Lyrics and translation Willie Nelson feat. Asleep At The Wheel - Fan It
If
the
sun's
too
hot,
cool
it
if
you
can
Если
солнце
слишком
жаркое,
охладите
его,
если
сможете
Better
go
out
and
get
yourself
a
five
cent
fan
Лучше
сходи
и
купи
себе
пятицентовый
веер
And
fan
it,
fan
it,
you
gotta
fan
it
and
cool
it
И
раздувай
это,
раздувай
это,
ты
должен
раздувать
это
и
охлаждать
это
Honey
'til
the
cows
come
home
Милая,
пока
коровы
не
вернутся
домой
Just
met
myself
a
new
girl
and
her
name
was
Sue
Только
что
познакомился
с
новой
девушкой,
и
ее
звали
Сью
She
said,
"To
make
love
to
you,
honey,
tell
you
what
to
do
Она
сказала:
"Чтобы
заняться
с
тобой
любовью,
милый,
сказать
тебе,
что
делать
You
gotta
fan
it,
fan
it,
you
gotta
fan
it
and
cool
it
Ты
должен
раздуть
это,
раздуть
это,
ты
должен
раздуть
это
и
охладить
это
Honey,
'til
the
cows
come
home"
Милая,
пока
коровы
не
вернутся
домой"
My
mama's
in
the
kitchen,
I
just
heard
that
back
door
slam
Моя
мама
на
кухне,
я
только
что
услышала,
как
хлопнула
задняя
дверь
Come
out
of
that
kitchen
honey,
quit
scorching
that
ham
Выйди
из
кухни,
милая,
перестань
поджаривать
ветчину
And
let's
just
fan
it,
fan
it,
you
gotta
fan
it
and
cool
it
И
давай
просто
раздуем
это,
раздуем
это,
ты
должен
раздуть
это
и
остудить
это
Honey
'til
the
cows
come
home
Милая,
пока
коровы
не
вернутся
домой
Well,
I
got
six
months
in
jail,
my
back
turned
to
the
wall
Что
ж,
я
отсидел
шесть
месяцев
в
тюрьме,
повернувшись
спиной
к
стене
Fanin'
that
thing
was
the
'cause
of
it
all
Раздувание
этой
штуки
было
причиной
всего
этого
So
fan
it,
fan
it,
gotta
fan
it
and
cool
it
Так
что
раздувай
это,
раздувай
это,
нужно
раздувать
это
и
охлаждать
это
Honey
'til
the
cows
come
home
Милая,
пока
коровы
не
вернутся
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin Sydney, Jaxon Frankie, Kapp David, Penny Hank
Attention! Feel free to leave feedback.