Lyrics and translation Willie Nelson feat. Asleep At The Wheel - I'm Sittin' on Top of the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Sittin' on Top of the World
Я на вершине мира
Was
all
the
summer
and
all
the
fall
Всё
лето
и
всю
осень
Just
trying
to
find
my
little
Lenore
Я
только
и
делал,
что
искал
мою
Ленор.
But
now
she's
gone,
I
don't
worry
Но
теперь
ты
ушла,
и
я
не
переживаю,
I'm
sitting
on
top
of
the
world
Я
на
вершине
мира.
Was
in
the
spring
one
summer
day
Весной,
одним
летним
днём,
Just
when
she
left
me,
she's
gone
to
stay
Ты
покинула
меня,
ушла
навсегда.
But
now
she's
gone,
I
don't
worry
Но
теперь
ты
ушла,
и
я
не
переживаю,
I'm
sitting
on
top
of
the
world
Я
на
вершине
мира.
An'
you
come
here
runnin',
holdin'
up
your
hand
А
ты
прибегаешь,
протягивая
руку,
Can
get
me
a
woman
quick
as
you
can
get
a
man
Можешь
найти
мне
женщину
так
же
быстро,
как
мужчину.
But
now
she's
gone,
I
don't
worry
Но
теперь
ты
ушла,
и
я
не
переживаю,
I'm
sitting
on
top
of
the
world
Я
на
вершине
мира.
It
have
been
days,
I
didn't
know
your
name
Были
дни,
когда
я
не
знал
твоего
имени,
Why
should
I
worry
and
prayer
in
vain?
Зачем
мне
переживать
и
молиться
напрасно?
But
now
she's
gone,
I
don't
worry
Но
теперь
ты
ушла,
и
я
не
переживаю,
I'm
sitting
on
top
of
the
world
Я
на
вершине
мира.
Goin'
to
the
station,
down
in
the
yard
Иду
на
станцию,
во
двор,
Gon'
get
me
a
freight
train,
worked
some
got
hard
Найду
себе
товарняк,
поработаю
как
следует.
But
now
she's
gone,
I
don't
worry
Но
теперь
ты
ушла,
и
я
не
переживаю,
I'm
sitting
on
top
of
the
world
Я
на
вершине
мира.
The
lonesome
days,
they
have
gone
by
Одинокие
дни
прошли,
Why
should
you
beg
me
and
say
goodbye?
Зачем
тебе
умолять
меня
и
прощаться?
But
now
she's
gone,
I
don't
worry
Но
теперь
ты
ушла,
и
я
не
переживаю,
I'm
sitting
on
top
of
the
world
Я
на
вершине
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Henderson, Joe Young, Sam M. Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.