Willie Nelson feat. Merle Haggard - Django and Jimmie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willie Nelson feat. Merle Haggard - Django and Jimmie




I′m a kid with a guitar
Я ребенок с гитарой.
Trying to play, when they ask
Пытаюсь играть, когда они просят.
Where does your style come from?
Откуда взялся твой стиль?
I know what you mean
Я знаю, что ты имеешь в виду.
Because I learned to sing
Потому что я научился петь.
Listening to "Blue Yodel Number One"
Слушаю "синий Йодль номер один".
We love Hank and Lefty
Мы любим Хэнка и Левшу.
Bob Wills, Ernest Tubb, and Johnny Cash
Боб Уиллс, Эрнест Табб и Джонни Кэш.
But if we had to pin point
Но если бы нам нужно было точно указать
The start of who we are
Начало того, кто мы есть.
Or who we go by
Или мимо кого мы идем
The Django and Jimmie
Джанго и Джимми
Has Mississippi
Есть Миссисипи
A young singing brakeman
Молодой поющий кондуктор.
A jazz playing gypsy
Цыганка играющая джаз
Might not have been
А может и нет
A Merle or a Willie
Мерл или Вилли?
If not for a Django and Jimmie
Если бы не Джанго и Джимми
Through the twenties and thirties
В двадцатые и тридцатые годы.
Jimmie sang his way to the top
Джимми пел свой путь к вершине.
In spite of those old "TB Blues"
Несмотря на этот старый "туберкулезный Блюз".
Django was a star
Джанго был звездой.
He burned up a guitar
Он сжег гитару.
With just two good fingers to use
С помощью всего лишь двух хороших пальцев.
You can't turn back time
Ты не можешь повернуть время вспять.
Or put more sand in the glass
Или насыпать еще песка в стакан?
But sometimes at night
Но иногда ночью ...
I close my eyes and go back
Я закрываю глаза и возвращаюсь назад.
The Django and Jimmie
Джанго и Джимми
Has Mississippi
Есть Миссисипи
A young singing brakeman
Молодой поющий кондуктор.
A jazz playing gypsy
Цыганка играющая джаз
Might not have been
А может и нет
A Merle or a Willie
Мерл или Вилли?
If not for a Django and Jimmie
Если бы не Джанго и Джимми





Writer(s): Jimmy Melton, Jeff Prince


Attention! Feel free to leave feedback.