
in
years
И
мои
глаза
наполнились
слезами,
я,
должно
быть,
постарел
на
годы,
I
could
not
believe
it
was
true
Я
не
мог
поверить,
что
это
правда.
Shock
was
so
great,
I
am
quiverin'
yet
Шок
был
так
силен,
я
все
еще
дрожу,
I'll
try
to
forgive
but
I
cannot
forget
Я
попытаюсь
простить,
но
не
могу
забыть.
My
heart
breakin'
loss
is
another
man's
gain
Моя
душераздирающая
потеря
- это
выигрыш
другого
мужчины,
And
her
happiness,
always,
I
hope
will
remain
И
ее
счастье,
я
надеюсь,
всегда
будет
с
ней.
And
I
could
not
believe
it
was
true,
oh
Lord
И
я
не
мог
поверить,
что
это
правда,
о
Боже,
I
could
not
believe
it
was
true
Я
не
мог
поверить,
что
это
правда.
And
my
eyes
filled
with
tears,
I
must've
aged
in
years
И
мои
глаза
наполнились
слезами,
я,
должно
быть,
постарел
на
годы,
I
could
not
believe
it
was
true
Я
не
мог
поверить,
что
это
правда.
But
he
could
not
forgive
her
Но
он
не
мог
простить
ее,
Though
he
tried
and
tried,
he
tried
Хотя
он
пытался,
и
пытался,
и
пытался,
And
the
halls
of
his
memories
И
в
залах
его
памяти
Still
echo
her
lies
Все
еще
звучит
эхо
ее
лжи.
And
he
cried
like
a
baby
И
он
плакал,
как
дитя,
Screamed
like
a
panther
in
the
middle
of
the
night
Кричал,
как
пантера
посреди
ночи,
And
he
saddled
his
pony
И
оседлал
своего
пони,
And
he
went
for
a
ride
И
отправился
в
путь.
It
was
the
time
of
the
preacher
Это
было
во
времена
проповедника,
In
the
year
of
01
В
году
01.
Now
the
lesson
is
over
Теперь
урок
окончен,
And
the
killing's
begun
И
убийства
начались.
Well,
he
rode
into
Blue
Rock
Он
въехал
в
Блу
Рок,
Dusty
and
tired
Запыленный
и
усталый,
And
he
got
him
a
room
for
the
night
И
снял
себе
комнату
на
ночь.
And
he
lay
there
in
silence
И
он
лежал
там
в
тишине,
Too
much
on
his
mind
Слишком
много
думая,
Still
hoping
that
he
was
not
right
Все
еще
надеясь,
что
он
ошибается.
But
he
found
them
that
evening
at
a
tavern
in
town
Но
он
нашел
их
тем
вечером
в
таверне
в
городе,
In
a
quiet,
little
out
of
the
way
place
В
тихом,
укромном
местечке.
And
they
smile
at
each
other
when
he
walked
through
the
door
И
они
улыбнулись
друг
другу,
когда
он
вошел
в
дверь,
And
they
died
with
their
smiles
on
their
faces
И
они
умерли
с
улыбками
на
лицах.
And
they
died
with
the
smile
on
their
face
И
они
умерли
с
улыбками
на
лицах.
So
don't
cross
him
and
don't
boss
him
Так
что
не
перечьте
ему
и
не
командуйте
им,
'Cause
he's
wild
in
his
sorrow,
he's
ridin'
and
he's
hidin'
his
pain
Потому
что
он
дик
в
своем
горе,
он
скачет
и
скрывает
свою
боль.
Don't
fight
him,
don't
spite
him,
let's
wait
'til
tomorrow
Не
сражайтесь
с
ним,
не
злите
его,
давайте
подождем
до
завтра,
Maybe
he'll
ride
on
again
Может
быть,
он
снова
поедет.
In
the
twilight
glow
I
see
her
В
сумеречном
сиянии
я
вижу
ее,
Blue
eyes
cryin'
in
the
rain
Голубые
глаза
плачут
под
дождем.
And
when
we
kissed
goodbye
and
parted
И
когда
мы
поцеловались
на
прощание
и
расстались,
I
knew
that
we'd
never
meet
again
Я
знал,
что
мы
больше
никогда
не
встретимся.
Love
is
like
a
dyin'
ember
Любовь
как
угасающий
уголек,
Only
memories
remain
Остались
лишь
воспоминания.
Through
the
ages
I'll
remember
Сквозь
века
я
буду
помнить
Blue
eyes
cryin'
in
the
rain
Голубые
глаза,
плачущие
под
дождем.
Some
day
when
we
meet
up
yonder
Когда-нибудь,
когда
мы
встретимся
там,
наверху,
We'll
stroll
hand
in
hand
again
Мы
снова
будем
гулять
рука
об
руку,
In
a
land
that
knows
no
partin'
В
стране,
где
нет
расставаний,
Blue
eyes
cryin'
in
the
rain
Голубые
глаза,
плачущие
под
дождем.
And
the
red-headed
stranger
from
Blue
Rock,
Montana
И
рыжий
незнакомец
из
Блу
Рок,
Монтана,
Rode
into
town
one
day
Въехал
в
город
однажды.
And
under
his
knees
was
a
ragin'
black
stallion
Под
его
коленями
был
разъяренный
черный
жеребец,
And
walkin'
behind
was
a
bay
А
позади
шла
гнедая.
And
the
red-headed
stranger
had
eyes
like
the
thunder
И
у
рыжего
незнакомца
были
глаза,
как
гром,
And
lips,
they
were
sad
and
tight
И
губы
его
были
печальны
и
сжаты.
And
his
little
lost
love
lay
asleep
on
the
hillside
И
его
маленькая
потерянная
любовь
спала
на
склоне
холма,
And
his
heart
was
heavy
as
night
И
его
сердце
было
тяжелым,
как
ночь.
So
don't
cross
him,
don't
boss
him
Так
что
не
перечьте
ему,
не
командуйте
им,
He's
wild
in
his
sorrow
Он
дик
в
своем
горе,
He's
ridin'
and
he's
hidin'
his
pain
Он
скачет
и
скрывает
свою
боль.
Don't
fight
him,
don't
spite
him
Не
сражайтесь
с
ним,
не
злите
его,
Just
wait
'til
tomorrow
Просто
подождите
до
завтра,
Maybe
he'll
ride
on
again
Может
быть,
он
снова
поедет.
A
yellow-haired
lady
leaned
out
of
her
window
Светловолосая
женщина
высунулась
из
окна
And
watched
as
he
passed
her
way
И
смотрела,
как
он
проезжает
мимо.
She
drew
back
in
fear
at
the
sight
of
the
stallion
Она
отпрянула
в
страхе
при
виде
жеребца,
But
cast
greedy
eyes
on
the
bay
Но
бросила
жадный
взгляд
на
гнедую.
But
how
could
she
know
that
this
dancin'
bay
pony
Но
откуда
ей
было
знать,
что
этот
танцующий
гнедой
пони
Meant
more
to
him
than
life
Значил
для
него
больше,
чем
жизнь,
For
this
was
the
horse
that
his
little
lost
darlin'
Ведь
это
была
лошадь,
на
которой
его
маленькая
потерянная
любимая
Had
ridden
when
she
was
his
wife
Ездила,
когда
была
его
женой.
So
don't
cross
him,
don't
boss
him
Так
что
не
перечьте
ему,
не
командуйте
им,
He's
wild
in
his
sorrow
Он
дик
в
своем
горе,
He's
ridin'
and
he's
hidin'
his
pain
Он
скачет
и
скрывает
свою
боль.
Don't
fight
him,
don't
spite
him
Не
сражайтесь
с
ним,
не
злите
его,
Just
wait
'til
tomorrow
Просто
подождите
до
завтра,
Maybe
he'll
ride
on
again
Может
быть,
он
снова
поедет.
The
yellow-haired
lady
came
down
to
the
tavern
Светловолосая
женщина
спустилась
в
таверну
And
looked
up
the
stranger
there
И
нашла
там
незнакомца.
He
bought
her
a
drink,
he
gave
her
some
money
Он
купил
ей
выпить,
дал
ей
немного
денег,
But
he
just
didn't
seem
to
care
Но
ему,
казалось,
было
все
равно.
When
she
followed
him
out
as
he
saddled
his
stallion
Когда
она
последовала
за
ним,
когда
он
седлал
своего
жеребца,
And
laughed
as
she
grabbed
at
the
bay
И
засмеялась,
хватая
гнедую,
He
shot
her
so
quick,
they
had
no
time
to
warn
her
Он
выстрелил
в
нее
так
быстро,
что
никто
не
успел
ее
предупредить,
And
she
never
heard
anyone
say
И
она
никогда
не
слышала,
как
кто-то
говорил:
Don't
cross
him,
don't
boss
him
Не
перечь
ему,
не
командуй
им,
'Cause
he's
wild
in
his
sorrow
Потому
что
он
дик
в
своем
горе,
He's
ridin'
and
he's
hidin'
his
pain
Он
скачет
и
скрывает
свою
боль.
Don't
fight
him,
don't
spite
him
Не
сражайся
с
ним,
не
зли
его,
Just
wait
'til
tomorrow
Просто
подожди
до
завтра,
Maybe
he'll
ride
on
again
Может
быть,
он
снова
поедет.
The
yellow-haired
lady
was
buried
at
sunset
Светловолосую
женщину
похоронили
на
закате,
And
the
stranger
went
free,
of
course
И
незнакомец,
конечно
же,
остался
на
свободе,
For
you
can't
hang
a
man
for
killin'
a
woman
Ведь
нельзя
повесить
человека
за
убийство
женщины,
Who's
tryin'
to
steal
your
horse
Которая
пытается
украсть
твою
лошадь.
Now
this
is
the
tale
of
the
red
headed
stranger
Вот
такая
история
рыжего
незнакомца,
And
if
he
should
pass
your
way
И
если
он
пройдет
мимо
тебя,
Stay
out
of
the
path
of
the
ragin'
black
stallion
Держись
подальше
от
разъяренного
черного
жеребца
And
don't
lay
a
hand
on
the
bay
И
не
трогай
гнедую.
Don't
cross
him,
don't
boss
him
Не
перечь
ему,
не
командуй
им,
'Cause
he's
wild
in
his
sorrow
Потому
что
он
дик
в
своем
горе,
He's
ridin'
and
he's
hidin'
his
pain
Он
скачет
и
скрывает
свою
боль.
Don't
fight
him,
don't
spite
him
Не
сражайся
с
ним,
не
зли
его,
Just
wait
'til
tomorrow
Просто
подожди
до
завтра,
Maybe
he'll
ride
on
again
Может
быть,
он
снова
поедет.
An
it
was
the
time
of
the
preacher
И
это
было
во
времена
проповедника,
In
the
year
of
01
В
году
01.
Just
when
you
think
it's
all
over
Как
раз
когда
ты
думаешь,
что
все
кончено,
It's
only
begun
Это
только
начало.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Stutz, Eddy Arnold, Edith Lindeman, Fred Rose, Wally Fowler, Willie Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.