Lyrics and translation Willie Nelson feat. Hank Snow - I've Been Everywhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Been Everywhere
Я побывал везде
I
was
totin'
my
pack
along
the
long,
dusty
Winnamucka
Road
Я
тащил
свой
рюкзак
по
длинной,
пыльной
дороге
Виннамукка,
When
along
came
a
semi
with
a
high
canvas-covered
load
Когда
мимо
проезжал
грузовик
с
высоким
тентом.
If
your
goin'
to
Winnamucka,
Mack
with
me,
you
can
ride
Если
ты
едешь
в
Виннамукку,
милая,
запрыгивай
ко
мне.
And
so
I
climbed
into
the
cab
and
then
I
settled
down
inside
Я
забрался
в
кабину
и
удобно
устроился
внутри.
He
asked
me,
if
I'd
seen
a
road
with
so
much
dust
and
sand
Он
спросил
меня,
видел
ли
я
дорогу
с
таким
количеством
пыли
и
песка,
And
I
said,â€Listen,
I've
traveled
every
road
in
this
here
landâ€
И
я
сказал:
«Слушай,
я
путешествовал
по
всем
дорогам
этой
земли».
I've
been
everywhere,
man
Я
побывал
везде,
дорогая,
I've
been
everywhere,
man
Я
побывал
везде,
дорогая,
Crossed
the
deserts
bare,
man
Пересёк
голые
пустыни,
дорогая,
I've
breathed
the
mountain
air,
man
Дышал
горным
воздухом,
дорогая,
Travel,
I've
had
my
share,
man
Путешествий
у
меня
было
достаточно,
дорогая,
I've
been
everywhere
Я
побывал
везде.
I've
been
to
Reno,
Chicago,
Fargo
Я
был
в
Рено,
Чикаго,
Фарго,
Minnesota,
Buffalo,
Toronto,
Winslow
Миннесоте,
Буффало,
Торонто,
Уинслоу,
Sarasota,
Wichita,
Tulsa,
Ottawa
Сарасоте,
Уичито,
Талсе,
Оттаве,
Oklahoma,
Tampa,
Panama,
Mattua
Оклахоме,
Тампе,
Панаме,
Маттуа,
La
Paloma,
Bangor,
Baltimore,
Salvador
Ла-Паломе,
Бангоре,
Балтиморе,
Сальвадоре,
Amarillo,
Tocapillo,
Pocotello,
Amperdllo
Амарилло,
Токапилье,
Покателло,
Ампердилло.
I've
been
everywhere,
man
Я
побывал
везде,
дорогая,
I've
been
everywhere,
man
Я
побывал
везде,
дорогая,
Crossed
the
deserts
bare,
man
Пересёк
голые
пустыни,
дорогая,
I've
breathed
the
mountain
air,
man
Дышал
горным
воздухом,
дорогая,
Travel,
I've
had
my
share,
man
Путешествий
у
меня
было
достаточно,
дорогая,
I've
been
everywhere
Я
побывал
везде.
I've
been
to
Boston,
Charleston,
Dayton
Я
был
в
Бостоне,
Чарльстоне,
Дейтоне,
Louisiana,
Washington,
Houston
Луизиане,
Вашингтоне,
Хьюстоне,
Kingston,
Texarkana,
Monterey
Кингстоне,
Тексаркане,
Монтерее,
Faraday,
Santa
Fe,
Tollaperson
Фарадее,
Санта-Фе,
Толлаперсоне,
Glen
Rock,
Black
Rock,
Little
Rock
Глен
Рок,
Блэк
Рок,
Литл
Рок,
Oskaloussa,
Tennessee,
Tennessey
Оскалусе,
Теннесси,
Теннесси,
Chickapee,
Spirit
Lake,
Grand
Lake
Чикопи,
Спирит
Лейк,
Гранд
Лейк,
Devil's
Lake,
Crater
Lake
Девилс
Лейк,
Крейтер
Лейк,
For
Pete's
sake
Ради
всего
святого,
I've
been
everywhere,
man
Я
побывал
везде,
дорогая,
I've
been
everywhere,
man
Я
побывал
везде,
дорогая,
Crossed
the
deserts
bare,
man
Пересёк
голые
пустыни,
дорогая,
I've
breathed
the
mountain
air,
man
Дышал
горным
воздухом,
дорогая,
Travel,
I've
had
my
share,
man
Путешествий
у
меня
было
достаточно,
дорогая,
I've
been
everywhere
Я
побывал
везде.
I've
been
to
Louisville,
Nashville,
Knoxville
Я
был
в
Луисвилле,
Нэшвилле,
Ноксвилле,
Omerback,
Shereville,
Jacksonville,
Water
ville
Омербэке,
Шеревилле,
Джексонвилле,
Уотервилле,
Costa
Rock,
Richfield,
Springfield,
Bakersfield
Коста
Рок,
Ричфилде,
Спрингфилде,
Бейкерсфилде,
Shreveport,
Hakensack,
Cadallic,
Fond
du
Lac
Шривпорте,
Хакенсаке,
Кадиллаке,
Фон-дю-Лак,
Davenport,
Idaho,
Jellico
Давенпорте,
Айдахо,
Джеллико,
Argentina,
Diamondtina,
Pasadena,
Catalina
Аргентине,
Даймонтине,
Пасадене,
Каталине.
See,
what
I
mean
Понимаешь,
о
чём
я,
I've
been
everywhere,
man
Я
побывал
везде,
дорогая,
I've
been
everywhere,
man
Я
побывал
везде,
дорогая,
Crossed
the
deserts
bare,
man
Пересёк
голые
пустыни,
дорогая,
I've
breathed
the
mountain
air,
man
Дышал
горным
воздухом,
дорогая,
Travel,
I've
had
my
share,
man
Путешествий
у
меня
было
достаточно,
дорогая,
I've
been
everywhere
Я
побывал
везде.
I've
been
to
Pittsburgh,
Parkersburg,
Gravel
burg
Я
был
в
Питтсбурге,
Паркерсбурге,
Грейвелбурге,
Colorado,
Ellis
burg,
Rex
burg,
Vicksburg
Колорадо,
Эллисбурге,
Рексбурге,
Виксбурге,
Eldorado,
Lari
more,
Adi
more
Эльдорадо,
Лариморе,
Адиморе,
Habastock,
Chadanocka,
Shasta
Хабастоке,
Чаданоке,
Шасте,
Nebraska,
Alaska,
Opalacka
Небраске,
Аляске,
Опалаке,
Baraboo,
Waterloo,
Kalamazoo
Барабу,
Ватерлоо,
Каламазу,
Kansas
City,
Sou
ix
City,
Cedar
City,
Dodge
City
Канзас-Сити,
Су-Сити,
Сидар-Сити,
Додж-Сити.
What
a
pity
Какая
жалость,
I've
been
everywhere,
man
Я
побывал
везде,
дорогая,
I've
been
everywhere,
man
Я
побывал
везде,
дорогая,
Crossed
the
deserts
bare,
man
Пересёк
голые
пустыни,
дорогая,
I've
breathed
the
mountain
air,
man
Дышал
горным
воздухом,
дорогая,
Travel,
I've
had
my
share,
man
Путешествий
у
меня
было
достаточно,
дорогая,
I've
been
everywhere
Я
побывал
везде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geoff Mack
Attention! Feel free to leave feedback.